RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        해방과 신학

        이종성 한신대학교 신학사상연구소 1973 신학사상 Vol.2 No.-

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 7시까지 원문보기가 가능합니다.

      • KCI등재

        미래를 위한 시학서설

        이종성 한신대학교 신학사상연구소 1983 신학사상 Vol.40 No.-

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 7시까지 원문보기가 가능합니다.

      • KCI등재

        통일교의 [원리구론]의 허와 실-교의학적 관점에서

        이종성 한신대학교 신학사상연구소 1975 신학사상 Vol.10 No.-

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 7시까지 원문보기가 가능합니다.

      • KCI등재

        율곡의 노자관에 반영된 경학사상의 유도회통론적 특성과 의의

        이종성 (사)율곡학회 2019 율곡학연구 Vol.40 No.-

        Yulgok thinks that Lao-tzu's philosophy is not substantially different from the view of truth of Confucianism. Nevertheless, there are a lot of cases in which common intellects distort Lao-tzu. Yulgok thinks the reason is that common intellects distort and accept Lao-tzu's original meanings. For such a reason, Yulgok wrote Suneon (醇言) for the purpose of clarifying the original meanings of Lao-tuz properly. Suneon is a representative work interpreting Lao-tzu through the viewpoint of Confucianism, in which a number of contents of Confucian classics are cited. Yulgok came to interpret Lao-tzu through the thought of the studies of Confucian classics represented by the Four Books and Three Classics (四書三經). The reading of Lao-tzu as a kind of communication of Confucianism and Taoism can be seen to have been born by Yulgok. With regard to this point, this writing is to study out how the contents of Confucian classics are cited, what the characteristics are, and what the significance of the thought of the studies of Confucian classics is. This writing verified the significances as follows. First, the characteristic of the communication theory of Confucianism and Taoism, which is also the basic spirit of Suneon, has a philosophical significance of enabling various ideologies and thoughts to communicate with one another. Second, in the communication theory of Confucianism and Taoism, the request of realizing subjective being is verified. Third, among the characteristics of the communication theory of Confucianism and Taoism, the emphasis on Working with All Might Truthfully and Sincerely (務實力行) and the practice spirit for the Implementation of Administration (經世具現) are verified significances. Fourth, the system and content of Suneon on the basis of Self-Cultivating and People-Governing (修己治人) has a significance of showing a type of leadership. In a comprehensive view, the thinking context of the communication theory of Confucianism and Taoism reflected in Suneon tends to date back to Choi Chi-won's Pungnyu (風流) thought. It is significant that Yulgok found out the archetypal consciousness of Korean thought, and tried to resolve the conflict and opposition of the world and human beings, history and culture, ideology and thought, and religions, ect. and to prepare for the field of reconciliation and communication. 율곡은 노자철학이 유가의 진리관과 크게 다르지 않다고 본다. 그럼에도 일상의 지식인들은 노자를 왜곡하는 경우가 많다. 율곡은 그 이유가 일상의 지식인들이 노자의 원의를 왜곡하여 수용한 결과 때문이라고 본다. 이러한 이유 때문에 율곡은 왜곡된 노자 의 원의를 제대로 밝혀보고자 하는 취지에서 순언 을 저술하였다. 순언 은 유가의 관점을 통해 노자 를 해석한 대표적인 저술로서, 여기에는 다수의 유가경전의 내용들이 인용되어 있다. 율곡은 사서와 삼경으로 대표되는 유가경전 속에 내재된 경학사상을 통해 노자 를 새롭게 해석해낸 것이다. 일종의 유도회통론의 노자 독해가 율곡에 의해 탄생한 것이라고 볼 수 있다. 이 글은 이 점에 유의하면서, 유가경전의 내용들이 순언 에 어떻게 인용되어 있고 그 특성은 무엇이며, 또한 순언 에 반영된 경학사상적 의의는 무엇인지 구명해본 것이다. 이 글은 다음과 같은 의의를 확인하였다. 첫째, 순언 의 기본정신이기도 한 유도회통론의 특징은 다양한 이념과 사상의 소통을 가능케 하는 사상적 의의가 있다. 둘째, 순언 의 유도회통론 안에는 주체적 존재 자각의 요청이 확인된다. 셋째, 순언 에 반영된 유도회통론의 특징 가운데 무실역행의 강조와 경세구현을 위한 실천정신의 의의가 확인된다. 넷째, ‘수기치인’을 바탕으로 한 순언 의 체제와 내용은 리더십의 한 전형을 보여준다는 점에서 의의가 있다. 종합적으로 볼 때, 순언 에 반영되어 있는 유도회통론의 사유 맥락은 멀리 최치원의 풍류사상에 소급되는 측면이 있다고 본다. 율곡은 한국사상의 원형의식을 찾아내어 그를 통해 세계와 인간, 역사와 문화, 이념과 사상 그리고 종교 등 전 방위적인 측면에 걸친 갈등과 대립을 해소하고 화해와 소통의 장을 마련하고자 한 의의가 있다.

      • KCI등재

        Kalman Filter를 적용한 속도·거리 연산 알고리즘 개선에 따른 차량제어 정밀도 향상에 관한 연구

        이종성,이종우 한국철도학회 2020 한국철도학회논문집 Vol.23 No.1

        Precise estimation for speed and travel distance of trains is consistently required for railway automatization and railway operation performance increasement. Speed and Travel distance calculation are detect by tachometer or other speed detecting sensors. All systems become computerizing. it results in driverless operation. The environment requires high precise operation such as exact position stopping of trains to interact PSD(Platform Screen Doors) for ensuring passenger safety and security. The exact speed and travel distance estimation is essential even though Slip and Slide, which are main causes provoking erroneous speed and train positions, arises frequently during train operation. Several methods have been trying to compensate the phenomena on Slip and Slide. In this paper, we proposed a method to compensate Slip and Slide by using Kalman filter on tachometer signal and verified the proposed method through the test. 철도시스템의 자동화와 높은 운용효율성의 요구는 철도 차량의 속도와 주행거리의 정확한 연산이 필요하게 되었다. 속도와 주행거리 연산은 타코메터(Tachometer) 혹은 기타 속도 센서를 이용하여 도출한다. 모든 시스템이 컴퓨 터화 되어 감에 따라, 철도시스템도 자동화가 진행되고 있으며, 그 결과로 무인운전을 하고 있다. 철도 차량의 무인운전은 승객의 안전을 위해서 PSD와 동시 동작이 필요하며, 차량의 정위치 정차를 필요로 한다. 가속 및 제동 등과 같은 철도 차량 운용 중에는 슬립(Slip)과 슬라이드(Slide)가 발생하여 차량의 속도와 주행거리 연산에 오차가 발생하게 된다. 차량의 정확한 속도와 주행 거리를 연산하기 위해 슬립과 슬라이드를 보상할 수 있는 여러 가지 방법이 제시되어 적용 되고 있다. 본 논문에서는 타코메터 신호에 칼만필터(Kalman Filter)를 이용하여 슬립과 슬라이드를 보상할 수 있는 방법을 제시하였으며, 시험을 통하여 제시된 방법을 검증하였다.

      맨 위로 스크롤 이동