RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
          • 원문제공처
          • 등재정보
          • 학술지명
          • 주제분류
          • 발행연도
          • 작성언어
          • 저자

        오늘 본 자료

        • 오늘 본 자료가 없습니다.
        더보기
        • 무료
        • 기관 내 무료
        • 유료
        • KCI등재

          국어 수업대화에서 교사 피드백 방식 분석 연구

          이창덕 국어교육학회(since1969) 2018 국어교육연구 Vol.0 No.66

          교실 상호작용 과정에서 학습자 반응에 대한 교사의 피드백은 학습자의 학습 결과뿐만 아니라 학습자의 학습 태도와 학습 동기에 결정적 영향을 끼치는 결정적 요소다. 이 연구에서는 초등학교 국어 수업 교실 대화 자료를 바탕으로 교사의 시작발화에 이은 학습자 반응에 대한 교사의 피드백 화법 양상을 분석하고, 교사 피드백 화법의 문제점을 점검하여 개선 방안을 제시하는 것을 목표로 한다. 교육청 우수수업 동영상 5편, 초등학교 교실에서 이루어진 지도교사 수업 5편, 교육실습 예비교사 수업 10편의 수업 자료를 텍스트로 전사한 대화 기록을 분석했다. 그 분석 결과를 바탕으로 교사의 지시, 설명, 질문 등의 시작 발화에 대한 학생의 반응에 대해서 교사가 어떻게 피드백 하는지 분석하고, 그 과정에 나타난 교사 피드백의 문제점을 찾아 정리하고 개선 방안을 제안했다. The effect of teacher's feedback in the course of classroom interaction is critical to decide the attitude and motivation of student as well as the result of teaching and learning. In this paper I analyze 20 classroom conversation data which had been collected from primary Korean language education classes. Ten of them have been taken videos and transcribed from classes taught by teacher trainees, five from classes by the mentor teachers, and the other five from classes open online education internet site. With the transcription data I analyze the sequence of utterance exchanges and examine a few problems of teacher's feedback and suggest some ways to improve teacher's ability to avoid falling into pitfalls of bad feedback and give more effective and positive feedback.

        • KCI등재
        • KCI등재
        • KCI등재
        • KCI등재

          간접화행과 문법제약의 불규칙성에 대하여-한국어 질문문을 중심으로-

          이창덕 한국텍스트언어학회 2005 텍스트언어학 Vol.0 No.19

          This paper argues that some grammatical constraints lose the regularity in case a utterance is used only for indirect speech acts in some special contexts. With Korean interrogative sentences, it is examined that the irregular phenomenon sometimes derived from the force to devide the il-locutionary forces between indirect and direct speech acts of the utterance. Also with Kyeongsang Dialect sentences, especially concerned with interrogative sentence verb endings '-na/no?' and '-ga/go?', it is ascertained that the ending selection constraint rule might be broken when the sentence is used only for indirect speech acts different from the formal meaning of the sentence. This paper investigates that a few grammatical rules of Korean sentences lose the controlling power when the markedness constrains is overwhelming the faithfulness constraints to keep the formal syntactic rules. Furthermore it is revealed that during the interacting process of conversation, intentionally speakers often use the irregularity as a mark for indirect speech act of their utterance.

        • KCI등재
        • KCI등재
        • KCI등재후보

          기독교에서 언어와 언어예절

          이창덕 한국화법학회 2009 화법연구 Vol.0 No.14

          In this paper, it is analyzed that two types of words in the Bible. The first word is God and His word, and the second word is human language. Again God's words are divided into two types of words. One is ‘logos' which means the original God's will unchangeable, the other is ‘rhema' which is revealed through prophets at a special context. In the Old Testament, we can find that human language is a gift given to human being from God to imitate God's shape and to communicate with God as well as with each other. In chapter 2, I systemized the function of the word in the Testaments into four major functions, creation, communication, cure and judgement. After clarifying that the depravation of Adam and Eve due to their wrong desire has made the word to be corrupted, I emphasized that we should recover the original purity of the word. In chapter 3, according to the teaching of the Bible, I set up two types of regulation in language use. The first rule is ‘Speak this!', to speak according to the Holy Spirit, of truth, of love, of belief and encouragement. The second rue is ‘Do not speak this!' Do not speak of physical desire, of lie, of slander, of doubt and judgement. In conclusion, I emphasized that for the recovery of word power in Korean society, every members should remind the original function of the word given from God, and use our language to restore the depraved mind of people to life at the reverence of God. 이 논문은 기독교의 신구약 성경 기록을 중심으로 기독교 교리에서 보이는 언어(말)의 유형, 언어 기능, 언어예절을 분석하여 정리한 논문이다. 성경 기록을 분석해 보면, 언어(말)는 하나님의 말씀과 인간의 말로 나누어진다. 하나님의 말씀은 영원불변의 ‘로고스(logos)'와 상황맥락에 구체적으로 드러나는 ‘레마(rhema)'로 나누어진다. 인간의 말은 하나님의 형상을 본받은 것이고, 마음을 드러내는 것이며, 우리의 마음이 죄로 혼란스러워지면서 혼란해진 것이다. 성경에서 보여주는 말은 하나님의 형상 가운데 하나로서 창조, 소통, 인격 형성과 치료, 심판의 힘을 갖고 그 말을 하고 듣는 인간 삶에 작용한다. 긍정적 언어 기능은 인간이 육신의 정욕과 죄 때문에 타락하면서 말의 부정적 기능들로 바뀌었다. 그래서 성경에서 강조하는 언어예절은 긍정의 언어를 강조하는 ‘하라'의 예절과 부정의 언어를 금지하는 ‘하지 말라'의 예절로 나눌 수 있다. 인간이 하나님이 주신 본래의 말을 회복하는 것이 언어예절의 기본이며 그것은 성령의 말, 사랑의 말, 참된 말, 믿음의 말을 하는 것이고, 육신의 욕심대로 하는 말, 거짓된 말, 정죄의 말, 의심하고 염려하는 말, 비방하고 비판하는 말을 하지 않는 것이다. 언어의 혼란이 심해지고, 언어가 점점 험악해지는 우리 사회 언어 환경을 되돌아보고 바른 언어관을 정립하고 언어예절을 가다듬는 데 기독교에서 강조하는 성경적 언어관은 중요한 기준으로 활용할 수 있을 것으로 본다. 성경에서 강조하는 바와 같이 생명을 살리는 언어, 사람을 사랑하는 언어, 올바른 인격을 형성하고 그릇된 마음을 치료하는 언어로 우리 사회의 언어가 바뀐다면, 갈수록 거칠어지고 혼탁해지는 우리의 말과 삶이 아름답고 서로에게 힘을 주고 행복을 주는 말과 삶으로 바뀔 것이다. 화법 교육과 또 일상 화법 생활에서, 성경에서 강조하는 언어 지식과 언어예절을 잘 알고, 각자 삶에서 실천하는 것이 우리 사회를 건전하게 하고, 생명 언어를 회복하는 길이 될 것으로 보아 기독교의 언어관과 언어예절을 정리했다.

        • KCI등재후보

          라디오 방송과 국어교육

          이창덕 국어교육학회 2003 國語敎育學硏究 Vol.17 No.-

          이 글에서는 최근 활발하게 논의되고 있는 대중매체(매스미디어)와 국어교육의 접점의 하나로서 라디오 방송과 국어교육의 관련성을 분석하고 그 관련성을 토대로 라디오 방송을 국어교육에 어떻게 끌어을 것인가를 논의한다. 현재 우리 사회에 강력한 영향을 끼치고 있는 매스미디어를 국어교육에서 적극 수용하고, 매스미디어를 어떻게 국어교육에 활용해야 한다는 주장이 강한 설득력을 얻고 있다. 그러나 현실적으로 국민공통교육과정의 국어교과에 방송을 비롯한 매스미디어 교육을 적극적으로 포함시키는 것이 효과적인 국어교육을 위해서 바람직하기만 한가, 체계적 적용이 가능한가를 따져보아야 하고, 미디어 교육이 국어교육에 바람직하고 적용 가능하다는 판단이 내려진다면 다양한 대중 매체 들을 어떻게 국어교육에 구체적으로 적용할 것인가 등에 대해서 충분한 사전 논의가 필요하다고 본다. 이 글에서는 우리 사회에 존재하는 강력한 영향력을 가진 방송매체를 국어교육에 수용하되, 대중매체의 언어나 언어사용 원리를 중심으로 다루고, 매체 일반에 대한 교육이나 매체에서 다루는 담론 내용들에 대해서는 국어 교과 외의 영역에서 다루거나 다루더라도 그 비중이나 중요도를 낮추어야 한다는 입장이다. 그리고 현장에서 다룰 방송매체교육은 현장의 특성에 맞게 구체적 대상과 학습 방법을 개발해서 선별적으로 적용하는 것이 바람직하다고 본다. 다시 말해, 방송매체 교육을 국어교육에 도입한다면 방송언어에 교육의 초점을 맞추고, 라디오 방송의 경우에도 라디오 방송언어나 그 사용의 원리 등을 국어교과에서 익히고, 학생들이 라디오 방송을 직접 듣고 라디오 방송에 참여하며, 나아가서 라디오 방송 제작 등을 해 보면서 다양한 언어생활을 경험해 보는 것은 반드시 국어교과에서만 다루어야 한다고 고집할 것이 아니라 통합 교과 수업이나 재량활동, 특별활동 등을 통해서 다룰 수 있도록 개방적 입장을 취하는 것이 바람직하다고 본다. 라디오 방송을 비롯한 대중매체에 대한 교육이 학교현장에서 다루어지는 것은 필요하지만, 국어교육에서 다루어지는 매체교육은 그 대중매체들 전반에 관한 교육, 나아가 사회 전반에 나타나는 다양한 의미의 생성과 해석 과정 전반을 다루는 교육이 아니라 대중매체 언어와 언어사용에 초점이 맞추어져야 함을 강조한다. 이를 위해서 대중매체와 국어교육, 라디오 방송과 국어교육, 라디오 방송언어와 국어교육으로 층위를 나누어 살펴본다. 그리고 라디오 방송과 국마교육의 관계를 세우고, 라디오 방송 이해 교육, 라디오 방송 언어 이해 교육, 라디오방송 체험교육으로 나누어 실시할 수 있는 방안들을 제안한다. The purpose of this paper is to explore the effective ways of Korean language Education related with the language on the radio broadcastings in South Korea. Recently, the opinion that 'media literacy' should be included in the contents of the Curriculum of Korean Language Education is getting power of persuasion among scholars in Korean Language Education. However. it needs to examine carefully t o include mass media education into Korean language education in terms of effectiveness and identity of Korean Language Education. This paper suggests that media education, especially radio program education, has to be dealt at the low level involved only with the language being used in radio broadcasting. And that, media literacy education in Korean Language should be an education focusing on the principles which can explain various aspects of broadcasting language usages. It is argued that media literacy education could be effectively performed not only in the Korean language classes but in the integrated subjects classes such as ethics and language classes, sociology and language classes etc.. . In chapter two, it is argued for the significance of the role of broadcasting language in language education. The areas of broadcasting language education involved with language education in schools can be divided by many criteria, for instance, by the sorts of broadcasting network, characters of programmes, and purposes of education etc.. This paper suggests a series of categories of broadcasting language education by each criteria. In the following chapter, this article classifies the various ways to adopt radio broadcasting to Korean language education. Being divided into layers, radio broadcasting education in Korean language education can be sorted into education to understand radio broadcasting system, education to learn radio broadcasting language, and education to experience radio broadcasting. And each layer gives concrete shapes of classes teaching and training broadcasting language and its principles of usage.

        맨 위로 스크롤 이동