http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이두원,Lee, Du-Won 한국데이터베이스진흥원 2000 디지털콘텐츠 Vol.2 No.-
실시간 운영체제의 시장동향은 CPU,하드웨어,소프트웨어 개발툴 시장동향, 그리고 상용 하드보드 시장의 동향까지 두로 포함해야만 정확하게 파악이 가능할 것이다. 그러나 일단 이 글에서는 상용 RTOS의 동향만을, 특히 국내 및 북미 시장 동향을 중심으로 서술하고 검토하도록 하겠다. 물론 상용 RTOS 시장동향이 주이므로 다른 시장동향은 철저히 상용 RTOS 공급 업체의 시각일 수 밖에 없으며 다소 다른 시각이 있을수 있음을 미리 밝혀둔다.
이두원,Lee, Du-Won 한국데이터베이스진흥원 2000 디지털콘텐츠 Vol.1 No.-
실시간 운영체제의 시장동향은 CPU,하드웨어,소프트웨어 개발툴 시장동향, 그리고 상용 하드보드 시장의 동향까지 두로 포함해야만 정확하게 파악이 가능할 것이다. 그러나 일단 이 글에서는 상용 RTOS의 동향만을, 특히 국내 및 북미 시장 동향을 중심으로 서술하고 검토하도록 하겠다. 물론 여기서 상용 RTOS 시장 동향이 주이므로 다른 시장 동향은 철저히 상용RTOS 공급 업체의 시각일 수 밖에 없으며 다소 다른 시각이 있을 수 있음을 미리 밝혀둔다.
이두원,Lee, Du-Won 한국데이터베이스진흥원 1999 디지털콘텐츠 Vol.12 No.-
실시간 운영체제의 시장동향은 CPU, 하드웨어, 소프트웨어 개발툴 시장동향, 그리고 상용 하드보드 시장의 동향까지 두로 포함해야만 정확하게 파악이 가능할 것이다. 그러나 일단 이 글에서는 상용 RTOS의 동향만을, 특히 국내 및 북미 시장 동향을 중심으로 서술하고 검토하도록 하겠다. 물론 여기서 상용 RTOS 시장동향이 주이므로 다른 시장동향은 철저히 상용 RTOS 공급 업체의 시각일 수 밖에 없으며 다소 다른 시각이 있을수 있음을 미리 밝혀둔다.
이두원,Lee, Du-Won 한국데이터베이스진흥원 1999 디지털콘텐츠 Vol.11 No.-
시장조사기관인 IDC는 2002년께 웹폰이나 디지털TV, 셋탑박스, 디지털 비디오 같은 임베디드 시스템이 PC시장을 앞설 것으로 내다보고있다. 이에 따라 이 시장을 둘러싼 업체들의 경쟁이 치열하게 펼쳐지고 있는데 이러한 임베디드 시스템에 필연적으로 사용되다시피하는 것이 바로 실시간 운영체제(RTOS:Real-Time Operating System)이다. 실시간 운영체계가 가지는 특징, 응용분야, 그리고 인터넷 상에서 실시간 운영체계의 정보를 얻을수 있는 방법에 대해 간략하게 소개하고자 한다.
이두원,Lee, Du-Won 한국데이터베이스진흥원 2000 디지털콘텐츠 Vol.3 No.-
실시간 운영체제의 시장동향은 CPU, 하드웨어, 소프트웨어 개발툴 시장동향, 그리고 상용 하드보드 시장의 동향까지 두로 포함해야만 정확하게 파악이 가능할 것이다. 그러나 일단 이 글에서는 상용 RTOS의 동향만을, 특히 국내 및 북미 시장 동향을 중심으로 서술하고 검토하도록 하겠다. 물론 여기서 상용 RTOS 공급 업체의 시각일 수 밖에 없으며 다소 다른 시각이 있을 수 있음을 미리 밝혀둔다.
한-중 대학생의 문화간 커뮤니케이션 수행능력에 대한 탐색연구: 호스트와 체류자 관계를 중심으로
이두원 ( Du Won Lee ) 한국커뮤니케이션학회 2011 커뮤니케이션학연구 Vol.19 No.2
이 연구는 호스트(host)와 체류자(sojourner)의 시각에서 한-중 대학생의 문화간 커뮤니케이션 수행능력을 비교·탐색해보고자 하는 시도이다. 최근 한국대학에 외국인 유학생 수가 급격하게 증가하고 있으며, 전체 외국인 유학생 수 대비 중국인 유학생이 차지하는 비율은 약 70%에 다다르고 있다. 그러나 한국에 대해 좋은 인상을 갖고 온 중국인 유학생들이 한국사회의 편견과 문화간 소통에 대한 한국인의 이해와 배려 부족으로 오히려 ``반한정서``를 갖게 되는 경우도 발생하고 있다. ``한-중 대학생의 문화간 커뮤니케이션``은 호스트로서 한국인 학생과 체류자로서 중국인 유학생 간에 발생하는 소통현상이다. 이때 타문화 권으로부터의 방문객(異邦人)을 상대로 문화간 소통을 수행하는 한국인 대학생들은 어느 정도의 문화간 커뮤니케이션 지식, 태도, 기술, 인식을 갖고 임하는가? 반면 타문화(異文化)권의 체류자로서 호스트 문화의 구성원을 상대로 문화간 소통을 수행하는 중국인 유학생들은 어느 정도의 문화간 커뮤니케이션 지식, 태도, 기술, 인식을 갖고 임하는가? 이러한 문제제기와 함께 이 연구에서는 호스트로서 한국인 대학생과 체류자로서 중국인 유학생 간의 문화간 커뮤니케이션 수행 능력을 비교 분석해 봄으로서, 문화간 커뮤니케이션 수행 능력의 구성요인 별로 호스트와 체류자 그룹 사이에 어떤 수행능력의 차이와 특성이 내재되어 있는가를 성찰해 보는데 연구의 초점을 두었다. This study is designed to explore intercultural communicative competence of Korean students as hosts and Chinese students as sojourners in Korean universities. Intercultural communicative competence is the complex of abilities needed to perform effectively and appropriately when encountering with others who are culturally and often linguistically different from oneself. Competence is abstract and cannot be witnessed directly; thus, it should be inferred by observing how one performs. Competence and performance are interrelated. From this perspective on competence, this study aims at observing how Korean students as hosts and Chinese students as sojourners perform their intercultural communication. To achieve this aim, Korean and Chinese students` performance of four dimensions of intercultural communicative competence, involving the knowledge, attitudes, skills, awareness was measured with a survey. The study result offers not only the performative comparison between the intercultural communicative competence of Korean students and that of Chinese students but also a theoretical schema of the intercultural communicative competence from the perspective of a host and a sojourner.