RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • Repositioning English Language Teacher Identities in the Era of AI: Focusing on English Teachers at Digital Leading Schools in South Korea

        이보림나 서울대학교 대학원 2025 국내석사

        RANK : 247615

        이 연구는 한국의 중등학교 영어 교실에 인공지능 기술이 도입됨에 따라 영어교사들이 자신의 직업적 정체성을 어떻게 재구성하는지를 탐구한다. 이를 위해 언어 교사 정체성(Language Teacher Identity)의 틀을 기반으로 영어교사들의 수업이 어떻게 변화하고 있는지를 탐색하고, 그들이 자신의 새로운 역할을 어떻게 정립하고 있는지를 파악하며, 변화하는 수업 방식과 역할이 그들의 정체성 재구성 과정에 어떠한 영향을 미치는지에 대하여 조사한다. 교육부는 교육 불평등과 진정성 없는 언어 학습 등 다양한 교육 문제를 해결하기 위한 방안으로 인공지능 기반 교육을 추진하고 있다 (교육부, 2020). 이에 따라 영어교사는 영어교육에 대한 철학이나 인공지능에 대한 개인적인 신념과 관계없이 인공지능 기술을 교실에서 사용해야 하는 상황에 직면했다. 기존에 진행된 많은 연구에서, 외국어로서의 영어학습 맥락에서 챗봇이나 기계 번역기와 같은 인공지능 기술은 진정한 의사소통을 강화하고 즉각적인 피드백을 제공하며 개인 맞춤형 교육을 촉진하는 혁신적인 도구로 간주되고 있다 (Huang et al., 2024; Ji et al., 2023; Um et al., 2023). 또한, 영어교사가 수행하는 일부 업무가 인공지능에 의해 지원되거나 대체될 수 있다는 연구 결과도 나타났다 (An et al., 2023). 그러나 인공지능 기술에 대한 낙관적인 견해는 기존에 인식되었던 좋은 영어교사가 갖추어야 할 역량 요소에 변화를 일으킬 뿐만 아니라 머지않아 영어학습이 불필요해질 수 있다는 담론에 기여한다. 이러한 배경에서 본 연구는 한국의 영어교사들이 인공지능 기술 도입으로 인한 영어교육 변화를 어떻게 경험하고 있으며 그들의 경험이 새로운 역할과 정체성을 정립하는 데 어떠한 기여를 하고 있는지에 대해 파악하고자 한다. 이 연구는 현상학적 연구 방법을 토대로, 서울의 디지털 선도학교 영어교사 11명을 대상으로 반구조화된 인터뷰를 진행했다. 이를 통해 그들의 경험을 분석하여 23개의 의미 단위, 11개의 주제, 4개의 본질을 도출하였다. 연구 결과, 영어교사들은 영어수업에서 활용될 수 있는 인공지능 기술을 적극적으로 탐색하고, 자신의 역할과 인공지능의 역할을 구분하여 재정의하며 제도적 요구와 실제 수업 현장의 균형을 맞추기 위해 노력하고 있었다. 이들은 자신의 전문성을 기반으로 인공지능 기술을 효과적으로 통합하고 중등학교 영어수업에서 영어교사가 지니는 가치를 주도적으로 증명했다. 궁극적으로 이 연구는 한국의 중등학교 영어교실에 인공지능 기술이 도입됨에 따라 발생하는 영어교사의 역할 변화에 대한 이해를 돕고, 영어교사가 발휘하는 주도성을 탐색함으로써 그들의 직업적 정체성을 적응하는 주체(adaptive agents)로 재구성한다. 이 결과는 한국의 영어교사 정체성 연구에 새로운 논의를 더하고, 추후 교육 정책 전문가가 인공지능 기술 도입에 있어 장기적이고 성찰적인 관점을 가질 것을 당부한다. This study explores how English teachers at Digital Leading Schools in South Korea reconstruct their professional identities in response to integrating Artificial Intelligence (AI) technologies in English classrooms. Grounded in the framework of Language Teacher Identity (LTI), the research examines the experiences of English teachers as they navigate changes in their teaching practices, negotiate their evolving roles within AI-integrated classrooms, and address the personal, professional, and sociocultural factors influencing their identity construction. In South Korea, educational reforms advocate for AI-based education as a solution to address various educational challenges, such as educational inequality and inauthentic learning (MOE, 2020). English teachers, like teachers of other subjects, are required to integrate various AI technologies into their teaching practices, regardless of their personal beliefs and attitudes towards English as a Foreign Language (EFL) education and AI. In the context of EFL learning, like in South Korea, AI technologies such as chatbots and machine translators are considered innovative tools for enhancing authentic communication, providing immediate feedback, and facilitating personalized learning experiences (Huang et al., 2024; Ji et al., 2023; Um et al., 2023). Emerging literature indicates that some tasks EFL teachers perform may be supported or replaced by AI in various ways (An et al., 2023). However, these optimistic views of AI technologies not only pose threats to what have traditionally been considered elements of a good English language teacher in the EFL context but also contribute to the discourse that learning a foreign language may become unnecessary in the near future. Using a qualitative and phenomenological research method, this study employs semi-structured interviews with eleven English teachers from Digital Leading Schools in Seoul. Through this approach, twenty-three meaning units, eleven themes, and four essences emerged, reflecting the teachers’ experiences with AI integration. The findings reveal that English teachers actively adapt to the changes by redefining their roles and those of AI, balancing institutional demands with AI-integrated language teaching, and maintaining their professional significance in the classroom. As adaptive agents, they strategically incorporate AI tools into their established teaching practices, preserve the core value of EFL education in South Korea, and assert their continued importance in English classrooms at the secondary school level. This research provides insights into the evolving roles and professional identities of English teachers in AI-integrated classrooms in South Korea. It emphasizes the need to integrate AI in a reflective and long-term way rather than adopting it as a popular trend. The findings offer recommendations for language teacher education and policy, advocating for approaches that prioritize English teachers’ agency, critical engagement with AI technology, and consistency with classroom realities in secondary schools. These aim to facilitate the meaningful and sustainable integration of AI into English language classrooms.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼