http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
장백 폭포에서 분리한 Acinetobacter koreensis sp. nov.의 보고
이하얀,유용규,서필수,이정숙,이근철,이상섭,Lee, Ha-Yan,Yoo, Yong-Kyu,Seo, Pil-Soo,Lee, Jung-Sook,Lee, Keun-Chul,Lee, Sang-Seob 한국미생물학회 2007 미생물학회지 Vol.43 No.1
JB10과 $JB15^{T}$ 균주들은 양강도 삼지연군의 북서부에 위치한 백두산에 있는 장려 폭포의 폭포수에서 분리되었다. 그람 음성의 호기성 균주로서, 약$0.9-1.6{\times}1.5-2.5\;{\mu}m$의 짧은 간균이었다. JB10, $JB15^{T}$ 균주들과 표준 균주들은 생리 생화학 특성 실험에서 서로 차이점을 보였다. JB10과 $JB15^{T}$ 균주들의 16S rDNA 염기서열을 분식한 결과 ${\gamma}-proteobacteria$에 속하였으며, Acinetobacter tandoii 4N13T (97.3%), Acinetobacter haemolyticus $ATCC17906^{T}$ (97.2%), Acinetobacter johnsonii $DSM6963^{T}$ (97.2%), Acinetobaoter junii $DSM6964^{T}$ (96.7%), Acinetobacter schindleri $LUH5832^{T}$ (97.0%) 및 Acinetobacter ursingii $LUH3792^{T}$ (96.6%)와 높은 유사도치 염기서열 상동성을 보여주었다. 그리고 이 외의 표준 균주들과는 93-96%의 염기서열 상동성을 보였다. 균체 지장산 분석 결과주요 지방산으로 $C_{18:1}\;{\omega}9c$와 $C_{16:1}\;{\omega}7c/C_{15:0}\;iso\;2OH$를 함유하고 있는 것을 확인하였으며, 흥미롭게도 $JB15^{T}$ 균주에서 $C_{19:1}\;iso\;I$이 검출되었다. 이상과 같이 생리 생화학적 특성, 16S rDNA 염기서열 분석 결과 및 균체 지방산분석 결과에서 선별된 JB10과 $JB15^{T}$ 균주들이 표준 균주들과는 다른 특성을 나타내는 것으로 확인되어 JB10 (=KEMC 52-093)과 $JB15^{T}$ ($=KEMC\; 52-094^{T}$) 균주들을 Acinetobacter koreensis sp. nov.로 동정하였다. Two isolates of genus Acinetobacter were obtained from Jang-Baek waterfall in North Korea. Morphological characteristics of the isolated 2 strains were Gram-negative, aerobic and rod shape bacteria. Physiological and biochemical characterization of the isolated 2 strains were some different aspect from those of type strains. 16S rDNA sequence analysis showed that the two isolates shared 99.9% sequence similarity. Strains JB10 and $JB15^{T}$ were shown to belong to the Gammaproteobacteria and showed the highest levels of sequence similarity to Acinetobacter tandoii $4N13^{T}$ (97.3%), Acinetobacter haemolyticus $ATCC17906^{T}$ (97.2%), Acinetobacter johnsonii $DSM6963^{T}$ (97.2%), Acinetobacter junii $DSM6964^{T}$ (96.7%), Acinetobacter schindleri $LUH5832^{T}$ (97.0%) and Acinetobacter ursingii $LUH3792^{T}$ (96.6%). The major cellular fatty acid in Acinetobacter type strains and isolated strains included $C_{18:1}\;{\omega}9c\;and\;C_{16:1}\;{\omega}7c/C_{15:0}\;iso\;2OH$. Eventhough it was ascertained that the isolated strains were closely related to genus Acinetobacter, physiological and biochemical characteristics and the result of the isolated strains 16S rDNA analysis indicate some different aspects from those of type strains of genus Acinetohacter It is considered that the isolated JB10 (=KEMC 52-093) and $JB15^{T}\;(=KEMC\;52-094^{T})$ strains be new species of genus Acinetobacter. We name it as Acinetobacter koreensis sp. nov.
리투아니아-한국 경제 협력의 미래 : SWOT 분석과 방향성 제시
이하얀(Hayann Lee) 계명대학교 사회과학연구소 2023 한국사회과학연구 Vol.42 No.3
리투아니아는 발트 해안에 있는 국가로, 라트비아, 벨라루스, 폴란드, 러시아와 국경을 접하고 있다. 리투아니아는 면적과 인구 면에서 발트국가 중 가장 큰 국가이다. 소비에트 연방으로부터 독립한 이후, 리투아니아는 자유 시장 경제로의 전환과 함께 다양한 경제 개혁을 진행하였다. 이와 같은 변화는 리투아니아의 경제 성장 잠재력을 높이며, 유럽연합(EU) 및 북대서양 조약 기구(NATO)와의 통합을 가능하게 하였다. 그러나 경제발전은 여러 전략적 결정과 계획 없이 이루어질 수 없다. 리투아니아의 성장 잠재력과 그 경제발전 전략은 어떻게 구성되어 있는지, 그리고 이와 같은 전략이 향후 어떻게 한국과의 경제 협력에 영향을 미칠 수 있는지를 중점적으로 검토하는 것이 본 논문의 주요 목적이다. 이를 통해 리투아니아의 경제발전에 대한 깊은 이해를 얻고, 한국과의 협력을 통해 양국 간의 상생적 성장을 위한 전략적 방향을 모색하고자 한다. Lithuania, situated along the Baltic coast, borders Latvia, Belarus, Poland, and Russia. It is the largest of the Baltic states in both area and population. Following its independence from the Soviet Union, Lithuania embarked on a series of economic reforms to transition into a free market economy. Such transformations have enhanced Lithuania’s potential for economic growth, enabling its integration with the European Union (EU) and the North Atlantic Treaty Organization (NATO). However, economic development cannot be achieved without strategic decisions and planning. The primary objective of this paper is to critically examine the constituents of Lithuania’s growth potential and its economic development strategies, focusing on how these strategies might influence economic cooperation with South Korea in the future. Through this examination, the paper seeks to gain a profound understanding of Lithuania’s economic development and explore strategic directions for mutual growth between the two nations through bilateral cooperation.
시(詩)에 투영된 색채어의 상징의미 고찰-‘청색’과 ‘백색’을 대상으로
이하얀 ( Lee Ha-yan ) 숭실대학교 인문과학연구소 2014 인문학연구 Vol.43 No.-
본고는 唐代 색채어의 상징의미 고찰을 목적으로 작성되었다. 색채어는 모든 언어에 보편적으로 보이는 현상이지만 중국에서는 특히 詩에서 가장 풍성하고 다양하게 색채어가 운용된다. 하여, 본고에서는 詩가 가장 융성했던 시기인 唐代 주요 시인들(李白, 杜甫, 白居易, 王維)의 색채어를 연구의 범주로 삼아 그 용례를 조사하고 분석하였다. 이러한 과정을 통하여 그들이 가장 선호했던 ‘청색’과 ‘백색’ 계통의 상징의미를 분석하는데 집중하였다. 본고의 분석을 통해 다음과 같은 결과를 도출할 수 있었다. 첫째, 색채어는 수식대상과의 밀접한 관계 속에서 새로운 어휘를 구성한다. 본고가 분석한 색채어의 용례에서 수식대상이 색채어소의 앞뒤에 붙어 새로운 어휘로 정착되는 과정을 확인할 수 있었다. 둘째, 唐詩에는 주로 청색 계열 (‘靑天’, ‘靑山’, ‘靑雲’)과 백색 계열 (‘白雲’, ‘白骨’, ‘白首’, ‘白髮’, ‘白頭’)의 색채어가 운용되고 있다. 본고에서는 시인별로 자주 사용하는 색채어의 용례를 도표로 정리하여 唐詩 번역에 참고할 수 있도록 하였다. 색채어는 모든 언어에 보편적으로 존재하는 이성적인 언어현상이며, 또한 색채어는 시공간의 차이를 민감하게 반영하는 감성적인 산물이기도 하다. 본 고에서 분석한 내용들이 唐詩 번역의 난제를 해결하는데 일조하는 한편, 중국어에 보이는 색채어의 통시태적 연구에도 도움이 되었으면 한다. This paper aims to examine symbolic meanings of color term in the Tang dynasty. Color term is a universal phenomenon of all languages. In China, color term has been used with the most abundance and diversity in poetry in particular. Therefore, this paper concerned major poets in the Tang dynasty (Li Bai(李白), Du Fu(杜甫), Bai Juyi(白居易), and Wang Wei(王維)) when poetry most flourished, and investigated and analyzed examples of color term in their works. Through this process, this paper concentrated on analyzing the symbolic meanings of "blue color" and “white color" lines most favored by them. Analysis by this paper derived the following conclusions. First, color terms form new vocabulary in close relationship with what is qualified by them. In the examples of color terms analyzed by this study, what was qualified was attached to the front and back of color elements that formed a word and established as new vocabulary. Second, largely blue color lines (blue sky, blue mountain, and blue clouds) and white color lines (white clouds, white skeletal, white head, white hair, and white head) were used in the Tang dynasty. This study created a chart of color term examples frequently used by each poet so that it can be referred to in translating poems of the Tang dynasty. Color term is a rational linguistic phenomenon that universally exists in all languages and also an emotional product that sensitively reflects temporal and spatial differences. The author desires that the analyzed content is helpful in resolving difficulty with translation of poetry of the Tang dynasty and conducive to research from the perspectives of linguistic evolutionary process.
Helicobacter Pylori 감염 여부에 따른 여자 체급경기 선수의 체중감량이 운동능력, 혈중 철분지표 및 적혈구조혈인자에 미치는 영향-2
이하얀 ( Ha Yan Lee ),윤영복 ( Young Bok Yoon ),김유섭 ( Yoo Sub Kim ),이계윤 ( Gye Yoon Lee ),김동희 ( Dong Hee Kim ),김선호 ( Sun Ho Kim ),김회원 ( Hoe Won Kim ),신세훈 ( Se Hoon Shin ),장선웅 ( Seon Woong Jang ) 한국운동영양학회 2007 Physical Activity and Nutrition (Phys Act Nutr) Vol.11 No.3
유럽에서의 중국 공공외교에 관한 연구 : 유럽 내 공자학원 현황과 갈등사례를 중심으로
이하얀 ( Hayann Lee ),金明 ( Ming Jin ) 한국정치사회연구소 2023 한국과 국제사회 Vol.7 No.6
본 연구는 중국의 대유럽 공공외교 전략과 그 핵심 요소인 '공자학원'에 대해 심층적으로 분석한다. 공자학원은 중국이 세계적인 문화외교 활동의 일환으로 설립했으며, 이를 통해 전 세계적으로 중국문화의 영향력을 확장하려는 목적을 둔다. 공자학원은 중국 정부의 전폭적인 지원을 받으며, 빠르게 확산되었다. 2020년 말 기준으로, 전 세계 160여 개 국가에 540개 이상의 공자학원이 설립되었다는 점이 이를 증명한다. 유럽지역은 공자학원 중심지로 두각을 나타내었지만, 최근 일부 유럽 지역에서는 공자학원에 대한 비판적 시각이 증가하고 있다. 이와 같은 시각은 폐쇄 또는 퇴출 움직임으로 이어지고 있다. 본 연구는 이러한 움직임의 배경과 원인을 분석하고, 유럽 내 공자학원의 현황을 체계적으로 조사한다. 이를 통해 유럽에서의 중국 공공외교 전략의 효과와 한계를 평가하고자 한다. This study conducts an in-depth analysis of China's public diplomacy strategy towards Europe and its key component, the Confucius Institutes. Confucius Institutes were established as part of China's global cultural diplomacy initiative, aimed at expanding the influence of Chinese culture worldwide. With the full support of the Chinese government, Confucius Institutes have rapidly spread. As of the end of 2020, over 540 Confucius Institutes have been established in more than 160 countries around the world, demonstrating their widespread establishment. While Europe has been a focal point for Confucius Institutes, recently, some regions in Europe have shown increasing critical views of these institutes. Such perspectives are leading to movements for closure or expulsion. This research analyzes the background and causes of these movements and systematically investigates the current state of Confucius Institutes in Europe. Through this research, the study aims to evaluate the effectiveness and limitations of China's public diplomacy strategy in Europe.
동유럽국가들의 코로나 바이러스 감염증 -19에 대한 대응과 방역체계 : 슬로바키아, 불가리아, 폴란드 사례를 중심으로
이하얀 ( Lee Hayann ) 사단법인 한국민족연구원 2020 민족연구 Vol.0 No.76
본 연구는 동유럽 국가들의 코로나 바이러스감염증-19(COVID-19)에 대한 대응과 방역체계 살펴보며 어떻게 서유럽보다 동유럽에서 피해를 줄일 수 있었는지에 대한 이유를 찾는 것을 목적으로 한다. 유럽이 코로나19의 세계적인 중심지가 되면서 서유럽을 시작으로 확진 사례와 사망자가 빠르게 증가하기 시작했다. 이에 따라 동유럽국가들은 서유럽과 비교했을 때 상대적으로 의료시스템이 갖춰져 있지 않고 유럽연합(EU)에 가입한 이후 서유럽으로의 의료인력이 유출된 상태이기 때문에 코로나19 대응에 취약할 것으로 예상하였다. 하지만 동유럽국가들은 감염이 확산을 통제하는 데 성공하였고 그 결과 서유럽 대비 적은 피해를 기록하고 있다. 본 고에서는 선제적이고 신속한 방역체계 수립으로 동유럽 내 전체 피해 규모를 줄인 슬로바키아, 불가리아, 폴란드의 코로나19 대응 사례를 분석하였다. 동유럽 국가들은 열악한 의료환경과 불충분한 의료진에 대한 현실 자각으로 의료시스템 붕괴를 우려하였기에 선제적인 조치를 취하였다. 국가차원에서의 신속하고 강력한 수준의 국경봉쇄, 국민들의 마스크 착용 그리고 사회주의 문화의 영향으로 인한 국가통제에 협조하는 국민성 등이 팬데믹에 잘 대처할 수 있게 하는 요인으로 분석된다. This study aims to investigate the response to coronavirus disease (COVID-19) and quarantine systems in Eastern European countries and try to find out why Eastern Europe was less suffered compared to Western Europe. As Europe became the hub for global spread, the number of confirmed cases and deaths began to increase rapidly in Western Europe. Thus, the majority believed Eastern Europe would be vulnerable to the virus for several reasons: less advanced medical systems; and the healthcare brain drain ever since joining the European Union (EU). However, the Eastern European countries have succeeded in spread control with less damage. This study analyzed cases in Slovakia, Bulgaria, and Poland, which established a preemptive and rapid quarantine system. The countries took preemptive actions because of the inferior medical environment and the insufficient number of medical staff, which could lead to the collapse of the medical system. The government's rapid and strict border controls, the majority of people wearing masks, and the cooperation with state control due to the influence of socialist culture are analyzed to be factors that responded well to the pandemic.
이하얀 ( Ha Yan Lee ),최고은 ( Go Eun Choi ),채송화 ( Song Hwa Chae ),이기철 ( Ki Cheol Lee ),서강욱 ( Gang Uk Suh ) 한국임학회 2014 산림과학 공동학술대회 논문집 Vol.2014 No.-
봄철 관상식물로 활용되는 할미꽃의 종자는 실온보관 수명이 6주 정도로 알려져 있으며 장기저장이 어려운 것으로 알려져 있다. 본 연구는 할미꽃 종자의 실온보관 수명을 밝히고 장기저장 기술 개발을 하고자 실시하였다. 상온보관 기간에 종자 무게 변화는 5.158g에서 8주 후 4.988g, 16주 후 4.793g으로 변화하였고, 발아율은 각각 82±4.9%, 72.5±13.42%, 70.7±8.08%였다. 기건 기간에 따라 수분함량과 발아율은 모두 감소하였으나 처리 모두 70% 이상의 높은 발아율을 보였다. 15℃, RH 15%, 4주간 건조처리 한 결과 무게는 4.0714g 감소하였으며 발아율은 73.3±1.15%였고, 건조 후 -18℃, 12주 저장 후발아율은 72.0±8.16%였다. 건조 단독처리, 건조 및 저온 복합처리 결과 수분함량과 발아율 모두 감소하였으나 70% 이상의 높은 발아율을 보였다. 할미꽃 종자는 실온 보관 수명이 6주 정도로 알려져 있었으나, 본 실험 결과 16주의 실온보관이 가능하다. 또한, 10℃ 이하의 저온건조저장이 어려운 것으로 알려져있었으나, 본 실험 결과 12주의 저온건조저장(-18℃)이 가능하다. 따라서, 할미꽃 종자에 대하여 저온건조저장법에 의한 장기저장기술 개발연구가 요구된다. For long-term storage possibility of Pulsatilla koreana(Yabe ex Nakai) Nakai ex Nakai seeds according to drying and keeping at cold temperature, water content and germination ratio were compared at room temperature drying and cold-temperature storage after drying. Depending on storage condition at room-temperature(25℃), average weight were changing from 5.158g to 4.988g, 4.798g and germination ratios were studied 82±4.9%, 72.5±13.42%, 70.7±8.08%. Although water content was decreasing, germination ratios were showing more than 70%. Drying treatment was oven-drying(15℃, RH 15%) for 4 weeks. After drying, the weight was 4.0714g that was decreased. Germination of drying seeds was 73.3±1.15%, Germination of .18℃ 12 weeks storage seeds with drying was 72.0±8.16%. According to drying and low-temperature treatment, water content were decreasing but still germination ratios were more than 70%. Pulsatilla koreana(Yabe ex Nakai) Nakai ex Nakai seeds were known that life expectancy was 6 weeks at room temperature, but 16 weeks life was possible was shown in this study. Also the seeds were known that was difficult to be storage at less 10℃ and long-term storage, but it was possible to preserve 12 weeks at drying low-temperature and to be long-term storage in this study.
과학 연구 윤리 가치관 변화를 위한 초등 과학교육 프로그램의 개발 및 적용
이하얀 ( Ha Yan Lee ),장신호 ( Shin Ho Jang ) 한국초등과학교육학회 2010 초등과학교육 Vol.29 No.2
The purposes of this study were to develop science education programs for changing students` science research ethical views, and to investigate the types and features of their views, and to examine their changes overtime. The subject of this study was one 6th grade class(41 students) at an elementary school located in Seoul. The scientific research ethical education programs developed in the study was applied through 8 lessons over 4 weeks. The results of this study show that 3 types of science research ethical views were appeared in elementary students participated in this study: `human·technology centered views`, `value·ecology centered views` and the mixed views. The numbers of students, who changed their views from typeⅠ or typeⅡto typeⅢ, were significantly increased. Students with typeⅢ appeared to actively involve in classroom activities aligned with science research ethical issues. The results imply that intended science ethical education program can affect students` ethical views on science. It is also important to aware that teacher`s effective assistance and help contribute to students` meaningful changes on their traditional scientific ethical views. Educational implications on science education are discussed.
이하얀 ( Lee Hayan ) 서강대학교 언어정보연구소 2017 언어와 정보 사회 Vol.30 No.-
The Korean loanword orthography has been established by Joseoneo-society in 1940 as the Unified draft of Korean loanword orthography(Oeraeeo pyogibeop tongilan). Since then the Korean loanword orthography has changed its name and position in the Korean unified draft for spelling system. However, its change was not enough because the change was just little adjustment of loanword orthography. As a result, the present Korean loanword orthography is contradictory, not systematic, and confusing partly. Therefore, there is a need to correct these problems, not destroying whole system of the Korean Unified draft for spelling system. So I examine articles of the Korean loanword orthography microscopically and find problems. Also, I make suggestions for them to be more accurate, logical, easy to understand Korean loaword orthography.