http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
《大方廣佛華嚴經疏 (卷35)》 설독 입겿문의 동사 '삼-'에 대하여
이은규 한국어문학회 2003 語文學 Vol.0 No.81
The purpose of this study is to confmn the ipgyeoch character '三' and to analyze the function of meaning of the verb 'sam-(삼-)' which was used in Daebang gwangbul hwaeomgyeongso (35th volume). The ipgyeoch character '三', is different apparently from the character '(sa, 사)' in the graphic form point of view, and it represents the verb 'sam-(삼-)' which was used in the Old Korean. And it is a sort of 'initial syllable representation (어두 음절 표기)'. The verb 'sam-' is transitive and governs the objective case '-??을)'. But when the verb represent the meaning of 'for the sake(爲함)', it governs the genitive case '??(의). It is supposed that this phenomenon is caused by the feature of meaning [-honoric] of the objective noun. The verb 'sam-' has three function of meaning; [make], [for the sake], [cause]. When the character ,三, combined with Chinese character '爲', the verb 'sam-' represents [make] or [for the sake], and combined with Chinese character '以, 因, 由 ', the verb 'sam-' represents [cause]. When the verb 'sam-' represents [for the sake], there are two different structures; the adverbial clause '衆生?? 爲三[jungsaengui sam, 중생의 삼]' and adverb '爲??[samo, 삼오]. Expecially '爲??[samo, 삼오] was used in desirable sentence. There is a possibility that '由三' is read 'malmuisam-(말�憑�' which is a compound word. The function of meaning [for the sake] remained in the Idu(이두) as like '爲只爲, 爲於爲, 爲乙爲, 爲乎爲' etc. But in the Middle Korean, the verb 'samta' represents only the feature of meaning [make]. In this time, the verb '爲하-' took the place of the function of meaning [for the sake] and the verb "因하-, 지즐-, 말�憑�' also took the place of the function of meaning [cause]. For the diachronic study of the verb 'sam-', it is necessary to analyze the seokdok ipgyeoch and the another transcription with borrowed characters materials.
이은규,Lee, Eun-Gyu 전력전자학회 2009 전력전자학회지 Vol.14 No.5
철도차량에는 여러 형태의 전력 변환 장치들이 존재하고 운영되고 있다. 전기철도차량에서는 차량의 동력원을 제어하는 추진제어장치와 각종 콤프레서를 동작하는 인버터, 차량의 전원으로 사용되는 정지형 인버터 등이 주요 전력 변환장치라고 할 수 있으며 이중에서 챠량의 전원과 밧데리 충전을 위한 장치인 전기 철도차량의 보조전원용 전력변환장치의 종류들과 변화 과정들을 소개 하고자 한다.
이은규,Lee, Eun-Gyu 한국데이터베이스진흥원 2005 디지털콘텐츠 Vol.7 No.-
디지털뉴미디어포럼이 부산광역시, 유비쿼터스 누리사업단과 공동으로 주최하는‘유비쿼터스시대 디지털뉴미디어와 디지털콘텐츠’가 지난달 14일 부산 벡스코에서 열렸다. 이 날 컨퍼런스에선 서병문 한국문화콘텐츠진흥원 원장과 안종배 한세대 미디어영상학부 교수가 각각‘유비쿼터스시대 디지털콘텐츠의 변화와 활성화 정책’과 ‘유비쿼터스 미디어와 방송콘텐츠의 변화와 활성화 정책’을 주제로 기조강연하고 이시혁 티유미디어, 조한신 KTF 상무, 한창완 세종대 애니메이션학과 교수 등이 유비쿼터스시대 콘텐츠 정책 등에 대해 발표했다. 포럼은 컨퍼런스에서 제안된 발제와 토론 결과를 디지털뉴미디어포럼 소속 국회의원들의 정책 제언과 입법 활동에 반영할 계획이다.
이은규,Lee, Eun-Gyu 한국데이터베이스진흥원 2005 디지털콘텐츠 Vol.7 No.-
‘보여주고 싶은 MP3’라는 인상적인 슬로건을 내세우며 젊은층을 공략하고 있는 아이옵스가 올해 초에 선보였던 MP3플레이어 X5의 미니버전‘아이옵스 Z3’를 내놓으며 소비자를 유혹하고 있다. 컬러 5배줌 이미지 뷰, 25가지 이퀄라이져 지원, SRS 와우(WOW) 3D 사운드, 리얼 TTS 기능 등 사양은 훨씬 좋아지고 가격은 10만원대로 대폭 낮춰 크기와 가격 모두 거품을 뺀 제품으로 MP3플레이어 시장에 도전장을 내밀고 있다.