RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        梅花詩에 나타난 李滉의 意識指向

        李在鎰(Jae-Il Lee) 동양한문학회(구 부산한문학회) 2008 동양한문학연구 Vol.27 No.-

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 7시까지 원문보기가 가능합니다.

          이황은 매화를 소재로 한 75題 106首의 시를 남겼으며, 그 중 62제 91수를 選拔하여 「梅花詩帖」이라는 단행본 시집으로 만들었다. 이와 같은 이황의 행위는 일관된 의미망 형성을 위한 의도적인 것으로 짐작되며, 따라서 결코 예사롭게 여길 바가 아니라고 하겠다. 매화는 분명 이황의 意識의 指向을 가늠할 수 있는 바로미터일 터인데, 그 의식지향이라는 것이 과연 무엇일까?<BR>  그 해답의 모색에 있어서 우선 매화에 대한 이황의 特異한 態度를 확인할 필요가 있어 보인다. 그 태도는 한 마디로 酷愛라고 하겠다. 이황 스스로 자신이 매화를 혹애한다고 明言했거니와, 예컨대 매화의 寒傷에 대해 절절히 가슴 아파하며, 매화와 오랜 知己인 것처럼 서로의 胸襟을 贈答하는 등 그의 매화에 대한 行爲는 혹애라 아니할 수 없을 터이다.<BR>  이황의 그와 같은 매화에 대한 혹애의 이유는 매화가 자신과 同一視되었기 때문이고, 그 동일시의 媒介는 淸淨이라고 생각된다. 벼슬살이에서 무수히 엿보이는 이황의 고뇌의 바탕으로 여겨지는 그의 廉直性 내지 介潔性은 청정성에 다름 아니라 하겠으며, 由來上 매화는 청정의 表象이고 이황의 매화시들 역시 맑고 차가운 이미지 내지 배경, 仙界의 詩想, 隱士의 삶, 節槪 등으로 보아 그 모티브는 청정이라고 해야 할 터이다.<BR>  청정을 매개로 하는 이황의 매화 同一視는 贈答詩, 寒傷詩, 物我一體的交融의 詩라는 세 가지 측면으로 논의가 가능할 듯하다. 증답시는 말 그대로 이황과 매화 간에 주고받은 形式의 시인데, 그 形式은 이황의 매화 동일시의 극한적 內容을 담아낼 수 있는 가장 적합한 것이라고 하겠다. 한상시는 이황이 매화가 추위로 인해 손상된 모습을 마치 자신의 손상인양 애달파하면서 지은 시들에 붙이는 이름인데, 이 역시 이황의 극한적인 매화 동일시가 만들어낸, 매화시의 특이한 內容的 양상이라고 해야 할 것이다. 그리고 이황의 매화시는 주로 자아와 매화 간의 個我的 경계가 허물어진, 물아일체적 교융을 詩化한 것이라고 할 터이다.<BR>  결론적으로, 매화시에 나타난 이황의 의식지향은 內面的 淸淨이다. 내면적 청정은 人慾이 蕩滌된 상태이므로 天人合一의 境界이며, 精神의 絶對自由의 境地라고도 표현되는 意識의 自由이다. 따라서 매화시에 나타나는 이황의 의식지향이란 종국적으로는 自由에의 指向이라고 할 것이다.   Lee Hwang left 106 poems under 75 subjects on a theme of Ume blossom and among these, he selected 91 poems under 62 subjects to produce the independent volume of poetry titled 「Maehwasicheob」. It is expected that this Lee Hwang"s behavior was intended to form the consistent semantic network, Therefore, we should not overlook this point. Ume blossom might have been a barometer that can judge his aim for consciousness. If so, what is the aim for consciousness?<BR>  To explore the answer, we need to make sure of Lee Hwang"s unique attitude towards Ume blossom. The attitude might be called ‘tremendous love" in brief. Lee Hwang claimed himself that he possessed the tremendous love for Ume blossom. And for example, he expressed a deep pain on damage of Ume blossom due to a cold weather and he spoke his bosom as if he and Ume blossom were old friends. Nobody would deny that these behaviors originated from his tremendous love for Ume blossom.<BR>  The reason for Lee Hwang"s tremendous love for Ume blossom was because Ume blossom was identified with himself and the medium of this identification was considered to be cleanness. His integrity and pure character which were considered as the basis of Lee Hwang"s agony during his official life did not much differ from cleanness. According to history, Ume blossom was a representative of cleanness and in consideration of its pure/cold image or background, poetical imagination of God"s world, hermit"s life, fidelity, motive of Lee Hwang"s poems of Ume blossom may be cleanness.<BR>  Lee Hwang"s identification with Ume blossom by the medium of cleanness can be discussed in three aspects―poem of exchange talks, poem of damage due to cold weather and poem of union between material and ego. Poem of exchange talks means type of poetry in which Lee Hwang and Ume blossom exchanged the talks and the type is the most adequate to get an extreme content of Lee Hwang"s identification with Ume blossom. Poems of damage due to cold weather means that Lee Hwang produced this sort of poems when he confessed a heartrending sorrow to see the damaged Ume blossom due to cold weather as if he had been damaged. This also could be unique contents trend on poems of Ume blossom that Lee Hwang"s extreme identification with Ume blossom produced. Poem of exchange talks and poem of damage due to cold weather were the representative types, Lee Hwang"s poems of Ume blossom mainly could be said that addressed the union between material and ego without individual barrier.<BR>  In conclusion, Lee Hwang"s aim for consciousness in his poems of Ume blossom is internal cleanness. Internal cleanness means the completely cleared off state of human greediness. Therefore this is a state of union between God and man and freedom of consciousness can be demonstrated as absolute freedom state of mentality. Therefore, Lee Hwang"s aim for consciousness in his poems of Ume blossom can ultimately mean the aim for freedom.

      • KCI등재

        이능화의 한국 양명학 연구

        이우진(Lee, Woo-Jin), 최재목(Choi, Jae-Mok) 한국양명학회 2015 陽明學 Vol.0 No.42

        이 논문은 ‘한국 양명학 연구의 초석을 마련한 인물'로서 이능화(李能和)에 대한 탐구이다. 먼저, 이능화가 양명학이 어떤 측면에서 “주자학에 대항할 수 있는 가장 서구적인(=서구화할 수 있는) 사상 유형”으로 자리매김할 수 있다고 생각했는지에 대해 탐색하였다. 그 연장선에서 ‘주자학을 서구근대화의 장애물'로 판단하게 된 이유를 검토하였다. 다음으로 이능화의 조선유계지양명학파 에서 나타난 한국 양명학의 연구 관점이나 자료수집의 폭이 어떤 것이며, 그것이 이후 한국 양명학 연구자들에게 어떠한 영향을 끼쳤는지를 구체적으로 검토해보았다. 이능화는 조선을 ‘사상속박시대'라고 비난할 정도로 오직 주자학만을 유일무이한 학문으로 존숭하였던 조선 유교에 대해 비판적 입장을 지녔다. 그에 따르면, 조선의 교조주의는 근본적으로 사대주의(事大主義)에 기인한 것이었다. 또한 그러한 교조주의는 당파의 분열을 발생시켜 유교의 특장점인 정치적 · 윤리적인 사회철학적 성격을 상실케 되었다고 파악한다. 반면 이능화는 양명학을 시대변혁의 방향에 새로운 가능성을 지닌 사상으로 파악한 듯 하다. ‘전근대적인 주자학'을 탈피하여 당시의 역사적 사명인 ‘서구근대화를 이룰 수 있는 사상'으로 양명학을 바라보았던 것으로 유추된다. 이는 일본의 서구 근대화가 양명학이라는 이념적 기반에 이루어졌다는 사실에 기인한다. 이능화는 『조선유계지양명학파(朝鮮儒界之陽明學派)』에서 조선 양명학파를 학문적인 측면이 아니라 정치적인 측면에서 정리하였다. 그리고 그는 한국 양명학파를 성립시킨 인물로서 정제두로 제시하였으며, 남언경(南彦經)을 조선 최초의 양명학자로서 규정하였다. 다음으로 한국의 양명학 전래시기를 1567년 전후로 추정하였다. 이와 같은 그의 견해는 이후의 한국 양명학 연구자들에게도 고스란히 이어졌다. 특히 이능화는 조선의 양명학 배척을 역사적 사실을 통해 논증하였다. 이후 그의 한국 양명학 연구는 다카하시 도오루(高橋亨)에게 이어져 식민사관으로 재생산된다. 하지만 윤남한(尹南漢)과 유명종(劉明種)에 이르면 다카하시 도오루가 보여준 식민사관을 넘어서게 되고, 이능화가 마련한 인물 · 시각 · 자료 · 사건들을 그들의 한국 양명학 연구에서 근간으로 사용되고 있었다. 그 점에서 이능화는 ‘한국 양명학 연구의 초석을 마련한 인물'이라고 지칭해도 무리가 되지 않을 것이라 사료된다. This paper is aimed to study on Lee Nung-Hwa as ‘the drafter for research on Korean Yangmyeonghak(陽明學)'. First, we examined that why Lee considered Yangmyeonghak as most modern thought. In addition to this, We investigated that why he thought JuJahak(朱子學) as the obstacle of making Josun modern westernization. Second, we investigated Lee's Josunyukyejiyangmyeonghakpa(朝鮮儒界之陽明學派) for seeking his research perspective and scope of data collection about Korean Yangmyeonghak. And, we examined in particular that what Lee had influenced on researchers on Korean Yangmyeonghak since he published this Josunyukyejiyangmyeonghakpa . Lee described Josun(朝鮮) as ‘the spirit bondage era.' He had a very critical stance on the Josun Confucianism, because it only acknowledged JuJahak. At that time, any other thoughts except JuJahak were regarded as unorthodox. According to him, Jujahak dogmatism was due to toadyism basically. Jujahak dogmatism had generated multitudinous partisan brawls from the earliest days of Josun. So, the confucianim lost its advantages of ethical and political philosophy. But, Lee looked at Yangmyeonghak positively. He considered Yangmyeonghak as most modern thought. Because Yangmyeonghak was the ideological foundation of the Meiji Restoration. Lee organized the Korean Yangmyeonghak school at the political side, not the academic side in 『Josunyukyejiyangmyeonghakpa』. Lee described Jeongjedu(鄭齊斗) as the feature of establish Korean Yangmyeonghak school, and identified Namunkyung(南彦經) as the first Yangmyeonghak scholar inf Josun. And, Lee estimated the Yangmyeonghak transmission time as around 1567. Many researchers followed these his views. But, Lee analyzed the Korean Yangmyeonghak school from the perspective of colonial history. His perspective of colonial history was continued to Takahasi torou(高橋亨), but that perstpective had been refused by Yunnahan(尹南漢) and Yumyeongjong(劉明宗). However, people, data, and events selected by Lee had been accepted by almost all researchers. In that point, we identify Lee as the drafter for research on Korean Yangmyeonghak.

      • KCI우수등재

        李學純 · 李來修 父子의 민족운동

        李成雨(Lee, Sung woo) 한국사연구회 2014 한국사연구 Vol.- No.166

        Lee, Haksoon is a patriot who committed suicide for the country, and denied to receive so-called ‘Kirogum' in 1910. His suicide for the country influenced his son, Lee, Naesoo, and served a momentum for the independence movement of Lee, Naesoo. This became the classic example of two generations' independence movement. Lee, Haksoon was born at Kongju, Chungnam in 1843 and succeeded the scholastic mantle of Kim, Jangsang and Song, Siyual's Kiho Confucians. Lee, Haksoon maintained Wijungchucksa which was the main logic of late Chosun's Confucians, and treated Donghak and the Enlightenment as heretical. His rejection on the Chanmyung School which was established by Doon-am memorial hall for Confucianist shows his ideological peculiarity. He was a deep-dyed Confucian scholar who emphasized Jon-wha-chuck-ee and fidelity. For Lee, Haksoon, establishment of the Chanmyung School could not be allowed. And in the same context, he rejected a royal bounty from the Japanese empire and committed suicide. In 1910, after Japanese annexation of Korea, he choose a life in seclusion, but the Japanese empire forced to receive a royal bounty and he committed suicide by taking poison in Dec. 7, 1910. He choose suicide to be faithful to his principles and fidelity. Lee, Naesoo was the eldest son of Lee, Haksoon and succeeded his father's ideology and anti-Japanese thought. When imprisoned due to burning the census registration in July, 1913, he met Kwak, Hanil. Kwak, Hanil was a key figure of the Donglipeegunbu and enlisted him in the Donglipeegunbu. In 1916, he planned to raise an army in the cause of justice with Lee, Yongkyu, Lee, Manjik, Youn, Byungil and Jeon, Yongkyu. At that time, Lee, Naesoo was actively engaged in the Donglipeegunbu to raise an army. After 3.1 Movement, Lee, Naesoo submitted a letter for restoration of the emperor, SoonJong and was inducted into a representative of 13 Province for the Confucians. Also, he was nominated for one of 33 racial representative as a result of activity in the Donglipeegunbu. At that time, Lee, Naesoo signed the Pari-Jang-seo which was initiated by Kim, Bokhan. After his father's patriotic martyrs for the country, he solidified his friendship with Kim, Bokhan, Lim, Hanju and You, Hokeun who were participated in the Heungju army in the cause of justice. Lee, Naesoo led the Chosundongnimdan which was organized in 1919 for support the Provisional Government of the Republic of Korea, and collected funds in Jeolla, Gyeongsang and Chungcheong Provinces as a leader of the Chosundongnimdan in May, 1921. Lee, Naesoo participated in the Chosundongnimdan to save the country from the Japanese empire, however, he did not acknowledge the Provisional Government.

      • KCI등재

        조선후기 주자학적 경학의 변모양상에 대한 일고찰 : 창계 임영과 식산 이만부의 『대학』 해석과 이단관을 중심으로 The view of Lim, Young and Lee, Manbu and their analysis of the unorthodox view of Daehak

        이영호 한국한문교육학회 2001 한문교육연구 Vol.17 No.-

        In this paper, Lim, Young and Lee, Manbu analyze the unorthodox view of Daehak by comparing it with the Zhu, Xi school of Neo-Confucianism in the earlier Lee dynasty. Through this comparison, I examine an aspect of the change in the study of Neo-Confucian classics in the later Lee dynasty. First, I examine some distinctions in the study of Neo-Confucian classics in the light of a few scholars' interpretation about Daehak in the earlier Lee dynasty. These scholars include Park, Young, Lee, Hwang and Jo, Ik. The principal distinction is the emphasis on abstractive mentality and inner practice. The scholars of Zhu, Xi attempted to get rid of the inclination for focusing solely on abstractive mentality and inner practice. Their belief was expressed by emphasizing the practical benefits of Daehak's theories through the analysis of the annotated scriptures by scholars of orthodox Neo-Confucianism in the later Lee dynasty. In the case of Lee, Manbu, he discovers the practical benefits by looking outward and recommends that approach for others. And also Lim, Young put more emphasis on concrete objects rather than abstract ideas. Second, the viewpoint of the school of orthodox Neo-Confucianism was very critical and stern about the unorthodox. Lee, Hwang popularized the use of Yukwanghak's critical analysis in academics. This analytical style is similar to that used by Zen Buddhists. Song, Siyeol, Park, Saeche and Han, WonJin developed Lee, Hwang's critical analysis in academics. Later in the Lee dynasty, scholars in the school of orthodox Neo-Confucianism interpreted the unorthodox differently. Lee, Manbu studied and emphasized the individual interpretations of Daehak. Lim, Young was the strongest supporter of unorthodox. He supported the values of a Buddhist's invocation and the doctrines of Wang, Yangming and had a impartial attitude towards the philosophy of Ki and Taoism. In this transformation of the study of Neo-Confucian classics, to some extent there was an academic attitude to response under the historical change as the foundation And it was revealed that the distinctions of the study of Neo-Confucian classics in the later Lee dynasty were not so different from the ones of a realistic study of Confucian classics.

      • 두성령 이암의 영모화 : 견도(犬圖)와 응도(鷹圖)를 중심으로

        이원복 한국고고미술연구소 2011 고고학지 Vol.17 No.-

        Lee Am (1507-1566) was a celebrated royal descent literati painter of Joseon in the 16th century. His paintings became better known to the Korean public, in recent years, following the unveiling of a series of his surviving works, located in Japan. The extant paintings of Lee Am include Blossoms, Birds, and Puppies in the collection of the Samsung Museum of Art Leeum, which was designated by the Korean government as Treasure No. 1392. In this paper, I establish that this painting and his Blossoms, Birds, and Puppies in the collection of the Joseon Museum of Art in North Korea are not works in duo, as has been assumed thus far, but two of several panels of a folding screen. With his works surviving in Japan becoming unveiled to the public one-by-one, we now understand the style of Lee Am's paintings better, and his style appears to have had a lasting influence on Japanese paintings, as a matter of fact, more than it did on Korean paintings. Within the Chinese-influenced cultural sphere of Asia, Korean paintings distinctly stand out from the rest of painting traditions. The works of Lee Am convey a massive feeling which is unique to early Joseon paintings. Meanwhile, there is a mood in his paintings that is characteristically optimistic and good-natured, yet desolate at times. Lee Am's paintings, even when they are decorative paintings in the taste of the royal palace, still remain natural and unaffected with a nonchalant note about them. They display the combination of great observation skills and execution skills, and their subjects are accurately depicted into fine details. Further more importantly, his paintings have an unmistakable warmth pervading them. Lee Am's paintings influenced, for example, the paintings of dogs by Japan's leading artists of the 17th century to the 18th century, of the likes of Tawaraya Sotatsu, Yosa Buson and Ito Jakuchu. Influencing art scenes beyond the borders of his native land, Lee Am indeed was an international artist of undoubted caliber. In the genre of yeongmo (animal paintings), Lee Am drew on international trends of the Five Dynasties period of China to the Song and Yuan Dynasties, but forged his own style from these various sources of inspiration. While being great examples of animal paintings with 16th-century royal palace flavor, Lee Am's works set themselves apart from others by his contemporaries through a signature relaxed quality in composition and spatial arrangement. Lee Am indeed was a towering genius on Joseon's art scene of the 17th century with a unique stylistic stamp. Unfortunately, however, it is difficult to determine how precisely Lee Am's paintings influenced his contemporary Joseon artists and later generations of artists based on the meager body of works surviving today. That being said, one finds echoes of Lee Am's childlike, nonchalant sunniness and humor in mid-Joseon paintings of slightly different subjects, like horses and oxen by Kim Si and Lee Gyeong-yun, and members of their families. Lee Am's works, therefore, are likely to have influenced later generations of painters, even if indirectly, by serving as a larger aesthetic backdrop, for instance, to such works as paintings of hawks by the late Joseon court painter Jeong Hong-rae. Only nine works have been identified within the Korean peninsula, including three in the collection of the Joseon Museum of Art in Pyeongyang, North Korea, three in the collection of the National Museum of Korea, of which two are attributed to him, and three others in the collection of the Samsung Museum of Art Leeum and private collections. However, compared to other painters of his time, this is actually not a small number. In addition, in recent years, a handful of other paintings of his have been unveiled in Japan and in the US, which indeed correspond to the titles of Lee Am's works mentioned in historical writings. Thanks to this, we now understand Lee Am better as a painter, both in terms of style and artistic bent and taste. As for subjects, his favorites were dogs and cats, hawks and geese. He treated these subjects at times using outlines, at other times without outlines. In his expressive techniques, he coupled the liberal and rough brushstrokes of literati paintings with a soft tone. Some of his works are in ink and light color, producing a limpid and serene effect, while others are highly realistic and provide minute details of the subject treated. These elements are at times found together side-by-side in one work, forming a subtle harmony. While there is undeniably a degree of decorative quality in his paintings, his subjects seem never stilted and are always full of life. The warmth and humor characterizing Lee Am's paintings, meanwhile, are also shared characteristics of Korean paintings as a whole, which set apart the latter from paintings of neighboring countries, and part of the national aesthetic temperament of Korean people. 이암(1507-1566)은 16세기 조선화단에서 종실(宗室)출신 문인화가로 영모에 명성이 높았다. 국내보다는 일본에 전해진 유작들이 공개됨으로 본격적인 조명이 가능해졌다. 그의 유작 중 일찍부터 잘 알려진 현 북한 조선미술박물관 소장〈화조묘구(花鳥猫狗)〉 쌍폭과 보물 제1392호로 지정된 삼성미술관 리움 소장 〈화조구자(花鳥狗子)〉는 함께 그려진 일괄품이 본 논문을 통해 확인되었다. 국내 전해진 유작은 북한까지 포함해 10점으로 한 두 예를 빼곤 일본에 전해진 것을 20세기 일본에서 구입한 것이다. 국외는 전칭작을 포함해 미국에 1점과 일본의 8점으로, 모두 9점의 존재가 확인된다. 그는 동물 그림을 지칭하는 영모화의 영역에 있어 오대(五代) 이후 송·원에 이르는 국제적인 흐름을 적극, 능동적으로 취사선택해 자기 나름의 골격을 형성했다. 16세기 궁정취향의 동물 그림을 잘 보여준다. 짜임새나 화면 구성 측면에서 느슨한 면 등 그들과 구별되는 자신의 그림 세계를 선명하게 구축하여 17세기 조선화단에서 우뚝 솟은 준봉이 아닐 수 없다. 그가 즐겨 그린 소재로는 개와 고양이·매·기러기 등이다. 표현 기법에선 몰골(沒骨)과 구륵(鉤勒)의 혼용, 문인화가로서의 활달·분방함과 거침, 공필(工筆)에 필적하는 극사실주의의 섬세함의 공존, 수묵담채가 주는 담백한 분위기, 이들 요인들이 함께 빚은 절묘한 조화도 읽을 수 있다. 장식적인 면이 없지 않으나 소재를 앞에 놓고 사생을 통해 획득한 생동감과 생명력이 감지된다. 그림 전체 분위기가 주는 따뜻함과 익살은 타국과 구별되는 우리 민족 나름대로 형성된, 우리 옛 그림에 내재된 공통적인 미의식의 구현이기도 하다. 그의 화풍이 조선화단에서 동시대나 후배들에게 구체적으로 어떤 영향을 끼쳤는지는 살피기 어려운 실정이다. 하지만 그림 소재는 다르나 조선 중기화단에서 전개된 김시(1524-1593)며 이경윤(1545-1611) 집안의 말과 소 그림에서 역시 동화적이며 익살과 통하는 크게 다르지 않는 미적 정서를 감지하게 된다. 조선후기 화원 정홍래(1720-1791 이후)의 매 그림의 정형성립에 선구적인 면모를 보인다. 무엇보다도 중시될 사항은 이암의 일본 그림에 끼친 영향이다. 일본 린파(淋派)의 양식을 창시한 다와라야 소타쓰(俵屋宗達, 17세기), 린파의 대가인 오가타 코린(尾形光琳, 1658-1716)의 부친 오가타 소켄(尾形光琳, 1621-1687)은 그의 그림을 모방했다. 18세기로 접어들어 요사 부손(与謝蕪村, 1716-1783), 이토 자쿠추(伊藤若沖, 1716-1800) 등 일본의 일급화가들의 그림에서 이암의 영향을 읽을 수 있다. 특히 표현기법에서 다와라야 소타쓰의 수묵화에 보이는 타라시코미 기법은 〈화조구자〉에 서 보이듯 이암이 선구의 위치를 점한다.

      • KCI등재

        영·호남 시조문학의 전개 양상 - 현대시조를 중심으로 -

        이송희 ( Lee Song-hee ) 경북대학교 영남문화연구원 2017 嶺南學 Vol.0 No.60

        이 글은 가람과 조운, 노산의 시조론에 대한 이야기를 시작으로 오늘에 이르는 영·호남 시조문학의 지형도를 그려보고자 하였다. 시조의 근대화 길목에서 우리는 호남을 대표하는 가람과 조운, 영남을 대표하는 노산과 이영도, 이호우를 먼저 이야기하지 않을 수 없다. 외래문학의 범람으로 인해 민족문학의 말살 위기에 직면해 있던, 우리의 근대는 그야말로 전통적 장르를 유지하기 어려운 시기였다. 이 시기, 시조부흥운동을 통해 시조의 혁신을 주장하였던 인물들이 이들이기 때문이다. 현대시조는 1925년 최남선, 이광수, 정인보, 이은상, 이병기 등에 의해 주도된 시조부흥운동으로 이어진다. 이는 시어에 대한 새로운 인식과 연작시도입, 다양한 현대적 감각 등의 실험을 통해 시조를 현대화하는 운동으로 확산된다. 이어 1920년대 후반에는 가람, 노산, 조운 등에 의해 시조가 혁신되어 시조 문학의 새로운 영역이 개척되었다. 노산 이은상은 역사의식을 강하게 드러냈고, 가람 이병기는 감각적 언어의 조탁으로 새로움을 꾀했으며, 조운은 서정적 이미지를 구현하는 방식으로 시조의 현대화에 부응하였다. 이러한 현대적 혁신은 오늘날 시조문학의 발전과 계승에 중요한 밑거름이 되었다. 현대시조로의 이행에는 앵·연 갈이의 변형과 같은 형식적 측면뿐만 아니라 문학 언어, 세계에 대한 인식적 측면에서도 현대적 요소들을 취할 수 있어야 한다. 노래하는 시조에서 읽는 시조로 변화된 시조가 시조부흥운동을 통해 신문 잡지의 적극적인 논의 대상으로 본격화되었던 시기, 현대적 감각, 연작시, 시어의 일상성, 음보의 변화 등을 선보이며 추구했던 현대성을 우리는 쇄신을 거듭하며 이어나가야 할 것이다. This study aims to see the development of Sijo, one kind of Korean poetic form, looking into the theory of Sijo suggested by Cho Un, Garam Lee Byeonggi, and Nosan Lee Eunsang who intended the modernization of Korean Sijo beyond its regionality in Yeongnam and Honam regions in Korea. And prior to discussion about modernization of Sijo, it would be essential to discuss about the representative Sijo poets - Garam Lee Byeonggi and Cho Un who represent Honam region and Nosan Lee Eun-sang, Lee Yeoungdo, and Lee Hou who represent Yeongnam region - first of all. It the modern period of Korea, it was really hard to carry on its traditional genres due to the increasing crisis in national literature with the flood of foreign literature, and these people above made great efforts to promote the innovation pivoting around Korean tradition, insisting the innovation of Sijo through Sijo Revivals. Modern Sijo was led to Sijo Revivals spearheaded by Choi Namseon, Lee Gwangsu, Jeong Inbo, Lee Eunsang, and Lee Byeonggi in 1925. And this was soon led to a movement to modernize Korean Sijo, through a number of different experimental attempts, including new awareness on poetic diction, introduction of serial poetry, and a wide range of modern sensibility. In the late 1920s, Sijo became innovated by Garam, Nosan, and Cho Un, and a new field of Sijo literature was pioneered accordingly. In order to keep up with this modernization trend, Nosan Lee Eunsang expressed his strong historical consciousness, Garam Lee Byeonggi attempted novelty by elaborating words in a more sensitive way, and Cho Un tried to bring lyrical images through his works. There is no doubt that there are definitely tangible and intangible boundary lines between different nations, civilizations, religions, regions, and even individuals. However, human, as a social being, makes efforts in order to move in and out of the boundary line and break it for each other`s interest. Discourse in modern literature is communication and interaction. And as literary persons, we are expected to keep our tradition through Sijo so that we could move towards the age of communication for modern Sijo of the 21th century.

      • KCI등재

        야담집에서의 이경류 이야기의 전개와 그 의미

        이강옥(Lee, Kang-Ok) 한국문학회 2012 韓國文學論叢 Vol.61 No.-

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 7시까지 원문보기가 가능합니다.

        본고는 야담과 야담집의 전개라는 차원에 초점을 맞추어, 야담과 야담집이 이경류 이야기들을 선별하고 조합하는 양상을 정리한 뒤 그런 양상이 어떤 야담사적 의미를 가지는지를 살펴보았다. 유몽인의 『어우야담』은 우애와 효가 조화를 이루게 하였다. 이재의 〈종사이공묘갈〉은 이경류의 행적을 ‘충효'로 갈무리하고 표창하였다. 노명흠의 『동패락송』은 이경류의 혼과 부인과의 사랑 관계를 집중적으로 보여주었다. 부부애가 중심에 있고 자애와 효도가 그를 따라가는 형국이다. 이규상의 『병세재 언록』은 환생을 보여주었으며 그런 점에서 서사적 호기심을 극대화하면서 이념적 검열을 최소화시켰다. 이희평의 『계서잡록』은 이희평이 생존하던 시기까지 한산이씨 가문 이야기판에서 전승된 이경류 관련 이야기들을 선택적으로 집대성한 것으로서 가족질서와 신분질서를 재구성하고 효행을 부각시켰다. 이런 분석을 바탕으로 하여 19세기 야담집에서 이경류 이야기가 어떻게 나타나며 그런 특징이 어떤 의미를 지향하는지를 살폈다. 먼저 19세기 야사집의 선택에 대해 살폈다. 이들은 1784년 경 편찬된 『조야집요』 소재 이경류 이야기를 근간으로 하였는데, 문헌들에서 산견되는 것들을 모으고 뒷부분은 『어우야담』의 것을 옮겼다. 환생을 간략히 언급한 것은 그것이 중국 사신과 관련되었기 때문이었고 부부애를 무시한 것 역시 야담 편찬자들이 가진 역사서술자로서의 자의식이 작동했기 때문으로 해석했다. 19세기 야담집은 19세기 야사집의 선택과 뚜렷하게 변별된다. 19세기 주요 야담집들은 모두 『계서잡록』 이경류 이야기를 전재하고 있다. 여기에는 새로운 모티프의 추가나 창조적 변개는 없다. 19세기 이후의 주류 야담집들이 『계서잡록』 계통의 이경류 이야기를 주로 수용했다는 점은 조선후기 야담집의 귀추와 관련하여 의미심장한 암시를 준다. 그것은 부부간 사랑을 중시한 『동패락송』이나 이념적 검열을 거부하고 호기심어린 환생을 보여준 『병세재언록』 등의 지호노을 19세기 야담집이 수용하지 않았음을 뜻한다. 나아가 〈이생규장전〉에서 비롯한 전기(傳奇)소설의 지향으로부터 19세기 야담집이 더 분명한 선을 그은 것을 의미한다. 조선 후기 정신사의 굵은 흐름은 ‘이념의 구현'과는 반대쪽으로 나아갔다. 그런데 야담의 경우, 야담집 편찬자 개인의 성향에 따라 이념의 구현이 극단적으로 강조되기도 하였다. 나아가 야담은 달라진 현실에 대한 일종의 대안으로서 이념성을 강조하기도 했다. 더 이상 이념이 관철되지 않는 현실을 목도하던 야담 수용자들이 이념이 더욱 강조되는 야담을 선택하여 읽기를 원했을 수도 있다. 『계서잡록』 소재 이경류 이야기는 후자의 관점에서 19세기 야담집으로 들어와서 굳어졌다. 이는 19세기 후반 야담집이 창조력을 잃고 다만 서로를 모방하거나 전재하는 단계로 접어들었음을 뜻하면서 다른 한편, 야담집들이 전기소설이나 야사집 등 다른 성격의 장르 및 책들을 타자화하면서 야담집 자체의 고유한 속성을 명확하게 인지하고 더 단단하게 서로 결속되었음을 의미한다. 19세기 이전까지의 야담은 집안일에 대한 미련과 부인과 아들에 대한 애착 때문에 죽어서도 혼이 되어 되돌아온 이경류를 형상화하였다면, 19세기 야담은 그런 이경류 형상을 바탕으로 하면서 국가와 가문의 질서를 재구축하는 열사로, 효행 실천의 화신으로 이경류를 재형상화하였다고 하겠다. This paper examines various approaches to stories about Lee Kyoogryu in each historical reincarnation and their meanings in the history of Yadam. Yoo Mongin's Uhwooyadam depicts Lee's story as a harmonious reunion of friendship and filial piety. Lee Jae's Jongsayigongmyogal describes and commends stories related to Lee Kyungryu as fidelity and filial piety. Noh Myunghum's Dongpaeraksong foregrounds the love story between the ghost of Lee Kyungryu and his wife, marginalizing the story of grace and filial piety. Lee Kyusang's Byeongsaejaeuonrok illustrates Lee Kyungryu's reincarnation, which both intensifies narrative curiosity and minimizes ideological censorship. Lee Huipyung's Gyeseojaprok stresses familial and hierarchical order, and filial piety, for it was a selective anthology of anecdotes that had been transmitted from the storytelling space of the Hansan Lee family. This paper also examines the stories of Lee Kyungryu found in the 19th century Yadam anthologies and their common characteristics and meanings. Lee's stories included in the anthologies of informal history were based on those of Joyajipyo published in 1784 and selected a few stories from several other anthologies including Uhwooyadam. A brief description of Lee's reincarnation is included due to its relationship to the envoys from China, while conjugal affection is ignored due to the editors' self-consciousness as narrators of history. There exists distinctive difference between the 19th century Yadam anthologies and the 19th century Informal History anthologies in dealing with the stories of Lee Kyungryu. The major Yadam anthologies of the l9th century directly quoted the stories from Gyeseojaprok. No other creative transformation and additional motifs are found. The fact that the 19th century Yadam anthologies adopted Lee Kyungry anecdotes mostly from Gyeseojaprok suggests a significant implication regarding the eventual development of the late Yi Dynasty Yadam. The 19th century Yadam anthologies did not inherit the values of earlier Yadam anthologies that stressed conjugal affection as in Dongpaeraksong, and resisted ideological censorship and embrassed the curious reincarnation as in Byeongsaejaeuonrok. It also clearly demarcated itself from the Eccentric Novel, such as Yisaengkujangjeon. The zeitgeist of the late Yi Dynasty was the opposite of “implementation of ideology”. However, implementation of ideology was stressed in extremity in the Yadam anthologies of this period, depending on the editors' personalities. Furthermore ideology was strongly emphasized and idealized, for Yadam was deemed as an alternative to the real world where implementing ideology was no longer possible. Lee Kyungryu stories in Gyeseojaprok represents such a view. This might suggest that the late 19th century Yadam went into a stage of creative stasis by merely imitating and adopting the pre-existing stories. On the other hand it suggest that Yadam recognized and established its own unique generic styles and characterizations as an opposite of Eccentric Novel and Informal History. Prior to the 19th century, Yadam focused on familial side of Lee's story, portraying Lee's eventual reincarnation as a direct result of Lee's affection for his son and wife. Based on the earlier anthologies of Yadam, the 19th century Yadam recreated Lee Kyungryu as a paragon of filial piety, and a patriotic and familial martyr who successfully reconstructed the order of the state and family.

      • KCI등재

        전투력 요소로 본 이순신의 전투준비태세와 초기전투 승리요인

        이경식(Lee, Gyeong-sig) 국방부 군사편찬연구소 2016 군사 Vol.- No.98

        This study focuses on how General Lee achieved continuous victories in the beginning of Japanese invasion. Unlike previous studies that focused on the victory factors on the water, this study focuses on analyses of General Lee's combat preparation and emphasized combat capability during initial stages of battles, which defeated Japanese forces. The background of General Lee's substantial war preparation came from the battle of Japanese invasion led by Hong-Yang in the Year of Jeong-Hae (1587). By developing the foundation for discipline and commanding system based on the past experience, Lee focused on creative, yet stuck to the basic war-preparation. One of Lee's creative works was that he collected information of Japanese combat style to create his battle strategies: to deny enemy"s climbing up the warship, but to be close enough to target enemy ships with turtle ships, and to inspect the war preparations. For the war preparations, Lee inspected ships, various weapons, and defense system on the field. But most importantly, Lee's victorious background originated from his nationally scaled propulsion for increasing the number of war-ships, development of cannons specially designed for battles against Japanese forces. When the actual Lim-Gin Japanese invasion occurred, Lee was fully prepared to go to the war against Japan by utilizing the effective reporting system, which reached to Right naval HQ located in Jeon-Ra provinces, observatory posts, and central government in a very short time. Lee also prepared for all possible routes of Japanese incomings and settled his navy on sea of Gyeong-Sang waiting for the imminent battle command from the government. In order to execute Command & Control system in the battle at the sea of Gyeong-Sang, Lee required strict command system, and hierarchy with Won-Gyun and Uk-Gi Lee's fleet, which allowed well-coordinated strategic system. Also, strategy integrated intelligence, maneuver, fires, and force protections against Japanese Force. First, spot the enemy, approach with fleets during earl dawn when security is assured, then charge with turtle ships and full-on assailment of cannons with Pan-Ok ships to defeat Japanese Navy. After such strategy, Lee quickly ran away from the battle scene in order to prepare for the possible ambush attacks and buy some maintenance time for his navy. In summary, Lee achieved the victory via analyzing Japanese Navy's current status, geography, water current, surround and attack strategy, ambush attacks, and effective maneuvers, which integrated with turtle ships and navy's fire power. He also inspected his forces, fleets, and other weapons to sustain his combat capabilities. He distributed loots from the battles to his soldiers to alleviate their fear and fatigue. The most important victory factor would be Lee's victory oriented leadership. His leadership highlighted field focused operations, principles, executions, and keen discernment, which contributed to flexible strategies, all with courage, fairness, people and his navy. In order to win the war, combat capability had to be performed at its best, and Lee's victories at the initial battles exemplify preparation for the war and successful coordination of combat capability with his leadership in the naval battles.

      • KCI등재

        『증참의공적소시가(贈參議公謫所詩歌)』를 통해 본 이광명(李匡明) 한시(漢詩)의 일고찰

        이승용 ( Lee Seung-yong ) 근역한문학회 2018 漢文學論集 Vol.50 No.-

        李匡明(1701 1778)은 號가 海嶽丈人으로, 江華學의 개창자인 霞谷 鄭齊斗(1649~1736)의 제자이자 孫壻이며, 椒園 李忠翊(1744~1816)의 養父이다. 이른 나이에 부친을 여의고 江華島로 이주하여 1755년 乙亥獄事가 일어나기 전까지 鄭齊斗의 江華學을 전수받아 학문에 침잠하였지만, 치열한 老少黨爭의 소용돌이에서 일어난 을해옥사가 그의 삶을 송두리째 바꿔놓았다. 을해옥사가 일어난 그해에 伯父 李眞儒(1669~1730)에 追律되어 北關의 甲山으로 귀양을 갔다가 24년간의 유배 끝에 결국 무술년(1778, 정조2)에 謫所에서 78세로 생을 마감하였다. 이광명이 비록 기나긴 유배로 불우한 삶을 살았지만, 甲山은 그에게 새로운 문학 창작의 공간이었으며, 그 속에서 자기만의 독특한 색채를 지닌 詩作을 남겼다. 이광명의 한시를 한 마디로 말하면 ‘孤獨과 哀愁의 悲歌'라 할 수 있다. 沈魯崇(1762~1836)은 機張 유배지에서 이광명의 從弟인 李匡顯이 남긴 1首의 시를 보고 “고통으로 가득한 情境이 시를 읽는 이로 하여금 다 읽지 못하게 만든다.”라고 말하였다. 이광명의 한시도 이와 유사한 詩情과 詩境을 내포하고 있는데, 孤獨과 悲哀가 지배적 정조를 이루고 있으며, 자신의 내면에서 일어나는 갈등과 정서를 절제와 꾸밈없이 그대로 표출하였다. 이는 이광명의 한시가 다른 유배 한시와 지니는 변별점이며, 한시의 창작에서 수사적 기교나 語句의 조탁보다는 진정한 性情의 발로를 더 우위에 둔 그의 창작경향에서 비롯된 결과로 보인다. 다음으로 이광명은 甲山의 풍물과 인물에 대해 관심을 가지고 이를 적극적으로 漢詩에 담아내었다. 북관의 ‘風土記'라 할 수 있는 이러한 유형의 작품은 조선후기 유배시의 범주에서 보더라도 큰 의미가 있다. 유배지의 문화, 풍속, 인물 등 갑산의 다양한 모습을 포착하여 그 당시 지역민의 현실과 생활상을 담아내었고, 당시 유배객들처럼 양반 관료의 의식과 시각이 아니라, 평범한 선비의 시선으로 자신의 눈앞에 펼쳐진 새로운 공간을 더욱 사실적으로 그려냈기 때문이다. 또 이러한 유형의 한시에서는 이쥬풍속통 에서는 볼 수 없는 좀 더 다채로운 갑산의 인문지리적 환경과 풍토를 엿볼 수 있기에 더욱 그렇다. 마지막으로 형식적인 면에서 보자면 이광명은 古詩를 적극적으로 창작에 활용하여 시험적 시도를 하였는데, 이러한 점에서 5언과 7언의 정형성을 탈피하여 자신이 표출하고자 하는 내면의 감정과 소재를 좀 더 적극적으로 詩作化했던 그의 노력과 새로운 시도를 엿볼 수 있다. 이러한 유형의 古詩는 이광명 개인의 시적 재능과 역량을 가늠하는데 중요한 작품이기도 하다. Lee, Gwang-myeong had a pen name of ‘Haeakjangin', who was a disciple and the grandson-in-law of Ha Gok(pen name), Jeong, Je-doo, the founder of Ganghwa School. He lost his father at an early age and moved to Ganghwa Island, where he immersed himself in the scholarship receiving the lesson of Ganghwa School of Jeong, Je-doo before the occurrence of Eulhaeoksa(Death in prison in the Year of the Swine) in 1755, but the incident of Eulhaeoksa arisen among the fierce political fight between the parties of Noron and Soron totally changed his life. In the year of the occurrence of the incident of Eulhaesaok, he was branded as a rebel linked with his uncle Lee, Jin-yu and exiled to the town of Gapsan in the Northern Gateway, where he finally ended his life at the age of 78 after 24 years of exile. Although Lee, Gwang-myeong lived an unfortunate life in a long exile, Gapsan, the place of exile, was a space for him to create new Chinese poems. In one word of Lee, Gwang-myeong's poems, it can be said that it is ‘a sad song of solitude and sorrow'. When Sim, No-sung saw a poem left by Lee, Gwang-hyeon who was Lee, Gwang-myeong's younger cousin of paternal side, he said that “The landscape full of pain makes it impossible for anyone to read the poem to the finish.”. Lee, Gwang-myeong's Chinese poems also contain poetic mood and level similar to this poem, in which solitude and sorrow are the dominant atmosphere, and he expressed his inner conflicts and emotions as they were without moderation and embellishment. This is the distinctive feature of Lee, Gwang-myeong's poems from other poems created in the place of exile, and it seems to have resulted from his tendency of creation emphasizing the manifestation of real scene(nature) rather than rhetorical techniques or carving of phrases when creating Chinese poems. And, Lee, Gwang-myeong took an interest in the scenery and characters of Gapsan and actively captured them in his poems. This type of work, which can be described as the "topography" of the Northern Gateway, has great significance even in the category of the exile poetry in the late Joseon Dynasty. Because he captured various aspects of Gapsan including the culture, customs, and characters of the exile, and presented the reality and lifestyle of the local people at that time. And, he painted the new space spread out in front of him more realistically, not with the spirit and perspective of an aristocrat or bureaucrat, but with the eyes of an ordinary scholar. Moreover, this type of Chinese poems also offers a glimpse of more diverse human geographical environment and climate of Gapsan, which are not found in the poetry of “Yizupungsoktong”. Finally, from a formal point of view, Lee, Gwang-myeong made a trial attempt actively using the ancient poems for creative purposes. In this regard, we can get a glimpse of his efforts and new attempts to express the inner emotions and materials that he was trying to express by moving away from the formation of ‘five Chinese characters in each line' and ‘seven Chinese characters in each line'. This type of ancient poems is also an important piece of work to measure the personal poetic talent and capacity of Lee, Gwang-myeong.

      • KCI등재

        동리(東里) 이은상(李殷相) 한시(漢詩) 연구(硏究) -이정귀 가계문학의 특성과 차이를 중심으로-

        이명희 ( Lee Myoung-hee ) 근역한문학회 2020 漢文學論集 Vol.55 No.-

        본고는 당대 문단의 중심에 있었던 月沙 李廷龜(1564~1635) 가계의 일원인 東里 李殷相(1617~1678)의 詩文學을 고구하였다. 그의 시에 드러나는 중요한 특성들은 그만의 것이 아니라 이정귀 가계의 문학이 공유하는 것들이다. 본고는 이 점에 유의하면서 가계문학의 특성과 그만이 지녔던 차별성을 살펴보았다. 이정귀 가계는 산수 자연에 대한 갈망과 탐닉이 남달랐다. 이은상은 선대의 경험을 공유하고자 금강산 유람을 시도하였으며, 이정귀가 그랬던 것처럼 악공을 대동하여 산에 올랐다. 장문의 시 제목을 통하여 운문과 산문을 복합적으로 활용하는 가계의 전통을 계승하였다. 또한, 윗세대와 달리 다양한 詞牌를 활용하는 詞를 창작해 문학적 역량을 과시하였다. 그의 이러한 행보는 그만의 특성이 아니라 가계문학의 계승이라는 측면에서 바라볼 때 온전한 이해가 가능하다. 이정귀 가계문학은 ‘學唐'의 범주 안에 있었으며, 구성원의 시풍도 유사한 성격을 지니고 있다. 평어에 개별적 차이가 있지만, 이정귀의 ‘豪放' ‘飄逸'에서 크게 벗어나지 않았다. 이은상의 경우 ‘豪健'이라는 평을 받았는데, 이정귀의 ‘豪放'보다 좀 더 정제된 면모에서 나온 평가이다. 16세기에서 17세기로 넘어가는 시기의 시단은 ‘學唐'의 테두리에서 벗어나지 않으면서 시적 수준을 높이려는 노력을 기울였다. 이은상의 시문학에서 ‘漢魏盛唐'을 주창한 鄭斗卿이나 金得臣처럼 적극적인 변화의 모습을 찾기는 어렵다. 그러나 가계문학의 전승속에서 이은상이 詞를 창작하고 시 구성의 치밀성 등 다양한 변화를 추구하려는 모습은 발견되었다. 김창협은 이은상의 시문학에 대하여 “율시에 뛰어나서 입을 열면 문장이 되었다”며 천부적인 재능에서 나온 口占과 口號를 높이 평가하였다. 이것은 즉흥적 감성을 담보로 한 문학의 진정성이 기반이 된 것으로 즉 백악시단의 ‘眞詩 追求' 정신과 맞닿아 있다고 할 수 있다. 본고는 가계문학이라는 범주의 부여가 가능한지 확인하기 위해 詩語를 통하여 자카드 분석을 시도한 결과, 그 유사성을 확인하였다. 이는 이정귀에서 이은상이 활동하던 시기까지 이정귀의 가계문학에 큰 변화가 일지 않았다는 증거이다. 題材의 측면에서 논한다면 이은상의 시문학은 당대의 시인들과 다른 어떤 특수성을 갖고 있다고 말하기는 어렵다. 하지만 당대 문단의 중심인물로 활약한 이정귀 가계문학의 성향을 확인한다는 점에서 의미가 있다. 그리고 그가 물색의 탐닉에 몰두하여 ‘物色分留'라는 시어를 애호한 점은 현장체험을 중시하였던 가계의 전통을 계승하고 윗세대에서 표현하지 못한 새로운 시의 창작을 추구하였다는 실례이다. 처참했던 壬丙兩亂의 고통 속에서 헤어지는 한을 시에 담았던 윗세대와 달리 이별의 순간을 ‘浮生聚散'의 관점으로 詩想을 써내려간 이은상에게서 세상을 대하는 세대 간의 차이를 발견할 수 있다. 내재된 감성의 표현으로 達觀의 境地를 보여주는 시가 많은 것도 그의 차별적인 지점이다. 아울러 이은상의 시문학은 김상헌 가계와의 문학적 교류와 상호 영향을 고려해 볼 때, 18세기 문학의 새로운 면모를 만들고자 활약한 백악시단의 탄생에 일조했으리라 가늠할 수 있다. This paper studied the poetic literature of Dong-ri(東里) Lee Eun-sang(李殷相). He is a member of the Li Jung-gul family. The Li Jung-gu family shares literary characteristics. their literature transmits literary tradition faithfully and it should be focused that they have similar tendency. Lee Jung-gui's family had a longing and indulgence for arithmetic. Lee attempted to tour Mt. Kumgangsan to share the experiences of his ancestors. The family tradition was inherited through the title of the long sentence, which is a combination of verse and prose. Unlike the older generation, he also created Sa(詞) that utilize various Sa(詞) to show off their literary capabilities. His behavior is fully understood in terms of inheritance of family literature. Lee Jung-Gui's family literature has a similar style. Although there are individual differences in flatfish, they do not deviate significantly from Lee Jung-Gui's ‘Ho bang(豪放)' and ‘飄逸(Pyoil)'. Lee Eun Sang received the reputation of ‘豪健(Ho geon)', which comes from a more refined aspect than Lee's free style. In the transition from the 16th to the 17th centuries, poetical circles endeavored to raise the poetic level without leaving the borders of ‘Hakdang(學唐)'. In the poetry of Lee Eun-sang, it is difficult to find positive changes such as Jeong, Du-gyeong(鄭斗卿) and Kim, Deuk-sin(金得臣) which advocated ‘Han-Wi-Seongdang(漢魏盛唐)'. However, even in the tradition of family literature, the movement of change to raise the level through the creation of a book and pursuing the preciseness of the composition of poetry is sensed. Kim Chang-hyup said that Lee Sang-sang's poetry is “excellent and bizarre unless he intentions.” The authenticity of improvised sentiment was highly valued because it touched spirit of the Baekaksidan(白岳詩壇). Compared with other members of Lee Jung-gui's family through the poetic diction, it is clear that they are in an influence relationship, but his distinctiveness can be seen in the words of his own particular favorite, ‘scenery(物色)' and ‘transient life(浮生)'. According to the jacquard analysis, Lee Eun-sang and Lee Myung-han are the most similar. However, there is little variation except Lee Seok-hyung, which has a big difference in time. It is clear that there is a similarity in the use of Shea. This proves that the changes in Family literature were not significant until at least Lee's time. Lee's poetry is hardly considered to have any specificity different from the poets of his time. However, there is a clear significance in that it shows the propensity of the Lee Jung-gui family that was at the center of the passage. And his devotion to the indulgence of nature and his love of the ‘mulsaegbunlyu(物色分留)' is an example of his pursuit of a new poetic attempt that the older generation did not express. Unlike the poems of the older generations, who suffered through the experience of Im Byung-ran, being optimistic even in the moment of parting from the perspective of ‘busaengchwisan(浮生聚散)' reveals a difference in the gaze for the world. Many poems that show the stage of ‘dalgwan(達觀)' are also different points from those of family literature. Lee's poetry is intact in the category of Lee Jung-gui's family literature. His traits are mostly influenced by family literature. However, it also reveals the attempts of differentiation, such as the creation of her own poem and poem. Lee Jung-gui's family literature favored improvisation and sincerity rather than hanging on the table. I valued the inspiration that comes directly from the landscape. This is in line with the spirit of ‘jinsichugu(眞詩追求)' as mentioned earlier. The Lee Jung-Gwi family grew their literary capacity through continuous exchanges with the Kim Sang-Hun family. Lee Eun-sang's position in the two-family exchange suggests that it played a role as a medium for the birth of the Baekaksidan, which contributed to creating a new face in the 18th century.

      맨 위로 스크롤 이동