RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        산의 형태를 활용한 모듈러 가구디자인에 관한 연구

        이소림,윤여항 한국상품문화디자인학회 2019 상품문화디자인학연구 Vol.57 No.-

        The purpose of this study is to enhance the comfort and smoothness and the necessity of utilizing limited indoor space has been raised. The modular furniture using the mountain form breaks the stereotype that rectilinear furniture should be used in order to increase the space utilization of the square box type indoor structure and shows that the modular structure of the organic curved shape can utilize enough space. In addition, by bringing the nature to the interior, it is possible to give the interior a more familiar and comfortable image, rather than a desolate feeling. In order to simplify the form of mountain, this study examines the transition process of hieroglyphics and analyzes furniture designed with various designs reminiscent of mountains and influenced by organic curves and shapes of mountains by classifying them as domestic and overseas. The final result suggests a modular furniture design using the practical form of mountain through examples of furniture design that can enhance the utilization of space where three nuclear families of parents and one child are living. Through this, this study proposes a modular furniture design that utilizes the form of mountains in today’s interior space, expects people to feel comfort and relaxation in the desolate city life. 본 연구는 실내 분위기를 편안하고 부드럽게 해주는 효과와 한정된 실내 공간 활용이 높아지는 것을 목적으로 시작되었다. 산의 형태를 활용한 모듈러 가구는 네모난 박스형 실내구조의 공간 활용도를 높이기 위해 직선적 가구를 사용해야 한다는 고정관념을 깨고, 유기적 곡선형태의 모듈러 구조로도 충분히 공간을 활용할 수 있다는 점을 보여준다. 아울러 자연을 실내 로 끌어들임으로써 실내를 삭막한 느낌에서 보다 친숙하고 편안한 이미지를 줄 수 있도록 하였다. 산의 형태를 단순화하기 위해서 상형문자(象形文字)의 변천 과정을 조사해서 참고하고, 산을 연상하게 하는 다양한 디자인 과 산의 유기적인 곡선이나 형태에 영향을 받아 디자인한 가구를 국내 및 국외로 분류하여 연구 분석하였다. 최종 결과물 은 부모와 한명의 자녀로 이루어진 3명의 핵가족이 생활하는 공간의 활용도를 높일 수 있는 가구디자인 사례를 통해서 실 용적으로 사용할 수 있는 산의 형태를 활용한 모듈러 가구디자인을 제안하였다. 이를 통해서 오늘날의 실내공간에 산의 형 태를 활용한 모듈러 가구디자인 제안으로 공간 활용성을 높이고 삭막하고 각박한 도심 속 생활에서 편안함과 여유로움을 느낄 수 있기를 기대한다.

      • KCI등재

        논문(論文) : 表致使義的"得"字句與相應的韓語使動句對比硏究

        이소림 고려대학교 중국학연구소 2015 中國學論叢 Vol.48 No.-

        Chinese "de" sentence is a very complicated and diversified structure notonly in form but also in its meaning. Among them, complement is a subject-predicate structure of the "de" sentence ("S+V+de+NP+AP/VP") has some characteristics different from other "de" sentence, which is used to represent the causative events. For this reason, through the comparison of Chinese "S+V+de+NP+AP/VP" and Korean causative sentence (analytic causative construction), This research discusses their distinguishing features and its restricting factors in corresponding. For the same causative events, Chinese "S+V+de+NP+AP/VP" focuses on the consequences brought out by causee, i.e. the resultative causative, but Korean causative sentence focuses on the actions taken by causer, i.e. the directive causative with the meaning of purpose. It shows that these two causative sentences in Chinese and Korean are not exactly the same in the understanding of the causative. This difference is also reflected in the types of the subject. In the choice of subject, Chinese "S+V+de+NP+AP/VP" is unconfined, but Korean causative sentence is more restricted, tends to require that the subject is a high degree of animacy. It points out that "S+V+de+NP+AP/VP" corresponds to Korean causative sentence is mainly affected by the animacy hierarchy of the subject "S".

      • 설계안전성검토(DfS) 제도의 개선방안 연구

        이소림,조성우,김동언,유지영,이은미,Lee, Solim,Cho, Sungwoo,Kim, Dongeon,Yu, Jiyoung,Lee, Eunmi 한국건설안전학회 2019 한국건설안전학회 논문집 Vol.2 No.2

        본 연구는 건설관련 업무를 수행하는 종사자들을 대상으로 DfS제도에 대한 설문을 실시하고 그 결과를 분석하여 개선방향을 제시하는 것을 목적으로 한다. 설문결과는 제도에 대한 인지도 및 필요성에 대해서 약 82%, 93%의 긍정적인 결과가 나타남으로써 제도가 차츰 정착되고 있음을 알 수 있었다. 또한, 제도의 개선방향에 대해서 가장 높은 응답율을 나타낸 3가지는 첫째, DfS관련 수행인원의 전문성 향상, 둘째, DfS관련 주체들의 인식개선, 셋째, DfS관련 적정비용 반영이었다. 위 개선사항의 실현을 위한 방안으로는 담당자 전문성 향상을 위한 교육과정 마련, 인식개선을 위한 인센티브제 시행, 시공단계에서 활용가능한 보고서 작성을 위한 적정대가 지급기준 마련을 제안하였다. 아울러 설계단계부터 건설사고 위험요소를 선제적으로 관리하는 제도가 되기 위하여 한국시설안전공단의 적극적인 역할수행이 필요할 것이다. The purpose of this study is to conduct survey on the DfS system for employees who perform construction-related tasks, analyze the results, and present improvement directions. The results of the survey showed that the system was gradually being settled, with about 82% and 93% positive results on the recognition and necessity of the system. In addition, the three highest response rates for the improvement of the system were first, improving the expertise of DfS-related performance personnel, second, improving the awareness of DfS-related actors, and third, reflecting the appropriate costs associated with DfS. For the realization of the above improvements, it was proposed to prepare a curriculum for improving the professionalism of the staff, to implement an incentive system for improvement of perception, and to prepare appropriate payment criteria for preparing reports available during the construction phase. In addition, the Korea Infrastructure Safety and Technology Corporation will need to perform its active role in order to become a system for preemptive management of risk factors for construction accidents from the design stage.

      • KCI등재

        表致使義的“得”字句與相應的韓語使動句對比研究

        이소림 고려대학교 중국학연구소 2015 中國學論叢 Vol.48 No.-

        Chinese “de” sentence is a very complicated and diversified structure not only in form but also in its meaning. Among them, complement is a subject-predicate structure of the “de” sentence (“S+V+de+NP+AP/VP”) has some characteristics different from other “de” sentence, which is used to represent the causative events. For this reason, through the comparison of Chinese “S+V+de+NP+AP/VP” and Korean causative sentence (analytic causative construction), This research discusses their distinguishing features and its restricting factors in corresponding. For the same causative events, Chinese “S+V+de+NP+AP/VP” focuses on the consequences brought out by causee, i.e. the resultative causative, but Korean causative sentence focuses on the actions taken by causer, i.e. the directive causative with the meaning of purpose. It shows that these two causative sentences in Chinese and Korean are not exactly the same in the understanding of the causative. This difference is also reflected in the types of the subject. In the choice of subject, Chinese “S+V+de+NP+AP/VP” is unconfined, but Korean causative sentence is more restricted, tends to require that the subject is a high degree of animacy. It points out that “S+V+de+NP+AP/VP” corresponds to Korean causative sentence is mainly affected by the animacy hierarchy of the subject “S”.

      • KCI등재

        'V得' 결과구문과 사동구문의 상호교체 및 의미 분석에 관한 小考

        이소림 한국중국학회 2017 중국학보 Vol.79 No.-

        The purpose of this study is to comparatively analyze the differences between two 'V-de' construction of 'V-de'Resultatives and 'V-de'Causatives. It is said that some 'V-de'Resultatives can be changed into 'V-de'Causatives through the moving of its 'acient/experiencer' argument, and simultaneously the active voice into the causative voice. This paper examined the semantic differences between 'V-de'Resultatives and 'V-de'Causatives, and clarified that 'external component' acting as a 'causer' is the critical factor in determining 'V-de' constructions. There also occurs an semantic changes between two 'V-de' constructions of Resultatives and Causatives, with the intervention of 'External Causer': 'Passive Occurrence of an Event' and 'Passing and Avoiding Responsibility'. 결과성을 가지는 'V得' 구문 중에서 결과부(구 구조)가 행위·상태변화의 주체를 서술하는 'V得'결과구문은 그 주체 논항이 'V得' 뒤에 위치하는 'V得' 사동구문(‘后指’형)과 상호교체가 가능하다는 특징을 가진다. 이에 본고는 인과관계로 결합된 사건이 두 가지 형식의 'V得' 자 구문으로 표현되는 언어현상에 주목하여, 주체 논항이 'V得' 앞에서 주어로 쓰이는 결과구문과 행위주가 'V得' 뒤에서 목적어로 쓰이는 사동구문의 의미적 특징과 차이를 살펴보았다. 그 중에서 ‘외부요인’의 개입여부는 이 두 구문을 구분 짓는 결정적 요소로, 이로 인해 'V得'사동구문(‘后指’형)은 사건발생이 주체논항의 자주적 의지에서가 아니라 어쩔 수 없이 발생된 것이고(사건발생의 수동성), 그 발생의 책임을 주체 논항 자신에게 두는 것이 아닌 외부요인에게 돌리고 있다(책임전가 및 회피)는 의미적 특징을 갖게 된다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼