http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
개념모델에 의한 기상위성영상 자동해석 검증 및 알고리즘 개선
이희훈,박준동,심재면,이승희,이재형,박종서,서애숙 한국기상학회 2010 한국기상학회 학술대회 논문집 Vol.2010 No.10
본 연구에서 개선된 사항은 다음과 같다. 첫째, 과다 표출되는 전선역을 축소하기 위해 적외차(IR1-IR2) 알고리즘을 추가하였다. 둘째, 한랭이류에 의해 형성되는 개념모델인 강화적운과 찬 공기 구름무늬를 탐지하기 위하여 700hPa의 온도하강역 검출 알고리즘을 추가하였다. 셋째, 탐지되지 않았던 풍하구름의 탐지를 위해 동아시아지역 고도자료를 이용해 산악마스크를 입력하여 동아시아 지역에서도 풍하구름 탐지가 가능하도록 개선하였다. 넷째, 전선역 탐지와 중규모 대류계(MCS) 탐지율을 개선하기 위하여 판별 임계값을 상향 조정하였다.
집회 및 시위에 관한 법률과 경찰의 집회 신고에 대한 문제점과 개선방안
이희훈 한국입법학회 2018 입법학연구 Vol.15 No.1
향후 헌법 제21조 제1항의 집회의 자유를 최대한 보호하기 위해서 집시법상 집회 신고 관련 규정들을 아래와 같이 개선하는 것이 바람직하며, 경찰은 이렇게 집시법상 집회 신고 관련 규정들이 개선될 때까지 적극적으로 집회의 자유를 최대한 보장해야 한다. 먼저 집시법 제6조 제1항에 평화롭고 비폭력적인 소규모와 단시간 집회 및 우발적 집회에 대한 집회 신고 면제 규정의 신설과 긴급 집회에 대한 집회의 신고 가능 즉시 집회 신고 가능 규정의 신설 및 온라인(인터넷) 집회 신고제의 신설과 집시법 제6조 제3항이나 제7조 제1항에 집회자 스스로 집회 신고 후 능동적인 집회 신고의 변경절차의 신설 및 집시법 제8조 제2항에 선순위와 후순위의 집회 신고자 간에 경찰의 강제적 조정이 가능하도록 개선하여 집회의 자유를 최대한 보장해 주는 것이 바람직하다. 다음으로 평화롭고 비폭력적인 기자회견에 대해 경찰의 집회로 보지 않거나 설사 집회로 보더라도 그 진행을 최대한 보장하여 부당하게 위축 효과를 발생시키지 않아 헌법상 언론・출판의 자유를 최대한 보장해 주는 것이 바람직하다. 그리고 집시법 제8조 제5항에 선순위 집회 신고자의 집회를 개최하지 않은 일수가 상당히 누적될 때에는 일정 기간 동안 해당 집회 장소에서 집회의 개최를 할 수 없도록 하며, 악의적이고 고의적인 허위 집회 신고자에게 처벌할 수 있는 규정을 신설하고, 집시법 제22조 2항에 미신고 집회에 대해서는 과태료의 부과나 처벌할 수 없는 예외 규정을 신설하며, 집시법 제6조 제1항과 같은 법 시행령 제2조의 집회 신고 기재사항을 현재보다 좀 더 간소화 또는 축소하여 집회자의 헌법상 집회의 자유를 최대한 보장해 주는 것이 바람직하다. 끝으로 평화적이고 비폭력적인 소규모와 단시간 집회 및 긴급 집회와 우발적 집회 및 기자회견에 대해서는 집시법 제20조 제1항 제2호에 경찰이 해산명령을 할 수 없는 규정을 신설하고, 집시법 제20조 제1항 제2호에서 타인의 법익이나 공공의 안녕 질서 또는 법적 평화에 대한 직접적이고 명백하며 현존하는 구체적 위험이 발생하는 경우에 한하여 해당 집회에 대하여 경찰이 해산을 정당하게 명할 수 있도록 하거나 또는 경찰의 해산명령에 집회자가 불응하는 경우에 한해서만 처벌할 수 있도록 개선하여, 집회의 자유를 최대한 보장해 주는 것이 바람직하다. In order to protect the freedom of assembly in Article 21 of the Constitution as much as possible, it is desirable to improve the provisions related to the notice of an assembly in the law on assembly and demonstration law as follows. And, the police should actively guarantee the freedom of assembly until the provisions related to the notice of an assembly in this same law are improved. First, a clause 1 of article 6 in this same law requires the establishment of the notice exemption provision for peaceful and nonviolent small-scale and short-term assembly and accidental assembly, an emergency assembly requires the establishment of the notice of an assembly provision as soon as possible of the notice of an assembly and the establishment of the online(internet) assembly notice system. And, the establishment of a procedure to actively change the assembly notice after the organizer of the assembly notice of a clause 3 of article 6 of a clause 1 of article 7 in this same law. Besides, it is desirable to guarantee the freedom of assembly as much as possible by improving the police's compulsory adjustment between the people who noticed the seniority and subordinated assembly of a clause 2 of article 8 in this same law. Next, it is desirable to guarantee the freedom of press and publishing as much as possible because it does not cause the effect of unfairly shrinking by guaranteeing the progress of the peaceful and nonviolent press conferences as a police assembly or even as an assembly. Moreover, when the date of the failure to hold the assembly of the complainant of the senior assembly is accumulated considerably, it should be prohibited to hold the assembly at the assembly place for a certain period of time of a clause 5 of article 8 in this same law, a provision that can be punished by a complainant of a malicious and deliberate false assembly should be established in this same law, a clause 2 of article 22 in this same law shall impose a fine for unreported assembly, or establish an exception that can not be punished. And, it is desirable to simplify or reduce the details of the assembly notice of Article 2 of the Enforcement Decree of this same law, such as a clause 1 of article 6 in this same law, to guarantee the freedom of assembly of the organizers of the assembly as much as possible. Finally, for small and non-violent peaceful and short-term assembly, emergency assembly, accidental assembly and press conferences, the police should establish a provision that can not order dissolution of a number 2 of a clause 1 of article 20 in this same law. And, the police should be able to properly order the dissolution of the assembly only if there is a direct, clear and existing specific danger to the legal interests of others or public safety order or legal peace in this provision. Besides, it is desirable to improve the freedom of assembly as much as possible so that it can be punished only if the organizers of the assembly is refused by the police's dissolution order in this provision.
집회 및 시위에 관한 법률 개정안 중 복면 금지 규정의 위헌성
이희훈 한국공법학회 2009 공법연구 Vol.37 No.3
The reason to secure freedom of assembly in article 21 of the Constitutional Law is to prevent people from the assembly doer's enforcing the intention by violence. Therefore, the assembly pertaining to protected area of freedom of assembly in article 21 of the Constitutional Law is not violent assembly but peaceful one. Recently, the revised bill of law on assembly and demonstration were presented to the National Assembly. It defines the prohibition of wearing masks in principle when assembling and, if violated, the punishment by criminal penalties to prevent such violent assembly. However, the foresaid revised bill is unconstitutional regulations pursuant to the following five reasons: First, the legislation of those revised bill does not conform to constitutional system that secures freedom of assembly as much as possible in principle, and exceptionally limites freedom of assembly by article 37, clause 2 of the Constitution. Second, the right of assembly secured by article 21 of the Constitution implies the assembly with wearing of masks. Third, It is not clear whether there would be higher probability to damage public peace and order in the assembly with wearing masks than the assembly without wearing masks. Fourth, As the range of masks to be prohibited by these revised bill is too large and the promotor and participants of assembly cannot forecast the range of prohibition, it violates void for vagueness doctrine. Furthermore, exceptional range to permit wearing masks in the assembly is also too large so the police may punish the promotor and participants of assembly, wearing masks without permission, by criminal penalties and it violates void for vagueness doctrine of constitutive requirement of a crime. Last, To prevent illegal violent assembly, it would be available by the ways such as the prohibition of violent assembly defined in current law on assembly and demonstration, a limited notice system and a prohibition notice system of assembly, and assembly dismissal. Accordingly, to prohibit the promotor and participants' wearing masks in principle, as defined in the foresaid revised bill for preventing illegal violent assembly, violates principle of balance since it excessively constrains freedom of assembly by the promotor and participants. In addition, the regulation in these revised bill to punish the violation of prohibiting wearing masks by criminal penalties also violates void for vagueness doctrine since violent assembly may be prevented from isolating any person who violated such regulation or imposing a fine for default. Therefore, it is necessary for the National Assembly and the government to collect people's various opinions positively and reflect them on the policy or bill. Moreover, the police should observe legal limit in exercise of police power with more flexible countermeasure and the promotor and participants of assembly should make efforts to prevent the violence of assembly. 얼마 전 서울 용산에서 철거에 반대하는 집회와 작년에 미국산 쇠고기 수입 반대 촛불집회 등에서 폭력 집회의 문제가 대두되었다. 이러한 폭력 집회는 헌법 제21조의 집회의 자유의 보호영역에서 배제되고, 평화적 집회만이 여기에 속한다. 왜냐하면 헌법 제21조에서 집회의 자유를 보장하고 있는 이유가 집회를 행하는 자의 의사를 타인에게 물리적 폭력을 사용하여 강압적으로 강요하거나 강제하는 것을 보호하기 위한 것이 아니라, 평화적인 집회를 통해 개인의 인격을 발현시켜 주고, 대의민주주의 하에서 민주주의적 정당성을 보충해주며 소수자를 보호하기 위한 것에 있기 때문이다. 이렇듯 우리 사회에서 불법적인 폭력 집회가 발생하는 것을 사전에 억제시킬 필요가 절실히 요구되었다. 이에 최근 국회에 불법적인 폭력 집회를 방지하기 위해 집회자에게 복면의 착용을 원칙적으로 금지한 후, 이를 위반할 때에는 형사처벌을 하는 것을 주요 골자로 하는 집회 및 시위에 관한 법률의 개정안들이 제출되었다. 그러나 이 개정안들은 다음과 같은 다섯 가지 사유에 의하여 위헌적 규정이라고 할 것이다. 첫째, 동 개정안의 입법 방식은 헌법 제21조에서 원칙적으로 집회의 자유를 최대한 보장하고, 예외적으로 헌법 제37조 제2항에 의해 제한되는 헌법상의 체계에 맞지 않는 본말이 전도된 규정이라는 점이다. 둘째, 헌법 제21조에서 보장하고 있는 집회는 집회자가 집회의 여러 방법들 중에서 자율적으로 선택할 수 있는 것을 포함하는바, 이는 집회자가 집회시 복면을 할 것인지 아니면 하지 않을 것인지의 여부를 불문하고 보장하는 것이기 때문이다. 셋째, 동 개정안에서 복면을 한 집회가 복면을 하지 않은 집회에 비해 공공의 안녕과 질서를 해칠 가능성이 상당히 높다고 보는 것은 명백하게 입증할 수 없는 추상적인 판단에 불과한 것이기 때문이다. 넷째, 동 개정안에서 금지되는 복면의 범위가 너무 넓어 집회자가 도저히 그 금지의 범위를 예측하거나 알 수 없는바, 이는 명확성의 원칙에 반하는 것이 되기 때문이다. 또한 동 개정안에서 예외적으로 집회시 집회자에게 복면이 허용되는 예외적인 범위도 매우 광범위하여 경찰이 자의적으로 복면을 한 집회자를 형사처벌을 하도록 규정한 것은 범죄구성요건의 명확성의 원칙에 반하는 것이 되기 때문이다. 다섯째, 불법적인 폭력 집회를 방지하기 위해서는 현행 집회 및 시위에 관한 법률에서의 명백한 폭력적 집회의 금지제도, 집회의 제한통고 및 금지통고제도, 집회의 해산제도 등의 방법들을 통해서도 가능할 것이다. 따라서 불법적인 폭력 집회를 방지하기 위해서 동 개정안처럼 집회자에게 원칙적으로 복면을 하는 것을 금지시키도록 규정하는 것은 집회자의 집회의 자유를 심히 과도하게 제약하는 것이므로, 비례의 원칙에 반하는 것이 되기 때문이다. 또한 동 개정안에서 집회시 원칙적으로 복면을 금지하는 규정의 위반시 형사처벌을 하도록 규정한 것은 동 법규정을 위반한 자를 따로 격리시키거나 과태료를 부과하는 등의 방법으로 폭력 집회를 방지할 수 있을 것이므로, 비례의 원칙에 반하는 것이 되기 때문이다. 향후 국회와 정부는 평소에 적극적으로 국민들의 다양한 여론을 수렴하여 정책이나 법안에 반영시키고, 경찰은 집회에 대해 경찰권 행사의 법적 한계를 준수하면서 좀 더 유연 하게 집회자에게 대응해야 할 것이며, 집회자 ...
個人情報自己決定權의 侵害에 관한 硏究 : 住民登錄制度를 中心으로 Focused on the Resident Registration System
이희훈 연세법학회 ( 구 연세법학연구회 ) 2003 연세법학 Vol.10 No.1
The right to self-determination of private information refers to the right for an individual to prevent someone else from collecting the information on him or her without his or her consent, inspect what contents the collected information comprises and how it is stored and require a collecting agency to revise and delete any wrong content if any. Therefore, it becomes the important content of the privacy right in the information-oriented society today. In the light of this right to selfdetennination of private information, the resident registration system is that whether the identity card is issued is not determined by an individual’s personal will due to the compulsory issuance of the resident registration card but by the action of national power. Next, it admits of no intervention of an individual’s will because a resident registration number is issued by the state the moment an individual is born regardless of his or her will, reported to a competent agency by a parent and registered as a resident. Private information is merged by both the national agency or a private sector. Finally, the fingerprinting system has the problem that the right to self-determination of private information is infringed because all Korean people should fingerprint the related document to get the resident registration card issued regardless of their will. It is thought that it is desirable to allow an information subject to get his or her resident registration card issued of his or her own will and each lor her resident registration card issued of his or her own will and each the information relating to entry and issuance of the resident registration card. And it is desirable to allow national government to use resident-related information resident-related national government from making use of it as a means to control people. It is desirable for an individual to have the resident registration number issued be exposed to the outside as the necessary number of an individual. And it is desirable to reorganize the law placing an exhaustive restriction on the range of the use of the resident registration number. The fingerprinting system is the national action that deviates from the range of commission by the current Resident Registration Law having no clause of basis that Korean people should compulsorily affix the fingerprints of ten fingers in. Therefore, it is desirable to abolish it. It is expected that Korea will become an advanced country of information-related human rights in the future through the internalization of consciousness that an individual is to protect his or her valuable private information as well as the desirable revision of the law related to the resident registration system in the future.
이희훈 홍익대학교 2010 홍익법학 Vol.11 No.2
사이버 집회·시위는 1995년 6월에 미국에서부터 시작이 되어 우리나라에서 2010년 5월 현재 트위터를 이용한 사이버 집회·시위가 행해지고 있다. 이러한 사이버 집회·시위에 대해서는 다음과 같은 세 가지 사유로 집회의 자유가 아닌 언론의 자유의 보호영역에 속하는 행위로 보는 것이 타당하다. 첫째, 전 세계적으로 헌법에서 집회의 자유를 최초로 규정하여 보호하였던 집회의 자유에 대한 미국의 역사적 유래에 비추어 볼 때 미국에서 집회의 자유의 보호영역에 속하는 장소는 인터넷 이라는 가상공간이 아닌 2인 이상의 여러 사람이 직접 현실적·실제적 장소였다는 점이다. 둘째, 만약 사이버 집회·시위를 언론의 자유의 보호영역에 속한다고 본다면 이에 대한 규제 및 제재는 명백·현존하는 위험의 원칙 등에 의해 가해져서 보다 넓은 자유가 보장되는 반면에 집회의 자유의 보호영역에 속하는 행위로 본다면 집회 및 시위에 관한 법률의 여러 제한 규정을 적용받게 되어 사이버 집회·시위가 보호되는 정도가 작아지게 된다는 점이다. 셋째, 사이버 시위의 여러 방법들 중 새로고침 버튼(F5)누르기 방법과 항의성 이메일의 보내기(대량살포)와 같은 방법은 형법 제314조 제2항, 정보통신망 이용촉진 및 정보보호 등에 관한 법률 제48조 제3항과 제71조 제10호, 정보통신기반보호법 제12조와 제28조에 의해 처벌될 위법적인 의사표현행위라고 할 것 이므로 법으로 보호할 필요가 없고, 해당 인터넷 홈페이지 화면에 리본(Banner)달기나 해당 인터넷 홈페이지의 게시판에 의견개진 정도가 사이버 집회·시위에 해당하는 행위라고 할 것인바, 이러한 행위에 대해 굳이 집회 및 시위에 관한 법률을 적용해야 할 실익은 거의 없다는 점이다. 따라서 새롭게 온라인 집회 및 시위에 관한 법률을 제정하거나 또는 현행집회 및 시위에 관한 법률을 개정하여 사이버 시위에 대한 장을 추가로 신설할 필요는 없다고 생각한다. Cyber assembly and demonstration was started from USA in June, 1995. In South Korea, cyber assembly and demonstration with twitter is being carried out in May, 2010. It is valid to put such cyber assembly and demonstration in the protected area of freedom of speech, not freedom of assembly, because of the below three reasons. First, considering the history of USA prescribing and protecting freedom of assembly for the first time in Constitution, the place in the protected area of freedom of assembly in USA was a realistic and practical place that diverse people more than two persons had an assembly, not a virtual space which was internet. Second, if putting cyber assembly and demonstration in the protected area of freedom of speech, an extensive freedom is secured since its regulation and restriction are executed by the principle of clear and present danger. On the other hand, if putting it in the protected area of freedom of assembly, cyber assembly and demonstration is protected to the minimum since it is applied to diverse limited regulations of Law on Assembly and Demonstration. Third, out of diverse methods of cyber demonstration, how to push a button for new correction (F5) and to send remonstrative emails in mass will be an illegal action of declaration of intention to be punished by Article 314 Clause 2 of Criminal Law, Article 48 Clause 3 and Article 71 Number 10 of Act on Promotion of Information and Communication Network Utilization and Information Protection, etc. and Article 12 and Article 28 of Act on Foundation Protection of Information and Communications. Therefore, they don’t need to be protected by law. Putting a banner in a screen of the pertinent internet homepage or comments in a bulletin board of the pertinent internet homepage is regarded to be an action of cyber assembly and demonstration. It is almost unprofitable to apply Law on Assembly and Demonstration to such actions. Therefore, it is thought that it is not necessary to enact a new act on cyber assembly and demonstration or to add a chapter of cyber demonstration to the present Law on Assembly and Demonstration by revising it.
집회 및 시위에 관한 법령상 집회 소음 규제 조항들의 문제점과 입법적 개선방안
이희훈 경찰대학 치안정책연구소 2022 치안정책연구 Vol.36 No.4
향후 다음과 같이 크게 여섯 가지의 방향으로 집회 소음 규제 강화에 대한 「집회 및 시위에 관한 법률」 및 「집시법」 시행령상의 다양한 개선안들이 신속히 제‧개정이 되어, 집회의 주최자와 참가자의 집회의 자유와 함께 해당 집회의 인근 주민 등의 평온권이나 건강권 등이 지금보다 한층 더 균형 있고 조화롭게 합리적으로 보호 및 적절히 제한되길 바란다. 첫째, 향후 「집시법」 제8조 제5항 제1호에서 집회 소음에 의하여 사생활의 평온이나 건강을 뚜렷하게 해칠 우려가 있는 경우에 그 거주자가 보호를 요청할 때에는 해당 집회의 금지나 제한통고를 할 수 있도록 개선하는 것이 바람직하다. 둘째, 향후 「집시법」 제22조 제2항에서 「집시법」 제8조 제5항 제1호를 위반한 집회의 주최자를 적절히 처벌하는 규정을 신설하는 것이 바람직하다. 셋째, 향후 「집시법」 제22조 제4항에서 「집시법」상 집회 소음 규정을 위반에 대한 사실을 알면서 「집시법」 제8조 제5항 제1호의 금지나 제한통고를 위반한 집회의 참가자도 적절히 처벌하는 규정을 신설하는 것이 바 람직하다. 넷째, 향후 「집시법」 시행령 제14조의 별표 2의 제5호에서 주거지역, 학교, 종합병원, 공공도서관의 지역에서는 다른 지역과 구별하여 좀 더 평온권이나 건강권 또는 학습권을 한층 보호해 주어야 할 필요성에 의하여 원칙적으로 등가소음도의 측정 시간을 5분으로 단축하여 집회 소음 규제를 강화하는 개선이 바람직하다. 다섯째, 향후 「집시법」 시행령 제14조의 별표 2의 제6호에서 시간당 총 2회부터 최고 소음도 기준을 위반하면 처벌하는 형태로 기존보다 단축하여 집회 소음 규제를 강화하는 개선이 바람직하다. 여섯째, 대립 집회에서 여러 집회 소음이 불분명하게 혼재되어 「집시법」 및 「집시법」 시행령의 집회 소음 기준을 위반하는 문제에 대해서는 향후 「집시법」 시행령 제2조 제2호에서 확성기의 종류와 최대 출력 음압을 추가로 신고하도록 개선하여 여러 대립 집회가 개최되기 전에 미리 경찰이 대립 집회에서 사용될 여러 확성기 등 소리증폭장치의 출력 크기를 사전에 적절히 규제할 수 있는 규정을 신설하는 것이 바람직하다.
집회시 경찰권 행사의 법적 근거와 한계 : 개괄적 수권조항을 중심으로
이희훈 경찰대학교 2008 경찰학연구 Vol.8 No.3
Since holding of unlawful assemblies can possibly menace the public peace and order, police power can be exercised. However, the police power exercised for this purpose requires a legal basis since it is a typical infringement administration. The Law on Assembly and Demonstration and the Act on the Performance of Duties by Police Officers and so on are applied as such legal basis. In addition, the Clause of General Delegation of Power in the General Police Act must be recognized as a legal and constitutional basis for the police power to be exercised for unlawful gatherings to cope with various harms resulting from the assemblies. Therefore, it is reasonable to apply the Clause 1 of Article 5 of the Act on the Performance of Duties by Police Officers with respect to the Clause of General Delegation of Power in the General Police Act when an Assembly Is Held. Meanwhile, in order to justify the exercise of police power in assemblies, limits of law such as notification of various limits without immediate notification of prohibition of an assembly is held after a formal examination should be followed. Prior notice system in the Law on Assembly and Demonstration must not be transformed into the permit system prohibited by Article 21 Clause 2 of the Constitutional Law. And then a rightful exercise of public power can only be achieved when the police abides by principle of police equality, principle of police responsibility and principle of police balance during the exercise of discretionary of the police.