RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        백용성 율맥(律脈)의 성격 및 전개

        이자랑 대각사상연구원 2015 大覺思想 Vol.23 No.-

        승려이자 독립 운동가로 널리 알려진 백용성(白龍城, 1864-1940)은 자신이 계승한 대은계의 율맥을 매우 자랑스럽게 생각했다. 대은계의 율맥이란 1826 년에 조선의 승려인 대은낭오(大隱朗旿)가 율맥의 단절을 우려하며 서상수계 를 통해 회생시킨 율맥이다. 대은의 율맥은 이후 금담(金潭), 초의(草衣), 범 해(梵海) 등을 거치며 용성으로 이어졌다. 용성은 이러한 자신의 율맥에 대 해 큰 자부심을 느꼈던 것으로 보이며, 이후 적극적으로 전계(傳戒)해 갔다. 본고에서는 세 가지 문제를 중심으로 용성 율맥의 성격과 전개를 다루고 있다. 첫째, 백용성의 전계사 문제이다. 용성은 스스로 자신의 전계사를 선곡 (禪谷)이라 언급하고 있다. 하지만, 선곡에 관한 정보가 전혀 없기 때문에 그 동안 적지 않은 논의가 있어 왔다. 특히 제산(霽山)이라는 승려와의 동일인 물 가능성이 제기되어 왔다. 그런데 기존의 연구에서 선곡과 관련하여 검토 된 제산은 제산정원(霽山淨願, 1862-1930)이다. 제산정원은 용성과 불과 2살 차이밖에 나지 않기 때문에 용성의 전계사로 보기에는 무리가 있다는 점에 서 선곡과 제산의 동일 인물설은 부정되어 왔다. 이에 본고에서는 용성 당시 장로의 위치에 있던 호은(虎隱) 등에게 전계한 인물이 제산이었다는 여러 기 록을 검토하며, 제산정원이 아닌 또 다른 제산이 있을 가능성을 제시하였다. 즉, 용성의 전계사 문제와 관련하여 제산은 여전히 주목할 만한 인물이라고 생각된다. 둘째, 대은계 율맥에 대한 용성의 인식이다. 용성은 자신이 한국 자생의 대은계 서상수계 전통을 계승하였다는 점에 큰 자부심을 가지고 있었다. 당 시 많은 승려들이 율맥을 잇기 위해 중국에 가서 수계식을 받고 돌아오는 경향이 있었지만, 용성은 중국의 고심여향이 회생시킨 율맥과 조선의 승려가 회생시킨 율맥을 동등한 차원에서 이해하였다. 그리고 조선의 승려인 자신은 당연히 조선에서 회생된 율맥을 잇는다는 의식을 갖고 있었다. 이는 용성에 게 있어 율맥이 승려로서의 정체성을 확보하고 한국불교의 맥을 잇는 일임 과 동시에 민족의 주체성을 살리는 일로 인식되고 있었음을 보여준다고 생 각된다. 셋째, 용성 이후 대은 율맥의 전개 문제이다. 수계 후 용성의 전계 활동에 대해 살펴보고, 대은계 율맥에 대한 용성의 자부심과 열성적인 전계 활동에도 불구하고 실제 그의 율맥이 제자들 대에 이르러 적극적으로 계승되지 못 한 점에 대해 고찰하였다. 특히 동산, 고암, 자운 등은 용성의 뒤를 이어 지 계나 계율 선양 등에 있어 훌륭한 업적을 보이면서도 적극적으로 용성율을 전승하지 않고 있다. 본고에서는 이러한 제자들의 수계 상황이나 행보 등에 주목하며, 당시 율맥 전승에 대한 승려들의 인식 및 상황에 대한 세밀한 재 검토의 필요성이 존재한다는 점을 지적하였다. Yongseong Baek(白龍城, 1864-1940), who is widely known as a monk and Korean independence activist, was greatly proud of the “the lineage of the transmission of the precepts(律脈)” in the lineage of Daeun(大隱), which he inherited. The lineage of the transmission of the precepts in the lineage is the lineage that Daeeunnangoh(大隱朗旿) revived through the precepts transmitted in an auspicious vision(瑞祥受戒) in 1826 due to concerns about the discontinuance of the lineage of the transmission of the precepts. Daeeun’s the lineage was passed down to Yongseong since then after going through Geumdam(金潭), Choeui(草衣), and Beomhae(梵 海). Yongseong appears to have greatly been proud of his lineage of the transmission of the precepts as such, and actively spread it. This study dealt with the characteristics and development of Yongseong’s lineage of the transmission of the precepts with a focus on three issue. The first issue is about Yongseong’s teacher who confers the Buddhist precepts. Yongseong mentioned himself that his teacher was Seongok(禪谷). However, there has been frequent debates over it because information on Seongok does not exist at all. In particular, the possibility that he and the monk called Jesan(霽山) were the same person has been raised. However, existing studies have reviewed Jesanjeongwon(霽山淨願, 1862-1930) for Jesan in relation to Seongok. As Jesanjeongwon and Yongseong were only two years apart in age, it is difficult to view him as Yongseong’s teacher. In this sense, the opinion that Seongok and Jesan were the same person has been denied. In this regard, this study suggested the possibility that another Jesan other than Jesanjeongwon existed by reviewing various records showing that Jesan taught Buddhist precepts to certain monks such as Hoeun(虎隱) who was venerable. In other words, in relation to the issue of Yongseong’s teacher, Jesan is still considered a noteworthy individual. The second issue is Yongseong’s perception of the lineage of the transmission of the precepts. Yongseong was greatly proud of the fact that he inherited the tradition of the lineage of Daeun that originated from Korea. In those days, a number of monks used to go to China to continue the lineage of the transmission of the precepts, participate in the Buddhist initiation ceremony, and then come back. However, Yongseong understood the lineage of the transmission of the precepts revived by China’s Goshimyeohyang(古心如響, 1541-1615) and the lineage revived by Joseon’s monks at the same level. In addition, his mindset was that as Joseon’s monk, he should naturally inherit the lineage revived in Joseon. This may show that Yongseong perceived that lineage could secure his identity as a monk and carry out the legacy of Korea’s Buddhism, and at the same time, it could strengthen Joseon’s national identity. The third issue is the development of the lineage in the lineage of Daeun after Yongseong. This study reviewed Yongseong’s activities to spread the lineage after receiving the commandments of Buddhism, and examined the fact that despite Yongseong’s pride in the lineage in the lineage of Daeun and his passionate activities to spread it, his lineage was not actively passed down to his disciples. In specific, Dongsan(東山), Goam(古庵), and Jaun(慈雲) exhibited outstanding achievements in observing the precepts and enhancement of the rules and disciplines, but did not pass down Yongseong’s precepts actively. This study paid attention to such disciples’ status of Buddhist initiation and walk of Buddhist life, and pointed out the fact that the perceptions and circumstances of monks during the respective period regarding the transmission of the lineage should be reexamined in detail.

      • KCI등재

        계율에 나타난 분노의 정서와 慈愛(mettā)를 통한 치유

        이자랑 한국선학회 2011 한국선학 Vol.28 No.-

        본 논문에서는 율의 학처에 나타나는 분노로 인해 발생하게 되는 악행에 대해 살펴보고, 분노의 주된 치유 방법인 자애(mettā)의 구체적인 실천 방법을 『위슏디막가(Visuddhimagga)』를 중심으로 고찰해 보고자 한다. 불교에서는 분노를 삼독(三毒)이라는 3가지 근본 번뇌 가운데 하나로 헤아리며 그 단멸의 중요성을 강조한다. 분노는 정서적인 문제이므로 사실상 그 자체가 율의 조문에서 직접적으로 다루어지지는 않지만, 마음을 산란하게 할 뿐만 아니라, 실제로 욕이나 폭력, 중상모략 등과 같은 악행을 불러일으키며 자타를 파괴시킬 수 있는, 말하자면, 불교수행의 근간이라고 할 수 있는 계율의 실천을 방해하는 근본 요인으로써 경계한다. 이와 같이 분노는 불도수행에 있어 반드시 제거해야 할 번뇌인데, 그 치유 방법 가운데 특히 강조되는 것이 바로 자애명상(mettā bhāvanā) 이다. 빨리 경전이나 논서에서는 무진(無瞋)을 자애와 동의어로 표현한다. 이는 분노란 마음에 들지 않는 대상에 대한 반발, 거부이자 불쾌감의 정서이므로, 결국 상대방에 대한 자애로움이나 연민과 같은 감정을 통해 근본적으로 다스릴 수 있음을 시사한다. 모든 생류에 대한 깊은 이해를 기반으로 한 애정과 연민의 마음으로 자신과 모든 생류의 행복을 바라는 자애심을 기를 때 분노라는 악정서는 근본적으로 치유될 수 있는 것이다. This paper is to examine evil activities derived from anger which appear in Vinayapiṭaka text and to study the specific application of mettā to heal anger with a focus on Visuddhimagga which is considered as the main method of healing anger. In Buddhism, anger is considered as one of the three poisons(三毒), the fundamental afflictions and the elimination of anger is much emphasized. As anger is an emotional problem, it is not mentioned directly in Vinayapiṭaka. However, anger was considered the fundamental cause to hinder the keeping of sīla(戒) and vinaya(律) because it not only distracts our mind but also causes bad activities such as abusive language, violence, and slander. Accordingly, anger should be eliminated in the process of Buddhist practices. Mettā meditation is especially emphasized as a healing method to remove anger. In Pāli treatises, no-anger or non-hatred(無瞋) is used as synonymous with loving-kindness. Anger is a kind of refusal, opposition, or displeasure against the other party. So it suggests that we can overcome such bad feelings with the emotions such as loving kindness or compassion. On the basis of the deep understanding of all living things, when we have the loving-kindness for the all sentient-beings, the ill-emotion of anger will be healed.

      • KCI등재
      • KCI등재

        학월 경산의 수행과 지계

        이자랑 한국선학회 2022 한국선학 Vol.- No.62

        In this article, Hagwŏl Kyŏngsan’s life was considered with a focus on the ‘discipline’. Kyŏngsan was elected as the executive chief four times during times of extreme chaos inside and outside the Buddhist community during the Japanese colonial period and the Buddhist purification movement, and served as the leader of the Korean Buddhist Jogye Order. He had a strong belief that precepts are the foundation on which Zen(禪) and Teaching(敎) are established, and that they are the driving force behind the development of Korean Buddhism that supports the denomination. This position is presumed to be greatly influenced by the situation of Korean Buddhism that he experienced in his youth and the high priests of the time who tried to overcome it through the balance of the precepts. He places great importance on the spiritual realm preached in Brahmāʼs Net Sūtra as a means for developing self-nature and Buddha-nature and ultimately leading to enlightenment by completing the practice. As a leader, he emphasized the harmony and autonomy of the members. Kyŏngsan’s ultimate goal of purification was to create a Buddhist land where the monks operate autonomously based on the discipline, and the members of the monks coordinate their opinions and harmonize with each other without arguing in the courts of the world. 본 논문에서는 학월 경산의 삶을 ‘지계(持戒)’에 초점을 두고 고찰하였다. 경산은 일제강점기와 불교정화운동 등 불교계 내외가 극심한 혼란에 처해 있을 때 네 번씩이나 총무원장으로 선출되며 종단의 지도자로 활동하였다. 혼란스러운 시대 상황에서도 중심을잃지 않고 지계를 통해 한국불교의 안정과 발전을 도모하였다. 그는 계율이야말로 선과교를 안착시키는 기반이며, 교단을 지탱하는 한국불교 발전의 원동력이라는 강한 신념을 갖고 있었다. 이러한 입장은 그가 젊은 날 경험했던 한국불교의 상황과 이를 계율의수지를 통해 극복하고자 했던 당대의 고승들로부터 받은 영향이 클 것으로 추정된다. 그는 『범망경』에서 설하는 심지계를 자성·불성을 개발하기 위한 수단이자 궁극적으로수행을 완성하여 깨달음에 이르게 하는 것으로 중시하는 한편, 구족계나 청규, 그리고염불 수행을 통한 신구의의 청정 수행에 이르기까지 폭넓게 지계행에 관심을 갖고 수지하였다. 지도자로서는 구성원의 화합과 자율을 강조하였다. 지계를 바탕으로 승가가 자율적으로 운영되며, 세간의 법정에서 다투지 않고 승가의 구성원이 서로 의견을 조율하며 화합하는 불국토를 만드는 것이 경산이 궁극적으로 지향한 정화의 완성이었다.

      • KCI등재후보

        한국 지방정부의 개인정보보호 제도화에 관한 연구

        이자성(李子成) 한국지역정보화학회 2008 한국지역정보화학회지 Vol.11 No.4

        본 논문은 개인정보 침해와 관련한 사고 증가에 따라 개인정보를 가장 많이 다루는 지방정부의 개인정보보호 대책 마련의 필요성을 제기하고 이에 대한 개인정보보호 제도화 모델 제시를 목적으로 한다. 분석내용으로는 우리나라, 일본, 국제기구(OECD, UN)의 개인정보보호법 및 지침의 구성과 내용을 사전 관리, 운영 관리, 사후 관리에 따라 분석하여 지방정부의 개인정보보호 제도화 모델을 구축하였다. 연구의 분석결과로는 (1)사전 관리에 개인정보보호의 환경조성 차원에서 개인정보보호의 이념과 원칙을 바탕으로 목적, 방침, 책임, 교육 및 홍보, 예외조항 등을 구성하고, (2)운영 관리는 실질적인 규제와 업무수행 기준의 제시로서 3가지 측면을 고려하였다. 첫째, 권리적 측면은 개인의 자기정보에 대한 열람?정정?삭제의 청구권이 있으며, 둘째, 관리적 측면은 개인정보 생애주기, 위탁처리, 민간사업자 관리 등이 있다. 셋째, 조직적 측면은 개인정보보호 조직 설치 및 운영에 관한 사항을 포함한다. (3)사후 관리는 감독 및 제재로서 불복신청?이의제기 및 벌칙 등을 구성하였다. 또한 우리나라 지방정부가 개인정보보호 제도화의 충실화를 위해서 개인정보의 사전 관리 강화, 통합적 관리체제의 검토, 개인정보보호 관련 규정 정비 등을 제시하였다.

      • KCI등재

        백파 긍선의 십선계 주장과 계율적 경향

        이자랑 순천대학교 남도문화연구소 2020 南道文化硏究 Vol.0 No.41

        본 논문에서는 1827년에 간행된 『작법귀감(作法龜鑑)』의 수계 부분을 중심으로 백파 긍선(白坡亘璇, 1767~1852)의 십선계(十善戒) 비구 수계법 주장을 살펴보고, 그안에 담긴 계율적 경향 내지 의의를 고찰하였다. 『작법귀감』을 보면, 백파는 당시 전통적인 비구 수계의식이 붕괴된 현실과 이로 인한교단의 혼란에 크게 상심하며 진정한 참회를 동반한 십선계 수계로 교단의 질적 개선을도모한다. 십선계는 신구의(身口意) 삼업, 즉 ‘마음[意]’의 번뇌까지 고려한 계이므로 이를 잘 수지하면 출가자들의 내적 변화가 가능하다고 생각한 것이다. 원래 비구 수계는『사분율』 등의 율장에 규정된 ‘이백오십계 구족계’ 수지가 정통적인 방식이므로, 십선계수계는 전통에 부합하지 않는 주장이다. 하지만, 백파는 한국불교의 계율 전통에 큰 영향을 미쳐 온 유가계 계통의 삼취정계(三聚淨戒)나 진표(眞表)의 망신참회(亡身懺悔)와밀접한 관련이 있는 『점찰선악업보경』의 참회 사상 등의 전통을 충실하게 답습하면서십선계에 중요한 의미를 부여한다. 또한 자성 청정의 각오(覺悟)라는 입장에서 십선계를삼취정계 안에 자리매김하여, 출가자가 자타의 청정한 본성을 있는 그대로 파악함으로서자연스럽게 악을 떠나 선을 계발하고, 나아가 중생을 구제한다고 하는 독자적인 입장을가미하여 비구가 보살행을 완성할 수 있는 궁극적인 계율로 십선계를 위치지우고 있다. This article focuses on the ordination part of Paragon of Rules on Conduct 作法龜鑑(K. Chakpŏp kwigam) book published in 1827, the arguments of Paekp’a Kŭngsŏn(白坡亘璇, 1767-1852)’s ten wholesome precepts 十善戒 and the preceptive tendencies or significance contained therein. Looking at the Paragon of Rules on Conduct, Paekp’a is greatly disheartened by the collapse of the traditional Buddhist monk aqueduct consciousness at the time and the confusion of the denomination resulting from this, and seeks to improve this confusion through the ten wholesome precepts accompanied by true repentance. It is believed that the ten wholesome precepts can promote the inner improvement of the monks in that it is a system that can control the defilements of the bodily actions, speech, and thought, especially the ‘thought 意’. Originally, as Four Part Vinaya 四分律, it is the traditional method to receive bhikṣu ordination, so it is argued that it is not in accordance with the aquatic tradition that only the ten wholesome precepts can be received. However, Paekp’a has given important meaning to the ten wholesome precepts by faithfully following the traditions such as the Yogâcāra precepts and Jinpyo 眞表’s repentance practice, which have had a great influence on the commandment tradition of Korean Buddhism. In addition, from the standpoint of the determination of self-purity, the ten wholesome precepts is positioned within the three categories of pure precepts 三聚淨戒, so that the monks naturally grasp the pure nature of their own, so that they naturally leave evil and develop the good, and furthermore, they take an independent position to provide relief for rebirth. By adding them, bhikṣu has established itself as the ultimate commandment that can complete the bodhisattva practice.

      • KCI등재

        일본어 접미사와의 교류에 관한 연구

        이자호(李慈鎬) 일본어문학회 2014 일본어문학 Vol.64 No.-

        本稿では、近代日本の代表的な英和辞書『增補訂正英和字彙』(1882)と 韓国開花期の代表的な韓英辞書『韓英字典』(1911)を資料に、専門用語838語とそれに使われた字音接尾辭の異同について分析した。両国間にはどんな語彙および字音接尾辞の交流があったのかその一面を明らかにするためである。その結果は次のとおりである。 1)一致する単語は62語で、総838語のうち7.4%にすぎない。まだ、 1900年代初期、両国間の語彙交流は活発ではなかったかもしれない。 2)一致する単語には42種の字音接尾辞が使用され、総223種の 18.8%を占めている。学問名に使用した「-学」が12語に用いられ一番多い。使用度数は低いが、「-省」のように近代日本語の影響をうかがわせる例も見えはじめる。 3) 『韓英字典』には、「萬有定律」,「相思別曲」のような例があり、韓国語 のほうが字音接尾辞の活用にまだ積極的ではない様相を示している。 本稿は、専門用語とそれに使用された字音接尾辞に限ったものである。 今後、字音接尾辞の変遷および3字漢字表記語全体にその範囲を広げて調べる必要がある。

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼