http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이정훈,명정희 한국어문교육연구회 2022 어문연구(語文硏究) Vol.50 No.2
명정희·이정훈, 2022, ‘주다’ 수여구문과 수혜구문의 의미와 논항구조, 어문연구, 194 : 5~28 우리말에서 ‘주다’는 수여구문과 수혜구문을 형성하며 일반용언과 보조용언의 두 가지 자격을 지닌다. ‘주다’는 일반용언으로 사용될 때 행위주역, 대상역, 수령자역을 요구한다. 이때 수령자는 대상을 소유한 자로 해석되어 대상이 이동한 착점인 도달점과 구분된다. ‘주다’는 동사 뒤에 결합하여 ‘-어 주다’ 연속 동사 구문을 형성하기도 한다. 이때 ‘주다’와 같이 ‘NP에게’를 논항으로 가지는 ‘던지다’류의 동사와 결합하면 ‘주다’는 ‘소유 이전’의 의미로 해석된다. 이와 달리 ‘읽다’와 같은 동사 뒤에 ‘-어 주다’가 결합하면 대상의 의미가 개체가 아니라 사건으로 해석되어 수령자가 사건의 결과 상황에 놓인 것으로 해석된다. 한편 ‘-어 주다’ 수혜구문은 ‘NP에게’를 도입하지 않고 ‘NP을/를 위해’로 실현되는 수혜주를 논항으로 취한다. 이때 수혜주는 행위주의 행위 목적이자 동기로 해석되며 논항 중에서도 당연 논항으로 분석된다.
이정훈 한국전략문제연구소 1998 전략연구 Vol.5 No.2
The introduction of the Guidelines for U.S.-Japan Defense Cooperation(hereinafter the Guidelines) in New York on 23 September 1997 has been received with mixed emotions. On the one hand, the Guidelines are expected to strengthen the existing U.S.-Japan security ties, thereby contributing to the security environment in East Asia. On the other hand, alarmists point to Japan's expanded military role which could eventually lead to Japan's remilitarization, an unsavory development given Japan's past record as an imperialistic power. Whatever the verdict, the Guidelines are generally perceived as a milestone, with the potential to reshape the political·military landscape of the region as a whole. Immediately at issue is the question of how to step up Japan's military role in situations in areas surrounding Japan, including possible contingencies on the Korean peninsula. China, meanwhile, has accused the Guidelines of implying a possible intervention in case of a contingency in the Taiwan straits. Officially, the Guidelines are designed to strengthen Japan's rear area support to U.S. forces in operations. This would necessitate Japan conducting such activities as mines-weeping, surveillance, and intelligence gathering. Although strictly restricted by the "peace constitution" when it comes to forces deployment, the Guidelines seemed to clear the way for Japan's military activities on the high seas as well as in international airspace. This of course is where the focus of the debate lies. Against the backdrop of China's emergence as a major power, the North Korean nuclear threat, and more immediately the Okinawan rape incident, the United States and Japan made the decision to commit themselves to build a more specific and balanced system of military cooperation. The paper discusses some of the main problems and issues arising from this reinforced alliance network. In doing so the Guidelines are put into proper historical perspective, especially from a post-Cold War context. Some of the main questions raised are: What is the significance of the Guidelines? Will the Guidelines serve as a stepping stone for Japanese military expansionism? What problems still lie ahead in the implementation of the contents of the Guidelines? Was this a political as much as a military decision? In examining these and others questions, a point is made about the inevitability of the outcome of the Guidelines. In the end, the impact of the Guidelines on the Korean peninsula is discussed as to how the new U.S.-Japan agreements affect the South Korean government's security outlook and planning. It is argued that given the specific guidelines are within the rigid framework of U.S.-Japan Security Treaty, there's more to gain than fear from South Korean perspective. The South Korean government is therefore encouraged to make every effort to join the U.S.-Japan cooperative scheme, rather than shy away from it, through diverse channels of dialogue.