RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        <만화본춘향가>의 서술방식과 주제의식 고찰

        이지영(YI Ji-youung) 국문학회 2022 국문학연구 Vol.- No.45

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 9시까지 원문보기가 가능합니다.

        이 글은 <만화본춘향가>의 서술방식을 분석하고 주제의식을 고찰하였다. <만화본춘향가>에서는 서술자가 다양한 시점으로 서술하는 가운데, 이도령의 시점과 목소리로 서술하는 대목이 우세하게 나타난다. 이도령의 시점으로 서술되는 경우 서술자의 목소리가 이도령의 목소리로 전이되면서 이도령의 목소리가 서술자의 목소리와 섞이는 현상이 자주 나타난다. 이도령의 목소리로 서술되는 몇몇 대목에서는 서술자의 존재가 크게 약화되면서 이도령의 1인칭 서술처럼 보이기도 한다. 이 경우 이도령이 춘향을 ‘너’로 지칭하지만 춘향의 목소리는 들리지 않아 마치 연극의 방백이나 독백처럼 보인다. 이러한 서술방식은 <서상기>의 창(唱) 부분과 유사하여 판소리를 통해 굴절된 <서상기>의 영향이 아닌가 한다. <만화본춘향가>에서 이도령의 시점과 목소리가 우세하게 나타나는 것은 유진한이 춘향가를 ‘이도령의 이야기’로 전유하였기 때문이다. 이도령이 춘향과 혼인하여 행복하게 사는 후일담이 확장된 것도 이와 밀접한 관련이 있다. 즉, 이도령의 시점과 목소리가 두드러지는 서술방식과 후일담 확장은 텍스트에 투사된 애정에 대한 작자의 관심과 기대의 결과로 보인다. 애정담에 대한 작자의 관심은 남휘의 <송여승가>에 대한 비판을 반박한 <만화본춘향가>의 구절에서도 확인되는데, 유진한은 <만화본춘향가>를 통해서 사랑하는 사람과의 유복한 삶을 상상한 것으로 보인다. This study examines the narrative description and themes of Manwha-Chunhyangga, which Yoo Jin-han, 18th-century local aristocrats recreated Chunhyangga into classical Chinese long poem. In Manwha-Chunhyangga which the narrator describes from various perspectives, there are many scenes described from perspective and voice of young Master Yi, the hero. Describing from the perspective of Yi, the voice of the narrator is transferred to Yi s voice which is often mixed with the voice of the narrator. In some parts described with Yi s voice, the presence of the narrator is greatly weakened as Yi s first-person narrative. In the scene Yi call Chunhyang you , Chunhyang s voice not heard, as he say in an aside or monologue. I estimated that this narrative description might be influenced by Pansori and Romance of the Western Chamber s inserted song. The reason why Yi s point of view and voice dominate in Manwha-Chunhyangga is that Yoo Jin-han appropriated Chunhyangga as a story of young master Yi It is also related to this point that the afterwards story had been expanded. In other words, the narrative description and expansion of afterwards story appear to be the result of Yoo Jin-han s projection of expectation for love on this text. The author s interest in love stories is also expressed when he refuted criticism of Female monk s song in the verse of Manwha-Chunhyangga . I conclude that Yoo Jin-han imagined a happy life with his beloved woman through this work.

      • KCI등재

        <옥중화>를 통해 본 20세기 초 ‘춘향 형상’의 변화

        이지영(Yi, JI-Young) 한국고전여성문학회 2016 한국고전여성문학연구 Vol.0 No.32

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 9시까지 원문보기가 가능합니다.

        춘향전은 1920년대까지 가장 많이 팔린 소설책이었다. 이러한 춘향전의 인기는 기생인 춘향이를 기생 아닌 춘향이로 변모시킨 <옥중화>의 개작에 힘입은 것이었다. 19세기까지 대부분의 이본에서 춘향은 기생이었다. 이는 춘향전의 주향유층이었던 남성들에게 춘향이 욕망의 대상으로 존재했던 것과 밀접한 관련이 있다. 완판 84장본에서도 춘향이의 신분은 기생이 아닌 것으로 바뀌었지만 춘향이는 여전히 기생으로서의 면모를 강하게 유지하고 있으며, 신재효의 <남창춘향가>에서도 춘향은 근 본적으로는 기생이다. 이와 달리 <옥중화>에서는 춘향이가 스스로 자신도 양반이라고 주장하며 여염집 처자로서의 면모를 보인다. 이러한 변화는 매일신보의 풍속개량의 방향과 맞물려 있다. 즉, 지나치게 음란한 대목을 ‘산정(刪定)’해야만 했기에 ‘기생 아닌 춘향’이 요구되었다고 할 수 있다. 또한 관기제도가 폐지되고 기생조합이 설립되면서 기생에 대한 대중의 인식이 달라진 점도 변화의 원인으로 꼽을 수 있다. 결과적으로 <옥중화>의 춘향은 여중군자로서의 면모를 보이면서 주체성이 강화되었다. 그럼에도 불구하고 <옥중화>의 춘향은 여전히 욕망의 대상이다. 춘향이 기생이 아니면서도 욕망의 대상으로서 존재할 수 있었기에 <옥중화>는 흥행할 수 있었다. 이는 당시에 기생 외에도 여학생등이 등장하면서 남성들 시선에 포착된 점과 관련이 있다고 본다. The story of Chunhyang was the most popular novel in early 20th century. The story of Chunhyang had been read in various version, and the text which people chose in 1910s was The Flower in Prison rewritten by Yi, haejo. Chunhyang, the heroin of The story of Chunhyang, had been gisaeng, but in The Flower in Prison Chunhyang changed to the daughter of noble although her mother is low born gisaeng. I inferred two reason of the change that the abolition of the caste system changed public perception of gisaeng and the newspaper publication of The Flower in Prison affected Chunhyang's social position. Chunhyang as gisaeng was the object of man's sexual desire and the obscenity was connected to the pleasure in gisaeng's room. So to publish in newspaper, Chunhyang was recreated as noble lady, who is literate and independent. But Chunhyang still was the object of desire, although she was not gisaeng. It confers the fact that in 1910s the girl student of modern school was the new object of desire. The man in 1910s wants to falling in love with girl student of modern school. The popularity of The Flower in Prison is from the new character of Chunhyang who has the image of girl student.

      • KCI등재후보

        <창선감의록>의 개작을 통해 본 소설읽기와 필사의 위안 효과

        이지영 ( Yi Ji-young ) 한국문학치료학회 2008 문학치료연구 Vol.8 No.-

        이 논문은 조선시대 대하소설을 중심으로 마음의 위안을 위해서 소설을 읽는 독서방식의 텍스트 내적인 구성원리와 독서행위의 특징을 고찰하였다. 먼저 텍스트를 분석하여 당대 여성독자의 삶과 직접적으로 관련된 내용의 서술이 확대되어 있고 인물의 내면서술이 강화되어 있다는 점에서 독자들이 공감하고 동일시하기 쉽다는 점을 밝혔다. 그리고 행복한 결말과 서술자의 논평을 통해 지나친 몰입을 막는 한편, 독자의 억눌린 감정을 배출하는데 도움이 되었을 것으로 보았다. 또한 당대의 독자들은 소설을 필사하면서 자신의 감정을 필사후기나 서술자의 발언의 형태로 반영되면서 독자들은 자신의 내면을 표현할 수 있었으며 단순 필사든, 개작이든 간에 새로운 텍스트를 만들어냄으로써 자신의 존재감을 느낄 수 있다는 점도 주목하였다. 조선시대 여성독자의 사례는 문학을 통해서 일상적 삶의 고통을 잠시나마 잊고 이를 견디게 하였다는 점에서 소극적인 의미의 문학치료라고 할 수 있다. 그리고 오늘날의 문학치료에도 적용할 수 있을 것으로 기대한다. This study is on the readers of classical novel who red novel for solace. At first, I analysed construction of novel text, and found the device for the effect of sympathy and catharsis. The reality of the story and the indirect narration could make for the reader to identify with the character and sympathize to the character and the situation of the story. The narrator`s intervention could block the extra sympathy and help the catharsis. And during copying the novel, the reader expressed his feeing and thinking in the voice of narrator. The new text which was produced by handwriting of reader made the reader quasi-writer. The case of reader in Chosun dynasty is a kind of bibliotherapy, so the construction of text and process of reading that is found in the classical novel will be applicable to bibliotherapy.

      • KCI등재

        조선시대 한글장편소설에 구현된 가상세계로서의 역사

        이지영 ( Yi¸ Jiyoung ) 한국고소설학회 2020 古小說 硏究 Vol.50 No.-

        조선시대 한글장편소설은 중국의 역사적 과거를 배경으로 하고 있다. 작품에 따라 역사적 사건이 소설의 서사와 긴밀히 연관되는 경우부터 소설의 내용이 역사적 사실과 거의 무관한 경우까지 다양한 스펙트럼을 보이지만, 서사의 중심이 역사적 사건보다는 집안 구성원간의 갈등에 있다는 점에서는 공통점을 보인다. 또한 한글장편소설이 수용한 '역사'는 연의소설 등에 기반하고 있다는 점에서 역사서와는 그 의미가 다르다. 한글장편소설의 주향유층은 역사서가 아닌 연의소설을 통해서 역사를 학습했기에, 한문 식자층과는 역사 인식이 달랐다. 이들은 연의소설에 서술된 허구를 역사적 사실과 구별하지 않았을 가능성이 높으며, 역사적 사건보다는 등장인물 간의 갈등에 더 관심을 보인다. 한글장편소설 향유층에게 '역사'는 흥미로운 이야기를 펼칠 수 있는 허구적 공간으로 존재했다. 이 점에서 역사적 과거를 배경으로 한 조선시대 한글장편소설은 오늘날 픽션 사극과 상응한다. 조선시대 한글장편소설에서 '역사'를 통해서 구축된 가상세계(fictional world)는 가문을 중심으로 한 인물구도와 함께 연작과 파생작 등 새로운 이야기를 생성하는 장이었다. The full-length novels in Hangeul of Joseon set in Chinese historical past. The way of fictionalizing history varies depending on the work. There are some novels in which historical events are closely related to the narrative of the novel, while in many novels historical events have nothing to do with the narrative of the novels. But in common these novels focus on conflicts among family members and the meaning of history is different from that of a history book. Readers of the full-length novels in Hangeul who learned history through historical novels, had a different understanding on history from the intellectuals. They did not distinguish historical facts from fictional narrative and more were interested in the conflict of characters than in historical events. To readers of full-length novels in Hangeul, history was a fictional world in which interesting stories unfolded. In this regard, full-length novels in Hangeul of Joseon correspond to the fictional historical dramas of today. The historical fictional world of Joseon's full-length novels in Hangeul was a space in which new story like derivative novels and series novels is created.

      • KCI등재

        유한당사씨언행록을 통해 본 조선시대 여성지성의 의식과 지향

        이지영 ( Yi Ji Young ) 한국고전여성문학회 2014 한국고전여성문학연구 Vol.0 No.28

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 9시까지 원문보기가 가능합니다.

        <유한당사씨언행록>은 유한당이라는 허구적 여성인물의 언행을 서술 한 텍스트이다. 규장각 소장 <책목록>이나 <연경당언문책목록> 등에서 도 제목이 발견되고 있을 뿐만 아니라 선행연구에서 밝힌 30종의 이본 외에도 6종이 추가로 확인되는 바, 당대의 사대부 여성들에게 널리 읽혔을 것으로 추정된다. 이 책은 유한당과 가족들의 문답 형식으로 전개되고 있는데, 문답의 내용은 경전어구의 해석을 비롯하여 각종 사물의 명칭유래, 승경, 초목, 풍수, 태교, 육아, 치산 등 다양하여 문답식 백과사전 이라 할 만하다. 이 책은 표면적으로는 규범서처럼 보이지만, 남녀의 성별지식을 강조 하는 여느 규범서와는 큰 차이가 있다. 우선 주인공 유한당은 여성이면 서도 남성을 능가하는 박식함을 보이며, 학문공부에서의 남녀구별을 비판한다. 유한당은 여성으로서의 한계를 자각하면서도 학문을 통해 여성 의 한계를 넘어서고 있으며 ‘체행’을 강조함으로써 독특한 학문적 경지를 보이고 있다. 이러한 유한당의 면모는 당대 여성지성의 면모와 닮았다. 여성으로 추정되는 작자는 유한당을 통해서 현실에서는 드러낼 수 없는 자신의 학문적 역량을 허구적으로 드러냄으로써 여성으로서의 한 계를 극복하고자 했던 것으로 생각된다. The records of Yuhandang is the fictional text, that wrote the life of Yuhandang the fictional character. The title is found in the list of books which was written in 19th, and there are 36 versions of the text. So I suppose it was widely read among Joseon`s high class women. This text which pretended to be a record of Yuhandang`s life is comprised of her behavior and mainly dialog with her family. The questions and answers among Yuhandang and her elder brother, husband, parents-in-law, sons and daughters and grandsons and granddaughters etc. show the process of her learning and teaching. So it seems to be a records of education. It ranges from interpretations of Confucian`s canons to origin of thing`s name, method of child-rearing, like a encyclopedia. The postscripts of versions say that Joseon`s high class women regarded this text as some kind of moral text. But the eruditeness and critical view on the gender knowledge transgress the line which limited the freedom of Joseon`s women and made them stay in their home. Yuhandang is similar the Joseon`s female intellectuals, who could not achieve what they wanted in real life. The writer who is supposed to be a women may surpass the limits and oppressions in fictional text.

      • KCI등재

        <화문록>의 텍스트 형성 및 서술시각에 대한 고찰

        이지영 ( Ji Young Yi ) 한국고전여성문학회 2011 한국고전여성문학연구 Vol.0 No.23

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 9시까지 원문보기가 가능합니다.

        <화문록>은 당대 향유되었던 한글장편소설을 적극적으로 차용하여 창작된 작품이다. 선행소설에서 등장인물의 이름과 지명 등을 차용하였을 가능성이 높으며, 서사의 측면에서는 <소문록>과 <옥린몽>의 영향이 감지된다. 그러나 여타 소설과의 유사성에도 불구하고 서술자의 시각은 선행텍스트와는 다르다. <화문록>은 한글장편소설에서 흔히 등장하는 부부갈등을 다루고 있지만, 여성인물의 내면에 초점을 맞춘 선행작품과는 달리 남성인물의 내면에 주목하고 있다. 또한 여타 한글장편소설과 달리 여성의 애욕(愛慾)에 대해서 관대하다는 점에서, 야담이나 한문전기소설과 친연성을 보인다. 이러한 점으로 미루어 볼 때, <화문록>은 남성적 시각과 성향이 나타나는 작품이라 할 수 있다. This study is on the male-oriented narrative of Hwamunrok. Hwamunrok is a classical korean novel written in Hangul. It was composed in the reception of preceding Hangul-novels of the day. So we can the find the similarities of charaters, story and apearance of frictions between Hwamunrok and the preceding novels, for example Somunrok and Okrinmong. But Hwamunrok`s is narrated in the point of hero, not of heroin like other novels written in Hangul. Also it is liberal to passion or love against the rule that is simular to the story or novel written in classical chinese. So I suppose that the writer would be a man.

      • KCI등재

        목재연료 사용에 따른 블랙카본의 배출특성

        이지영(Yi, Chi Yeong),최봉석(Choi, Bong Seok),사재환(Sa, Jae Hwan),전의찬(Jeon, Eui-Chan),최상진(Choi, Sang Jin),박성규(Park, Seong Kyu) 한국기후변화학회 2013 한국기후변화학회지 Vol.4 No.1

        기후변화를 유발하는 원인물질로는 주로 화석연료의 연소에 의해 발생하는 ‘온실가스’가 대표적이었으나, 최근 연구를 통해 블랙카본 또한 기후변화에 기여하는 것으로 알려지고 있다. 주로 숯가마, 화목난로, 폐기물 노천소각 등 생물성 물질의 불완전연소에 의해 발생하는 블랙카본은 눈과 얼음의 표면에 붙어 알베도를 감소시키고, 태양복사에너지 흡수율을 증가시켜 눈과 얼음이 녹는 속도를 가속화 한다. 그러나, 바이오매스 연소로 발생하는 블랙카본의 배출 특성은 아직 정확하게 밝혀진 바가 없다. 본 연구에서는 이러한 블랙카본의 배출 특성을 살펴보기 위하여 화목난로를 대상으로 연소실험을 진행하였다. 연소 실험 결과, 블랙카본은 연소 온도가 낮고, 연소용 공기 공급량이 적은 조건에서 더 많이 발생하는 것으로 나타났다. 또한, 블랙카본 배출계수는 벽난로에서 목재연료 A를 연소하였을 때가 1.01 g-BC/kg-Oak, 목재연료 B가 0.37 g-BC/kg-Oak, 목재연료 C가 0.29 g-BC/kg-Oak으로 산정되었고, 소형난로에서 목재연료 A를 연소하였을 때 0.25 g-BC/kg-Oak으로 산정되었다. Recent findings have revealed that black carbon is one of the substantial materials affecting climate change along with greenhouse gases. Usually, black carbon is generated by incomplete combustion of biomass and deposited on snow and ice surface, resulting in increasing adsorption of radiant energy and accelerating ice melting. However, it is still questionable what the emission characteristics of black carbons from biomass combustion is. We investigated the emission characteristics of black carbon generated from a wood stove in this study. We found that the emission of black carbon was highly dependent upon combustion temperature and the amount of combustion air supplied. The emission factors were 1.01 g-BC/kg-Oak for fireplace wood burning under incomplete combustion, 0.37 g-BC/kg-Oak for fireplace wood burning under complete combustion and 0.29 g-BC/kg-Oak for small wood-stove burning.

      • KCI등재

        특집 : 고전소설의 주인공 ; 규범적 인간의 은밀한 욕망 -<창선감의록>의 화진-

        이지영 ( Ji Young Yi ) 한국고소설학회 2011 古小說 硏究 Vol.32 No.-

        그동안 <창선감의록>의 주인공 화진은 극단적인 효를 실천하는 관념적이고 비현실적인 인물로 평가되었다. 그러나 당대 사회에서 孝는 百行의 근본으로 강조되었으며, 단지 가족윤리의 차원을 넘어서 사회윤리로서 실질적 위력을 발휘하였다. 이를 고려한다면 작품에서 형상화되고 있는 화진의 면모가 지니는 현실적 의미를 발견할 수 있다. 또한 그가 실천하고 있는 극단적 효행은 당대 사회의 맥락에서 본다면 오히려 핍진하다고 할 수 있다. 한편 둘째 부인 소생 화진을 적장자인 화춘보다 뛰어난 인물로 설정하고 결과적으로 화진의 아들이 집안의 종통을 잇게 된다는 소설의 내용은, 효우를 실천하는 화진의 캐릭터 이면에 있는 계후의 욕망을 드러내고 있다. 이는 가부장적 질서의 위기를 그려내면서도 결국 적장자에 의해 집안의 위기를 극복하게 되는 <유효공선행록>과는 좋은 대비가 되고 있으며, 단편 국문소설 <적성의전>과 상통한다. 따라서 <창선감의록>은 가부장적 질서가 공고하게 자리잡고 있었던 당대 사회에 대한 은밀한 불만과 도전이 반영된 소설이라 할 수 있다. This study is on the character of Hwajin who is the hero of Korean classical novel, Changsun-gamerok. Hwajin has been estimated as a conformist of Confucianistic and it`s canon and ideal type of filial behavior. But in premodern society Filial piety was recognized as the source of all virtues and the evaluation standard. So filial piety had the practical power as the moral not only for family but also for social and legal force. In the context Hwajin`s act is realistic and plausible, because filial piety existed not as the canon or rule that the people of the day had to obey, but as the emotion that they shared and felt sympathy for. Therefore I raise a doubt that the writer wrote Changsun-gamerok to indoctrinate the people with the Confucianistic canon. I take a note the hero`s position as the son of concubine. In the patriarchal system of the day, only the eldest son of the first wife has the right to be a successor of the family. For the hero`s superiority to his eldest brother and the change of succession, the writer is supposed to have the discontent against patriarchal system in disguise of hero`s filial piety.

      • KCI등재후보

        <문장풍류삼대록〉에 나타난 소설의 역사 수용 양상

        이지영(Yi Ji-young) 한국학중앙연구원 2008 장서각 Vol.0 No.19

        <문장풍류삼대록>은 역사적 사실을 수용하여 허구적으로 꾸민 이야기이다. 우선 작품의 주요 등장인물이라고 할 수 있는 소동파 집안의 남성들은 모두 역사적 사실에 근거하고 있다. 그리고 부분적으로 역사적 기록을 삽화로 차용하고 있다. 그렇다고 해서 이 작품이 역사적 사실에 충실한 역사소설은 아니다. 작품에서 서술하고 있는 소동파의 일생 또한 허구적으로 재구성되었다. 젊은 나이에 장원급제 하여 일시적으로 유배를 가기는 하나 비교적 평탄하게 관직생활을 하는 소설 속 소동파는, 평생을 정치적 소용돌이 속에서 지낸 역사상의 소동파와는 거리가 있다. 또한 작품에서는 전고를 이용하여 사실을 변형하는 예도 나타난다. 이 같은 방식의 '사실(史實)' 변형은 역사에 대한 작가의 의식을 반영한다. 작가는 허구적으로 재구성된 소동파를 통해서 자신의 소망을 투사하면서도 실제 역사적 사실을 의식하고 있다. Munchangpyoongru-samdaerok: The story of great Family of poets is a story of a Chinese poet and writer Dong Po Shi(蘇東坡) and his family. The writer included many historical characters and episodes in this novel, but modified many of them. First, Dong Po's life was idealized as happy one of a nobel man, although in fact he suffered from political conflicts almost all time. Second, the writer sometimes also modified historical facts to show off his background knowledge. These modifications showed the writer's dual attitude to history: the historical characters and episodes was used to project his desire for success and social recognition, but at the same time he could fictionalize his characters only partially because he knows the historical facts are the canon that cannot be modified

      • KCI등재

        연민과 공감의 서사로 본 심청전

        이지영 ( Yi Jiyoung ) 한국고전문학회 2017 古典文學硏究 Vol.52 No.-

        이 논문은 그동안 효를 중심으로 해석되었던 심청전을 연민의 서사로 읽고자 하였다. 우선 송만재의 <관우희>와 신위의 <鳳山?子荊釵記>에 관한 기록을 통해 심청전이 가난하고 눈먼 아비에 대한 연민의 서사로 존재했을 가능성을 찾았다. 다음으로 심봉사와 심청의 삶이 어떻게 연민의 감성으로 수용되고 있는지를 살폈다. 심봉사의 젖동냥과 심청의 동냥 대목은 궁핍하게 살아가는 절망적 상황에서도 서로 의지하는 부녀의 가족애를 드러내고 있다. 이러한 맥락에서 보자면 심봉사의 시주약속은 눈을 떠서 이런 상황에서 벗어나려는 소망으로 해석되며, 심청의 매신도 삶의 고통에서 벗어나기 위한 선택이 된다. 이들의 절망적 상황에 공감할 때 심청전은 연민의 서사로 수용될 수 있다. 심청전에서는 특히 이웃의 존재가 부각되는데, 이는 텍스트 밖 독자들의 연민이 텍스트 내 이웃의 연민으로 전환되어 반영되고 있기 때문이다. 심청전의 ‘눈먼 아비’는 당시 보편적으로 존재하였던 ‘무력한 가장’에 대한 은유라고 볼 수 있다. 18세기 후반부터 등장하기 시작한 自賣文記는 굶주림에 자식을 팔기도 한 무력한 가장들을 기록하고 있다. 독자(청자)들은 이런 현실 에서 가장의 무력함을 어쩔 수 없는 일로 받아들였기에 심봉사에게 연민을 느꼈을 것이다. This study is for the reading Simcheongjeon as the narrative of compassion. In Simcheong’s life mother’s death resulted in crisis of viability of Simcheongand her father, Blind Sim. Blind Sim was blind so he could not breed his daughter alone. But he begged neighbor women’s milk door to door. After Simcheong had grown up, she begged neighbor for her father. Their life was so miserable, but they showed family affection. Then crisis happened when Blind Sim promised monk of the temple Mongunsa to oblate 300 whole bag of rice. To get the amount of rice Simcheong could not help selling by herself for offering to sea-god, because Sincheong believed in a miracle from the oblation and it was the only hope for escape from miserable reality. Her decision resulted from despair and hope both. In Simcheongjeon, the neighbors who felt compassion on Sim’s and helped them. They reflected the readers who felt compassion too. I think the reason why Simcheongjeon had been read as the narrative of compassion is the compassion on the blind father. The blind father is not just handicapped father, but is the metaphor of the incapable father. Behind the matter is the harshinps of reality in late Choseon. The lower class actually sold their children during famine for some rice. so the reader whould feel compassion for the Sim’s miserable life and the tragedy. They would shed a tear not for the Simcheong's filial piety, but for their poor life.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼