RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        도시단독주택단지 경로당 시설유형 및 노인복지서비스 이용현황에 관한 비교 연구 - 대전광역시를 중심으로 -

        이해욱,송용호,이정수,최상용,Lee,Haewook,Song,Yong-Ho,Lee,Jeong-Soo,Choi,Sang-Yong 한국주거학회 2005 한국주거학회 논문집 Vol.16 No.1

        Recently there has been increasing the population of the elderly, the welfare of the elderly is no longer family's and personal problems. It is a social issue that the communities have a role to supply the systematic welfare service of the elderly and the facilities. Therefore It is needed to study the extended function and role of Gyungrodang because Gyungrodang is the most wide spreaded welfare service facilities for the normal elderly in urban single housing district. The subject of this study is to propose the facilities' program improvement method for the Gyungrodang that hold a extended role as a community welfare service facility for the elderly. This paper Is assessed as an sustainable research of normalization of the old people's living. By the comparison analysis of the existing Gyungrodang in Daejeon City and the investigation results of the welfare service present condition of the elderly in Daejeon City, finally the facilities' program improvement direction for the Gyungrodang is proposed.

      • KCI등재

        대전시 노인복지회관 시설공간개선 연구

        이해욱,이정수,송용호,Lee,,Hae-Wook,Lee,,Jeong-Soo,Song,,Yong-Ho 한국주거학회 2006 한국주거학회 논문집 Vol.17 No.5

        Being rapidly increased in population of the elderly, the welfare of the elderly is no longer family's and personal problems. It is a social issue that have to be solved by the community and the government. Daejeon city government faces the same social issue and should release the solution to the community in the near future. Based on the new trend of deinstitutionalization and community care for the elderly who live in normal home rather than for those in protection systems, the solution could be released to the elderly. This paper is assessed as the first stage research of normalization of the old people's living. By the comparition analysis of the existing Senior Welfare Center in Daejeon city and Japan, the facility space improvement method was considered. And through the above investigation and comparition analysis, the method that extend and improve the welfare facility space of Senior Welfare Center is proposed.

      • 언어처리모형에 따른 실어증 연구

        이해욱 부산 외국어 대학교 2001 外大論叢 Vol.23 No.1

        Der Begriff Aphasie ist ein Sammelname fur allerlei Storungen im produktiven und perzeptiven Sprachgebrauch, die durch eine Gehirnverletzung verursacht werden (als Folge von Verletzungen, Tumoren und Schlaganfallen). Bei der Aphasie handelt es sich um Storungen in den zentralen Komponenten und Prozessen des Sprachverarbeitungssystems. In dieser Umschreibung sind zwei Aspekte von Bedeutung. An erster Stelle betreffen diese Storungen den Gebrauch von Sprache, also nicht die Wahrnehmung oder Kognition im allgemeinen. An zweiter Stelle sind diese Storungen zentraler Art, d.h. sie konnen unterschieden werden von Storungen z.B. des Gehors, des Gesichts oder der Artikulationsmuskulatur, die auch unabhangig von einer eventuellen Gehimschadigung auftreten konnen. Aphasie ist oft eine multimodale Storung: Storungen im Sprachgebrauch betreffen nicht immer nur das Sprechen, sondern gleichzeitig auch oft das Zuhoren, Schreiben und/oder Lesen. So kann Aphasie gleichzeitig mit anderen Storungen im visuellen Sprachgebrauch auftreten: Alexie (nicht immer lesen konnen) und Agraphie (nicht mehr schreiben konnen). Eine wichtige Unterteilung von Aphasie in der Literatur seit Ende des vorigen Jahrhunderts ist die in "flussige" und "nicht-flussige" Aphasie. Die nicht-flussige Aphasie wird gekennzeichnet durch eine stammelnde, artikulatorisch gestorte Sprechweise, die den Patienten viel Anstrengung kostet. Das Sprachverstandnis des Patienten ist dagegen oft weitgehend intakt. Neurologische Untersuchungen bringen in solchen Fallen Gehimschadigungen ans Licht, die relativ weit vorne in dem Gehimbereich liegen, der unsere Sprache und unser Sprechen versorgt (bei Rechtshandern in der linken Gehirnhalfte). Der bekannteste Aphasietyp in dieser Gruppe ist die Aphasie von Broca, auch "expressive" oder "motorische" Aphasie genannt. Im Jahre 1861 lokalisierte der franzosische Neurologe Paul Broca die Lasion bei diesem Aphasletyp im hintersten Teil der dritten Frontalwindung der linken Hemisphare. Die Formen der flussigen Aphasie werden gekennzeichnet durch eine fließende, ziemlich gut artikulierte Sprache. Der Satzbau ist variabel, auch wenn einige grammatikalische Konstruktionen manchmal mißlinden. Es kommen auch viele semantische Paraphasien vor, wobei Worter durch andere substituiert werden: Mein Auge ist taub anstatt Mein Auge ist blind und Er liest das Radio anstatt Er liest die Zeitung. Außerdem treten auch erhebliche Wortfindungsprobleme auf, u.a. bei Substantiven und Verben, die konkrete Dinge und Aktionen beschreiben. Das Verstehen von Sprache ist meistens ernsthaft gestort. Bei der haufigsten Form der flussigen Aphasie -der Aphasie von Wernicke-wurde die Lasion 1874 durch den deutschen Neurologen Carl Wernicke lokalisiert, und zwar im hinteren Teil der ersten Schlafenwindung. In der vorliegenden Arbeit habe ich versucht, die Außerungsdaten von Aphasiepatienten anhand des Sprachbenutzermodells zu erklaren.

      • TEOS-MTMS-PDMS 혼성졸의 졸겔반응

        이해욱,김홍준 가야대학교 2000 가야대학교 논문집 Vol.9 No.-

        졸겔법으로 제조한 TEOS-MTMS-PDMS 혼성졸의 졸겔반응을 고찰하였고, 균질한 혼성막을 제조하였다. 혼성졸의 졸겔반응은 무기 올리고머를 형성하는 자체중합단계, 올리고머들에 유기 폴리머가 결합되는 복합중합단계, 망목의 성장이 일어나는 겔화 단계의 세 단계를 거쳐 반응이 진행되었다. coupling agent로서 MTMS를 사용한 경우 친수/소수 반발력으로 인한 막의 불균질화를 방지하였고, PDMS의 메틸기 수와 MTMS의 메틸기 수의 비가 1인 부근에서 균일한 막을 얻을 수 있었다. The sol-gel reaction of TEOS-MTMS-PDMS hybrid sol was investigated and homogeneous hybrid sol was prepared. The sol-gel reaction of hybrid sol was proceeded through three steps, self-condensation forming inorganic oligomers, co-condensation of PDMS bridging to oligomers, and relation growing network. Because MTMS as a coupling agent has -OH and -CH3 group in one molecule, two opposite properties were overcome in the TEOS-MTMS-PDMS hybrid sol. In this case, the homogeneous coatings can be prepared with TEOS-MTMS-PDMS hybrid sol using MTMS, when -CH3(MTMS)/-CH3(PDMS) ratio was about 1.

      • KCI등재

        프로젝트 교수방법에 근거한 독일 지역사정수업 제안 - 인더스트리 4.0을 주제로

        이해욱 한국독일어교육학회 2017 외국어로서의 독일어 Vol.41 No.-

        Die vorliegende Arbeit besteht aus zwei Teilen, aus dem theoretischen Teil und aus dem praktischen Teil. In dem theoretischen Teil beschäftige ich mich zuerst mit der Begriffserklärung „Projektarbeit“. Im praktischen Teil setze ich die im theoretischen Teil beschriebenen Kenntnisse in die Praxis um. Diese Projektarbeit befasst sich mit dem Thema ‘Industrie 4.0'. Ziel dieser Lehrveranstaltung ist es, die Studierenden auf die Projektarbeit vorzubereiten und sich mit dem zur Zeit aktuellen Thema wie ‘Industrie 4.0' auseinanderzusetzen. In einer sich ständig modernisierenden Arbeitswelt wird vorausgesetzt, dass Hochschulabsolventen während ihres Studiums neben fachlichen Kompetenzen auch eine Reihe von Schlüsselkompetenzen erwerben. Die Herausbildung der Fähigkeit zum selbständigen Lernen ist daher nicht nur ein gesellschaftspolitisches Erfordernis, sondern auch eine lerntheoretische Notwendigkeit. Seit der konstruktivistischen Lerntheorie zeigt die fremdsprachendidaktische Forschung ein großes Interesse an dieser lernerorientierten Unterrichtsform wie ‘Projektarbeit'. Ein Projekt bedeutet “die tätige Auseinandersetzung mit einem Gegenstand über einen längeren Zeitraum hinweg, einem Gegenstand der von bleibendem Interesse für den Schüler und die Gesellschaft ist, der über sich hinausweist und weitergehende Probleme aufzeigt, mit dem Ziel, Erfahrungsprozesse bei den Schülern zu initiieren”(Ceylan, Y. & Mollaoglu, 2012: 27). Projektarbeit beinhaltet ein Zusammenspiel verschiedener Lernaktivitäten, die so organisiert und sequenziert sind, dass am Ende des Lernprozesses ein bestimmtes Produkt oder Resultat entsteht. Durch die Projektarbeit werden neben der Förderung der kommunikativen Kompetenz durch die praktische Anwendung der Sprachkenntnisse auch soziale, organisatorische Fähigkeiten gefördert. Auf dieser Grundlage wird ein Unterrichtskonzept eines DaF-Unterrichts ‘Gesellschaft und Sprache im deutschsprachigen Raum' entwickelt, das ich in diesem Semester in meinem Unterricht selbst praktiziere. Auch wenn der Aufbau der methodischen Kompetenz der Lerner am Anfang sehr mühevoll war, konnten in diesem Bereich kleine Fortschritte festgestellt werden. 본 연구에서는 4차 산업혁명을 세계적으로 주도하는 독일 인더스트리 4.0의 개념및 핵심 분야에 관한 지식을 독일어 수업에 어떻게 도입할 수 있는지를 프로젝트 수업방법을 통해 모색하고자 한다. 이를 위해 학생들이 어떤 핵심 역량을 함양하며, 어떤 수업자료와 방법을 사용할 것인가에 대한 문제를 고민한다. 프로젝트 수업이란 학습자 스스로 문제를 만들어 내고, 이 문제점을 중심으로 학습활동이 구성되며, 학습 활동의 결과로 최종 산출물이 생산되는 수업형태이다. 이 수업형태는 학생들에게 우선 흥미를 유발시키고, 전통적인 수업형태보다 학생들의 수업참여도가 높으며, 마지 막에 프로젝트 업적을 완성함으로써 성취감도 갖게 한다는 연구결과가 지배적이다. 또한 이 수업방법은 행위중심 학습, 자기주도 학습, 핵심능력 계발 등 주요한 교수방 법들의 집합체로 외국어 수업의 의사소통적 언어능력에 도달하는데 중요한 학습방법 으로 평가받고 있다. 필자가 수행하고 있는 프로젝트 수업 교과목 ‘독일 사회와 언어'를 통해 학생들은 독일 사회의 주요 이슈들과 언어의 통합적 학습을 경험하며, 과정중심 학습과 자기주도 학습을 통해 글로벌 핵심역량을 계발하게 된다. 학생들은 이수업을 통해 그룹 내의 협업과정에서 어려움도 경험했지만, 인더스트리 4.0과 같은 전문적 지식을 요하는 주제라도 충분히 학습할 수 있다는 자신감을 갖게 되었다.

      • SCOPUSKCI등재

        졸겔법에 의한 알루미나의 제조(II) : 중합졸로부터 제조한 분말의 특성

        이해욱,김창은,김구대,정형진 한국세라믹학회 1991 한국세라믹학회지 Vol.28 No.9

        Alumina precursor sol was obtained by the reaction of Al(OC4H9)3 and acetylacetone in the solvent followed by the partial hydrolysis. This sol was measured by viscosity and the effect of pH. The powders obtained from this sol were calcined at the various temperatures. The transition of crystals and crystal state were investigated at the various temperatures. The powders dried at 90$^{\circ}C$ showed amorphous and ${\gamma}$-Al2O3 at 900$^{\circ}C$, ${\alpha}$-Al2O3 mono-phase at 1050$^{\circ}C$ respectively. As a result of Al27-MASNMR analysis, amorphous and ${\alpha}$-Al2O3 powders showed 6-coordinated Al, ${\gamma}$-Al2O3 4-coordinated Al respectively.

      • KCI등재

        이름대기 검사를 통한 학령 전 독일과 한국 아동들의 명사, 동사 발달에 관한 연구 - 단순언어장애 아동을 대상으로

        이해욱,배소영,Christina,Kauschke 한국독어독문학회 2006 獨逸文學 Vol.47 No.2

        und Diskussion der ErgebnisseDie Ergebnisse zeigen, dass bei Kindern mit SSES sowohl im Koreanischen als auch im Deutschen lexikalische Aufflligkeiten bestehen. Die Einschrnkungen gegenber sprachunaufflligen Kindern fallen in der Modalitt des Benennens auf, hier aber sowohl fr Nomen als auch fr Verben. Dies lsst weniger auf ein spezifisches Verbdefizit, sondern eher auf ein generelles lexikalisches Problem schließen, da sich die lexikalische Problematik beim Benennen auf beide Wortarten gleichermaßen erstreckt. Im Verstndnis dagegen waren die Leistungen der SSES-Kinder im Vergleich zu gleichaltrigen ungestrten Kindern weniger auffllig. Die Probleme der SSES-Kinder gegenber ungestrten Kindern manifestieren sich also insbesondere in der Produktion.Bei SSES-Kindern ist kein abweichendes Profil zu beobachten, denn ihre Leistungen sind - wie bei ungestrten Kindern auch bei Nomen besser als bei Verben. Dieser Wortarteneffekt zeigte sich in beiden Sprachen und sowohl bei gestrten als auch bei ungestrten Kindern und war in der Produktion am deutlichsten. 본 연구는 한국과 독일 만 4세 단순언어장애(SSES)아동 각 10명과 생활연령이 같은 만 4세 일반아동 각 10명을 대상으로 명사와 동사의 이름대기 검사를 실시하였다. 이 연구를 통해 최근 언어습득 연구에서 주장하는 Noun-bias 가설, 즉 일반적으로 사물을 인지적으로 쉽게 인지할 수 있어 명사가 동사보다 더 일찍 습득된다는 주장이 단순언어장애 아동의 경우 해당되는지를 조사하고, 단순언어장애가 동사부분에서 특히 어려움이 있다는 논쟁과 관련해서 검토하고자 하며 마지막으로 단순언어장애 아동의 경우 정상아동 보다 어휘발달에 지체를 보이는지도 함께 분석하고자 하였다. 한국과 독일의 단순언어장애 아동의 경우 전체적인 어휘학습 지체가 두드러졌다. 특히 특정 품사와 관계없이 어휘 이해보다는 산출에서 문제가 있었다. 따라서 단순언어장애 아동은 되도록 일찍 어휘 자극환경을 많이 접할 수 있도록 하여 일반 아동들과의 지체 정도를 줄일 수 있도록 도와야 할 것으로 본다.본 연구는 선행 연구에서 주장하듯이 단순장애 아동이 동사에 특히 어려움을 보인다는 사실과 다른 결과가 나와 이 분야 연구자들에게 흥미 있는 연구가 될 것으로 기대되며, 앞으로의 오류분석연구를 통해 단순언어장애 아동이 어느 부분에서 오류를 많이 범하는지를 검토해보는 것이 중요한 과제로 남는다.

      • 교재분석기준에 따른 독일어 교재 'Sprachkurs Deutesch'의 분석

        이해욱 釜山外國語大學校 1998 外大論叢 Vol.18 No.3

        In dieser Arbeit wurde versucht, das Lehrwerk : Sprachkurs Deutsch im Hinblick auf die allgemeinen Situationen und Bedingungen der koreanishen Universitaten zu analysieren. Dabei wurden die Kriterien zur Analyse aufgrund des Mannheimer Gutachtens und des Stockholmer Kritenrienkatalogs von Hans Jurgen Krumm aufgestellt. Denn die beiden sind auf den Deutschunterricht in Koreanischen Universitaten anwendbar, wobei Modifizierung jedoch vorgenommen wurde. Dieses Lehrwerk ist in dieser Arbeit besonders in bezug auf die auβere und innere Struktur und den Inhalt des Lehrwerkes und auf die Unterrichtsstunden in einem Semester in Korea analysiert. Aus der Analyse ergab sich, daβ der Umfang des herangezogenen Lehrwerks fur die Unterrichtsstunden in einem Semester oder sogar 2 Semestem in koreanischen Universitaten viel zugroβ ist. Deswegen muβ der Umfang des Lehrwerks fur die Adaption in Korea reduziert werden. Dabei sind die folgenden Gesichtspunkten in Betracht zu ziehen : Der Text soll aus verschiedenen Textsorten und Themen ausgewahlt und nicht nur in Dialogform sondern auch in Erzahlform gefaβt werden. Die Beschreibung uber Grammatik ist fur diese Stufe nicht notig, weil die Vorkenntnisse der Studenten uber die Grammatik einigermaβen erforderlich sind, damit die Studenten mit den Texten umgehen und sich mit Sprechubungen beschaftigen konnen. Eher muβ der Wortschatz und die verschiedenen Ausdruckmoglichkeiten aus dem Alltagsleben genommen und erweitert werden. Auβerdem mussen die Ubungen in verschiedenen Formen sein, wie die Auswahl der richtigen Antwort, Antworten auf die Frage mit eigenen Ausdrucken, Rekonstruktion der Texte and Erganzen der Texte. Bei den erwachsenen Auslandern mussen die Aussprache und die Intonation auch erlernt werden, was als die einfache imitative Methode geeigneter ist. Abschlieβend mochte Ich noch hinzufugen, daβ das Resultat dieser Analyse nicht nur fur die Schaffung eines Lehrwerkes sondern auch fur die Adaption der Lehrwerke fur Deutsch als Fremdsprache in Korea ergiebig ist.

      • KCI등재
      맨 위로 스크롤 이동