RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        韓ㆍ中 鬼神觀에 나타난 문화적 다양성 연구

        李澯旭(Chan-wook, Lee),金芝恩(Ji-eun, Kim) 중앙대학교 문화콘텐츠기술연구원 2012 다문화콘텐츠연구 Vol.0 No.13

        동양 문화권에서 죽음과 鬼神에 대한 담론은 동양의 死生觀을 이해하는 하나의 중요한 단초가 된다. 인간은 누구나 살아가는 과정에서 겪게 되는 불가항력적이며 불가피한 죽음을 공포와 경외감으로 인식하고 있다. 삶과 죽음의 문제는 단선적으로 설명할 수 없고, 접근 방식이나 바라보는 관점에 따라 다양한 해석이 가능하다. 그리고 그러한 해석은 민족성과 전통, 종교와 사상에 따라서 의식과 인식체계의 차이가 드러나게 되는데 특히나 동양에 있어서 죽음과 사후세계, 그리고 거기서 비롯되는 귀신의 존재는 현세의 삶에 영향을 미칠 만큼 깊이 자리매김 해 온 것이 사실이다. 바로 그러한 형성과정 속에서 고착된 것이 바로 동양의 귀신관이다. 관념적이며 추상적인 귀신에 대한 화두에 접근하는 방식은 다면적일 수밖에 없다. 따라서 한국과 중국 두 나라에 형성되어 온 귀신관은 어떠했는지, 또 어떻게 일상의 삶 속에 반영되었는지를 파악하기 위해서는 문학적 텍스트를 살펴보는 것도 의미 있는 작업이라고 생각된다. 왜냐하면 귀신 이야기에는 풍부한 문화사적 함의가 내포되어 있기 때문이다. 물론 한국과 중국의 귀신관을 하나로 정리하는 것은 사실 대단히 지난한 문제이다. 귀신이란 존재자체가 형이상학적이고 실제 존재여부조차 증명되지 않은 초월적인 성격을 지니기에 더욱 그렇다. 본 논의는 한국의 任?(1640~1724)과 중국의 蒲松齡(1640~1715)의 대표적인 작품인 〈天倪錄〉과 〈聊齋志異〉를 통해 귀신을 통해 드러나는 문화의 다양성의 실체를 단편적이나마 구명하고자 했다. 그리하여 두 작품은 모두 기본적으로는 유교적 귀신관을 전제로 하지만 그 안에는 불교나 무속, 도교의 신선사상까지도 아우르고 있음을 확인할 수 있었다. 그러나 귀신에 대한 관념이 한국보다 중국에서는 한층 더 자유롭고 다채롭게 다루어 왔음을 확인할 수 있다. 〈천예록〉에서는 祭祀를 통해 祖靈을 경외심의 대상으로 인식하는 부분이 있지만 〈요재지이〉에서는 귀신과의 만남과 사랑이 훨씬 자유롭고 거리낌이 없이 형상화되는 이유에서다. 이는 포송령이 인간과 귀신사이에는 명확한 구분이 없다는 일차원적 시각으로 본 결과이다. 즉, 만물은 다 영혼이 있다고 믿고 영혼과 음양의 기가 서로 연결되어 있어서 인간과 귀신 그리고 동식물의 영혼은 본질적으로 차이가 없다는 것이다. 그러므로 인간과 귀신이 함께 존재할 수 있고 사랑을 위해 인간이 귀신으로, 귀신이 인간으로 변화할 수 있다는 것이다. 그리하여 상황에 따라서 귀신이 사람보다 더 인간적일 수도 있고 사람이 귀신보다 더 사악할 수도 있다고 보았다. 그래서 인간세상과 저승세계가 별 차이가 없다고 본 〈요재지이〉는 〈천예록〉보다 더 환상적이며 흥미롭고 기이한 작품이다. 이상으로 〈天倪錄〉과 〈聊齋志異〉의 두 작품을 통해 나타난 귀신에 대한 다층성과 복합성은 한국과 중국 문화의 다양성으로 인정할 수 있을 것이다. Understanding the discourse between death and phantoms in the Asian culture can be an important clue into understanding the oriental world view. Death is an inevitable part of life and sudden death is often meet with fear and awe. Life and death cannot be explained in simple terms. As such, approaching the subject from different directions and angles can lead to a variety of explanations and viewpoints. Through these viewpoints, the different understanding and paradigm regarding ethnicity and tradition can be revealed. Moreover, understanding of death and afterlife in Asia and the resulting current real world influence of the existence of phantoms cannot be ignored for its place in daily life. Through this process is where the Asian phantom theory exists. The following paper attempts to uncover the true cultural diversity expressed through the examination of Asian phantom theories. The ideal and abstract nature of phantoms can lead of a variety ways in which the issue can be approached. As such, it is important to narrow the understanding through examining how phantom theory was created in Korea and through Chinese people, and how the historical works have expressed its understanding on phantoms. The paper looks at the cultural diversity expressed through phantoms examined in parts of the famous works of Leem Bang (임방) and Po Sung Ryong (포송령), 〈Chun Yeo Rok〉 (天倪錄) and 〈Ryo Jae Ji Lee〉 (聊齋志異). It is an extremely difficult task to define the theory of phantoms in words. As such, even Confucius and other saints, as well as many academics in Korea, could not give a clear guidance to the subject. Thus, even though the two works mentioned above includes the doctrines of Confucius as its base, one can find parts of Buddhism, shamanism, and theory of eternal life in Taoism embedded within. Therefore, understanding the microcosm and complexity of phantoms expressed through the two works, 〈Chun Yeo Rok〉 (天倪錄) and 〈Ryo Jae Ji Lee〉 (聊齋志異) can be brought together to accept the cultural paradigm that it attempts to explain.

      • KCI등재

        LSTM 기반 딥러닝 알고리즘을 적용한 상수도시스템 누수인지 모델 개발

        이찬욱,유도근,Lee, Chan Wook,Yoo, Do Guen 한국수자원학회 2021 한국수자원학회논문집 Vol.54 No.8

        Water Distribution Networks, one of the social infrastructures buried underground, has the function of transporting and supplying purified water to customers. In recent years, as measurement capability is improved, a number of studies related to leak recognition and detection by applying a deep learning technique based on flow rate data have been conducted. In this study, a cognitive model for leak occurrence was developed using an LSTM-based deep learning algorithm that has not been applied to the waterworks field until now. The model was verified based on the assumed data, and it was found that all cases of leaks of 2% or more can be recognized. In the future, based on the proposed model, it is believed that more precise results can be derived in the prediction of flow data.

      • KCI등재

        韓國의 歸化姓氏와 多文化

        이찬욱(Chan-Wook, Lee) 중앙대학교 문화콘텐츠기술연구원 2014 다문화콘텐츠연구 Vol.0 No.17

        우리나라는 삼국시대부터 고려를 거치는 동안 많은 외국인들이 한반도에 귀화하여 정착했었다. 한반도가 다문화 국가였음을 의미한다. 그러나 일제강점기, 해방과 분단, 6.25전쟁 등으로 인한 한국사의 특수성으로 인하여 해방 이후 민족의식과 순혈주의를 고취하고 한민족이 단일민족임을 강조하는 역사 교육이 강조되었기에 한국사 속에 면면히 흐르고 있는 다문화적 성격에 대해서는 소홀하게 취급되었다. 그럼에도 불구하고 우리 선조들은 귀화인들로 인해서 다양한 문화체험을 할 수 있었고, 그로 인해 문화적인 면을 창의적으로 수용하며 전통을 세울 수 있었다. 한국 귀화인에 관련하여 빼놓을 수 없는 사실은 한국인의 성씨(姓氏) 중에는 외국인 귀화족(歸化族)이 상당히 많다는 점이다. 귀화족을 민족적으로 대별하면, 중국계, 몽골계(蒙古系), 여진계, 위구르계, 아랍계, 베트남계, 일본계 등이며, 이를 시대별로 살펴보면 삼국?고려 시대에는 중국인, 고려시대에는 중국인 외에 여진?베트남?몽골?위구르?아랍인, 조선시대에는 중국인과 일본인 등이다. 한국 통계청은 2003년 1월에 ‘2000년 인구주택 총 조사 성씨 및 본관 집계 결과’를 발표하였다. 발표된 성씨는 모두 286개였으며, 본관은 4179개였다. 이 가운데 김(金)씨가 전체 인구의 21.6%인 992만 6천명으로 가장 많았다. 김씨 다음으로는 이(李)씨와 박(朴)씨가 많았으며, 김씨?이씨?박씨 이들 3개 성씨 인구만 전체 인구의 44.9%이었다. 인구 100만 명이 넘는 성씨는 이들 3개 성씨를 포함해 최(崔), 정(鄭), 강(姜) 등 6개였다. 한편, 성씨 통계와 별도로 우리나라에 귀화한 외국인들의 성씨를 집계한 결과 모두 442개였으며, 필리핀계 145개, 일본계 139개, 중국계 83개 등이었다. 이와 같은 상황 하에서, 한국사회가 21세기에 접어들어서 진정한 다문화 사회를 지향한다면, “우리는 한겨레”라는 말처럼 단일민족이라는 공동체의식의 감옥에 갇혀버려서는 안된다. 오히려 기나긴 역사의 흐름 속에서 우리 안에 이미 내재하고 있는 다문화 유전자를 되새기며, 조상들의 ‘다문화성’에 대해 배우는 것이 우선순위일 것이다. During the Three Kingdom Period and Goryeo Dynasty, many foreigners were naturalized and settled in the Korean Peninsula, suggesting that the Korean Peninsula was historically a multicultural nation, but the distinctiveness of Korea’s history caused by Japanese colonization, independence from the colonial rule, national division and the Korean War provoke nationalism in Korea. As a result, the multicultural aspects in Korean history has been neglected. Through shared lives with the naturalized peoples, our ancestors could experience various cultures and establish a tradition by creatively embracing the diverse cultural aspects. This meant that foreigners gave the Korean Peninsula new culture and helped to write new history. What is notable about naturalized Koreans is that many family names originated from them. Ii classified ethnically into Chinese, Mongol, Jurchen, Uighur, Arab, Vietnamese and Japanese lineage. Also, it is chronological classified into China during the Three Kingdom Period and Goryeo Dynasty; Chinese, Mongol, Jurchen, Uighur, Arab, and Vietnamese during the Goryeo Dynasty; China and Japan during the Joseon Dynasty. In 2003, Korea’s National Statistical Office announced a report on the ‘current state of surnames and clans in 2000’ according to which there was a total of 286 surnames and 4179 clans. Surname Kim was shown to represent 21.6% of the nation’s total population with 9,926,000 people. Following Kim, Lee and Park hold the second and third place respectively. These three surnames occupy 44.9% of the total population. There are six surnames of a people of one million: Kim, Lee, Park, Choi, Jeong, Kang. Meanwhile, independent of statistics, the number of surnames of naturalized Korean is a total of 442 including 145 Filipino, 139 Japanese, 83 Chinese, etc. Given this situation, there is a need to escape from a single-race nationalism for the establishment of a genuine multicultural society in Korea. Rather, it is more important for Koreans to learn the multiculturalism which is inherited from their history.

      • KCI등재

        영화ㆍ애니메이션 스토리텔링 기획ㆍ창작지원시스템 연구

        이찬욱(Lee Chan-Wook),이채영(Lee Chae-Young) 인문콘텐츠학회 2010 인문콘텐츠 Vol.0 No.19

        작가의 스토리텔링 창작을 지원하는 시스템은 해외에서 1990년대 초반부터 개발되어 다양하게 활용되고 있다. 이를 통해 시나리오와 기획 업무가 표준화되어 보다 효율적인 창작시스템을 구현해 내고 있다. 이러한 해외의 동향은 최근 국내에도 영향을 미쳐, 문화콘텐츠 관련 학계와 산업 분야의 디지털 스토리텔링 저작지원도구에 대한 관심이 높아지고 있다. 그러나 국내 콘텐츠 관련 산업분야에서 현재까지 개발된 저작지원도구는 계층구조식 자료정리와 저장 등의 부수적 기능에 그치고 마는 한계를 지닌다. 따라서 본 논문에서는 ‘한국형’ 영화ㆍ애니메이션 스토리텔링 저작지원도구 설계를 목표로 하여 보다 효율적이고 실질적인 지원을 위해 기획지원시스템과 창작지원시스템으로 세분화하여 설계 방안에 대한 논의를 구체화하였다. 기획지원시스템의 경우, 고전문학 원천 자료와 흥행에 성공한 기존의 영화 및 애니메이션을 데이터베이스화하고 이를 구성요소별로 분석, 태그형식으로 연동하는 방식을 통해 작가의 편의에 맞는 원활한 검색이 최대한 구현될 수 있도록 설계하였다. 창작지원시스템의 경우, 각 요소별로 창작과정을 세분화할 수 있음을 밝히고, 이와 함께 스토리텔링 창작의 과정을 단계별로 프로세스화 하였다. 기획지원시스템과 창작지원시스템은 반드시 연동되어야 효과적으로 작가의 창작을 지원할 수 있다. 창작지원시스템을 통해 작가가 아이디어를 구체적인 이야기로 만들어내는 과정에서, 기존의 콘텐츠 작품 또는 고전문학 원천자료를 검색할 수 있어야만 작가의 창작과정에서 발생할 수 있는 오류를 줄이고 보다 완성도 높은 이야기를 집필할 수 있기 때문이다. 이를 위해 본 연구에서는 기획ㆍ창작지원시스템이 연동되었을 때의 실례를 인터페이스 화면으로 구성하였으며, 이는 기존에 구축된 작가의 저작지원도구의 단점을 보완하고 작가의 업무를 보다 실질적으로 지원하는 시스템이 될 수 있으리라 사료된다. A system that supports author’s creative storytelling was developed abroad from early 1990’s, and is being actively used. More efficient creative system is being implemented as scenarios and planning services became more standardized. These international trends influenced even in Korea recently, and interest in the academic world related to the cultural content and digital authoring support tools of storytelling of industry sector is becoming more intense. However, the authoring support tools, which was developed in the industry sector related to the domestic content so far, has limitation that stops at the shadow functions, such as arranging and saving data of hierarchical structure. Therefore, this study embodied discussion on the design methodology by segmenting it into the planning support system and creative support system for more efficient and actual support with a purpose of designing the ‘Korean’ movie&animation storytelling authoring support tools. In planning support system case, source data of classical literatures and previous movies and animations with the box-office success were data based, and it was designed to embody the smooth searching that suits author’s convenience through analyzing by components and through the basis that integrates in tag patterns. In creative support system case, it made clear that the creating process can be segmented according to each elements, and processed the creating process of storytelling by step along with it. The planning support system and creative support system have to be connected with each other to support author’s creations more efficiently. In the process of an author creating concrete story from ideas through creative support systems, the previous content works or source data of classical literatures have to be available to minimize errors that can arise in the creating process, and to write mature and well-finished stories. For this reason, this study constructed examples of when the planning&creative supporting system was connected with each other into an interface screen, and this is considered to be a supporting system which complements the disadvantages of authoring support tools, which were established previously. and supports the author’s works more efficiently.

      • KCI등재

        古典詩歌의 傳統性 硏究

        李澯旭(Lee Chan-wook) 중앙어문학회 2002 語文論集 Vol.30 No.-

        Interjections reflected in the ancient Korean poetry are a set of agreed code between human as the senders and God as the receiver. Interjections that held the function of praise and prayer gradually shifted its target from God to romantic partners, then onto lyrical self which expressed emotions and feelings of oneself. Interrogative suffixes commonly utilized in various genre of ancient Korean poetry generally reflect one's emotional despair. Depending on certain poetic environment, this emotional despair is at times expressed as blame or frustration, and at times is sublimated to acceptance and understanding. Such functions of interjections and interrogative suffixes implied in ancient Korean poetry were passed onto lyric poetry of the 1920's as expressive sentimentalism and found its niche is Korean lyric poetry.

      • KCI등재

        증례 : 순환기: 심장성 쇼크를 동반한 확장심근병증과 패혈증으로 발현된 부신경절종

        이찬욱 ( Chan Wook Lee ),홍승표 ( Seung Pyo Hong ),이정훈 ( Jung Hoon Lee ),김지원 ( Ji Won Kim ),이현철 ( Hyn Chul Lee ),권현희 ( Hyun Hee Kwon ) 대한내과학회 2016 대한내과학회지 Vol.90 No.4

        저자들은 위험인자가 없는 중년의 남성에서 드문 질환인 부신경절종으로 인한 심한 확장심근병증에 동반된 심장성 쇼크 및 패혈증의 염증반응 악화를 진단하고, 적절한 약물 치료와 수술적 제거로 완치된 경우를 경험하였다. 부신경절종으로 인한 심장성 쇼크 혹은 확장심근병증 및 패혈증의 염증반응 악화는 매우 드물지만, 원인이 명확하지 않은 심혈관계 혹은 감염성 질환 악화 환자에서 감별 질환으로 부신경절종에 대한 고려가 필요하겠다. Rarely, a paraganglioma can lead to disastrous cardiac complications such as heart failure, cardiomyopathy, or myocardial infarction and inflammatory complications such as sepsis. We describe a 41-year-old man who developed severe dilated cardiomyopathy with cardiogenic shock and sepsis who had a paraganglioma in the retroperitoneum. Echocardiography showed extensive global hypokinesia with severe left ventricular systolic dysfunction. In addition, leukocytosis with elevated inflammatory markers and positive blood cultures indicated sepsis. Abdominal enhanced computed tomography and magnetic resonance imaging showed a large heterogeneous mass with cystic changes in the retroperitoneum. Serum and urine samples indicated elevated levels of catecholamine and its metabolites, and a 131I-meta-iodobenzylguanidine (MIBG) scan indicated uptake of MIBG. After intensive medical treatment and surgical removal of the paraganglioma, the dilated cardiomyopathy and sepsis resolved. The diagnosis of paraganglioma should be considered in patients presenting with acute heart failure or sepsis of nonspecific origin. (Korean J Med 2016;90:334-340)

      • KCI등재

        율격(律格)의 3음보(音步)와 음악(音樂)의 3분박(分拍)에 대한 논증(論證)

        이찬욱(Lee, Chan-Wook) 한국시조학회 2017 시조학논총 Vol.47 No.-

        율격에서 음보는 정형성을 측정하는 기층단위이다. 음보의 정형성은 등장의 음지속량으로 실현되며 호흡상의 실체적 단위이다. 그러므로 3음보란 주술관계에 의한 의미단위인 시행에 동일한 음지속량을 지닌 음보가 3개 있다는 것이다. 3분박은 하나의 박(♩)을 셋으로 나눈 것(□) 이다. 국악에서 가장 많이 사용되는 3박자계와 4박자계는 모두 3분박으로 구성되어 있다. 그런 점에서 3분박은 국악의 모든 장르에 내재되어 있는 보편적 자질로서 한국음악이 중국음악, 일본음악 그리고 서양음악과 변별되는 전통적 자질이다. 3분박은 한국인에게 선험적으로 체득되어진 보편적 자질로서 사람의 심장 박동수를 기준으로 하는 서양음악과 달리 들숨과 날숨의 호흡단위에서 발생한다. 3분박의 리듬형 중 ♩♪의 리듬형을 부를 때 활동적이고 도약적인 느낌을 받는 것은 시가(時價)가 앞이 길고(2) 뒤가 짧기(1) 때문이다. 반대로 ♪♩리듬형에서 안정적인 느낌을 받는 것은 노래를 부를 때 앞을 짧고(1) 뒤를 길게(2) 노래 부르는데 그 원인이 있다. 그리고 동일한 가사의 「아리랑」을 4/4박자로 편곡하여 빠르게 노래 부르면 남성적 에너지가 충만한 역동적인 느낌을 받고, 3/4 박자로 편곡하여 느리게 부르면 안정적이고 정적인 느낌을 받는다. 그럼에도 불구하고 4음보격은 정적이고 3음보격은 동적이다는 주장은 박자에 대한 오해에서 비롯된 것으로 객관성이 없다. 이로 볼 때 노래를 듣고 느끼는 감정은 박자에 있지 않고 분박의 실행이나 빠르기에서 이뤄짐을 알 수 있다. 그런 점에서 분박과 박자를 오해하여 우리민족이 지켜온 음악의 대부분이 3박자계 리듬형으로 되어있다고 하여 3음보격인 민요와 고려속요가 전통적 한국음악이요 4음보격인 시조와 가사는 중국음악의 영향을 받은 것이라는 주장은 재고되어야 한다. 즉 한국음악의 전통적 미적자질은 3박자가 아니라 3분박이기 때문이다. A foot is a unit of metre. Patterning of foot is made from same length of sound. Therefore, 3 feet means a metre of three metrical feet per line. Triple metre means one time(♩) divided into 3(□). 3 time and 4 time, the most commonly used beats in Gukak, are all composed of triple time. In that aspect, triple metre is universal characteristic of Gukak and traditional characteristic which makes different between Gukak and other countries’ music. Compared to western music, which is based on heart beats, triple metre is based on breath rhythm. ♩♪type of triple metre brings active and saltatory feeling because former rhythm is long(2) and later rhythm is short(1). On the other hand, ♪♩ type of triple metre brings stability because former rhythm is short(1) and later rhythm is long(2). If arrange Arirang for 4-4 time, it becomes more energetic and active. In case of 3-4time arrangement, it becomes more stable and stiller. However, an opinion, 4 feet is stable and 3 feet is active, is based on misunderstanding of time. Rather, feeling of song is based on the way of dividing one time. It is necessary to reconsider the opinion, 3 feet minyo and goryeo sokyo are korean own traditional music but 4 feet sijo and gasa are influenced by chinese music. Traditional aesthetic aspect of korean music is triple metre not 3 time.

      • KCI등재

        고전문학에 나타난 ‘파랑새(靑鳥)’의 문화원형 상징성 연구

        이찬욱(Lee Chan-wook) 우리문학회 2008 우리文學硏究 Vol.0 No.25

        전통문화 가운데 그 민족 또는 그 지역의 특징을 잘 닮고 있어서 다른 지역, 다른 민족과 구별되며, 아울러 여러 가지로 갈라진 현재형의 본모습이 문화원형이다. 그러므로 문화원형은 지역적ㆍ민족적 특수성에서 나아가 세계적 보편성으로 확산된다. 擴散은 시간과 공간 그리고 주제라는 세 가지 축을 중심으로 이루어진다. 그런데 이 문화원형 가운데 고전 작품 속에 객관적 산물로 선택된 파랑새는 주로 기쁨을 전해주는 전달자 또는 그립고 사모하는 임으로 표현된다. 특히 한시, 시조, 민요에 이르기까지 고전시가 작품 속에 지속적으로 등장하는 파랑새는 안타까움과 슬픔, 희망과 그리움 동의 상징으로 나타나거나 신성성과 영험성을 지니는 존재로 묘사된다. 설화에서도 파랑새를 소재로 한 작품을 찾아볼 수 있었는데 『三國遺事』의 〈洛山二大聖〉에서 파랑새는 觀音菩薩의 화신으로 드러난다. 그러나 민담의 경우에는 시가작품과 달리 〈건달설화〉에서처럼 사악한 妖怪인 여우로 그 성격이 규정된다. 그리하여 이러한 상반된 문화원형으로 나타나는 원인을 찾고자 파랑새의 동물적 특징과 파랑색의 원형에 대하여 고찰했다. 결과적으로 파랑새는 높은 나무 꼭대기에 사는 여름 철새로서 곤충을 잡아먹을 뿐, 녹두나 콩과 같은 곡식류를 먹지 않는 새로 밝혀졌다. 그리고 파랑색은 만물의 탄생ㆍ기쁨ㆍ?邪ㆍ희망ㆍ그리움 등과 같이 추상적이고 비가시적인 문화원형으로 개별성이나 특수성이 강했다. 반면에 바다ㆍ산ㆍ숲ㆍ나무 등과 같이 구체적이고 가시적인 문화원형으로 나타난 것은 전체성이나 보편성이 강했다. 이러한 특징은 현대작가에게도 전승되어 다양한 문화원형으로 표현되고 있다. 정지용ㆍ서정주의 경우에는 고향이나 그리움으로, 변영로에게는 이상적인 죽음, 그리고 이상에게는 권태로 드러났다. 중국 西王母 神話의 전승과정에서 서왕모는 무서운 괴물형상의 사나운 여신에서 부드럽고 아름다운 여신으로 그 성격과 모습이 변하여 형상화 되었다. 그리고 서왕모의 시종인 靑烏 즉, 파랑새는 사납고 무서운 새에서 기쁜 소식을 전해주는 사랑의 전령사로 그 성격과 역할이 바뀌었다. 민담에서 요사한 여우나 지네로 변하는 파랑새는 한국문화의 특수성에 그 원인이 있는 것으로 생각된다. In the traditional culture, the cultural prototypes are the ones which represent the nation or the regional characteristics, distinguished from other regions and other nations, and also diverged into various types in the present. The cultural prototypes, therefore, are diffused from the regional and national particularity to global universality. The diffusion is formed according to the three axes : time, space and subject. In the classical literary works, the blue bird chosen to an objective creature is represented as a messenger of joy or a yearning lover. Contrary to poetry, however, in the case of folk tales the characteristic of the blue bird is described as fox, sketched as wicked ghost. In order to find the reason of appearing as conflicting cultural prototypes, we look into the prototype and animal characteristics of the blue bird. Consequently, it turns out that the blue bird which is a summer migratory bird living on the top of trees and eating insect, not cereals like mung beans. When blue color is shown as the abstract and invisible cultural prototype representing the birth of all things, delight, unfortune, hope and yearning, the color symbolizes individuality and peculiarity. On the other hand, when the color is depicted as the concrete and visible cultural prototype such as sea, mountain, woods and tree, it symbolizes totality and universality. Such characteristics are transmitted to modem writers and represented as various cultural prototypes. In the transmission process of ancient Chinese 'Seo Wang Mo' mythology, 'Seo Wang Mo' is formed from vicious goddess to tenderhearted goddess and the blue bird, servant of 'Seo Wang Mo', is transformed from a fierce bird to an errand bringing happy news. In the folk tales, the reason why the blue bird which is changed into fox and centipede seems to be for the peculiarity of Korean culture.

      • KCI등재

        時調와 別曲의 장르적 特性

        이찬욱(Lee chan-wook) 한국시조학회 2005 시조학논총 Vol.22 No.-

        時調와 別曲은 正曲인 중국의 雅樂에 대립하는 한민족 고유의 俗樂으로 歌唱된 音樂이다. 동시에 時調와 別曲의 노랫말 가사는 민간에 유전하던 俗樂의 曲調에 원래의 노랫말 가사와는 다른 새로운 노랫말 가사를 붙인 樂曲의 唱詞를 의미한다. 그러므로 時調와 別曲은 歌唱을 전제로 한 詩歌文學이며, 그 노랫말 가사는 先曲後詞의 특징을 지닌다. 즉 모든 작품이 각각 서로 다른 개별악곡으로 존재한 것이 아니라 한민족에게 先驗的으로 體得되어진 普遍化된 長短으로 演行된 것이다. 민간에 유전하던 鄕樂이 궁중에 引入되면서 5節의 구현에 맞지 않는 音樂이라 하여 俗樂으로 貶下되어서, 『高麗史』 「樂志」나 『樂章歌詞』등에 別曲이란 제목으로 傳하는 詩歌는 그 형식적 특징에 따라서 두 종류로 나눌수 있다. <靑山別曲>ㆍ<西京別曲〉과 같은 高麗俗謠와, <翰林別曲>ㆍ<關東別曲>ㆍ<竹溪演別曲〉과 같은 景幾體歌가 그것이다. 그리고 別曲이라는 名稱이 붙은 또 다른 詩歌로는 朝鮮朝에 주로 士大夫들에 의하여 왕성하게 창작된 歌辭가 있다. 이들 세 유형의 詩歌는 음악적 측면에서 보면 雅樂에 대립하는 俗樂으로서의 공통성을 지니기에 모두 別曲이라는 공통된 제목이 붙는다. 그러나 문학적 측면에서는 그 형식이 判然히 다르므로 別曲을 문학의 갈래를 규정하는 용어로 사용하는 것은 적합하지 않다. 그리하여 현재 別曲이라 命名된 詩歌를 그 形式的 特徵, 作者와 享有層의 理念 및 思想 그리고 演行된 時代에 依據하여 俗謠, 景幾體歌, 歌辭로 一般化 하여 부르는 것은 타당하다. 그리고 우리말 詩歌로 歌唱된 時調와 別曲은 인간의 性情을 溫柔敦厚하게 敎化하는 禮樂爲政 사상과 백성과 더불어 함께 즐기는 與民同樂 정신을 구현한 民族禮樂의 精髓이다. Sip and Byul-Gok (New tunes), as folks musics, are musical concepts opposite to that of the Court musics. They have the tunes, typical and universal, and Byul-Gok for singing, has the words in which the properties of melodies in the structures of compositions are reflected harmoniously. The Song, or Shiga, in Koryo-Sa, History of Koryo, Acjee and Acjanggasa, named ByulGok. is divided into two types, according to the characteries of the forms.: Koryo Sokyo, or the folk songs in Koryo, such as Chengsanbylulgok, and 〈Segyoungbyulgok, and Kyonggichega, or nobility songs in Koryo and Chosen Dynasty, such as Hallimbyulgok, Kwandongbyulgok, and Jucgyebyulgok, In addition, Gasa, or the nobility and folk songs in Chosen Dynasty. such as Kwandongbyulgok, also has the title. Byul-Cok. Even though these types of the songs have the same tittle. Byul-Gok, it is not appropriate that Byul-Gok is used as a term described as a branch of the literature: in light of music. they have the properties in common in the sense that they are opposite to the Court music, but, in light of literature, their forms are very different from one another. Therefore. it is appropriate that they are classified according to the characteristics of the forms. winters. the ideology of people who enjoy them. and periods: Sokyo, Kyonggichega, and Gasa. Byul-gok means not only the folks songs opposite to the court musics. but also the songs by setting words to the melodies present. Orignal tunes and their new tunes are not different musical compositions. but the same ones with the melodies which Korean acquired transcendentally, It is general tendency. at those times. that after compositions were made. words are set to them. Such words represent the politic thought in which courtesy and music are considered important. and the spirit with which the ruler and the people enjoy together.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼