RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        현대중국어 초점표기사 단일초점문과 이중초점문 비교

        윤유정 중국문화연구학회 2023 중국문화연구 Vol.- No.59

        In this paper, sentence in which two focus appear, indicated by the focus markers ‘shi(是)’, ‘lian(連)’, and ‘shi(是)~de(的)’ is named ‘Dual Focus Sentence’, and analyze the feature of each focus in the single focus sentence and dual focus sentence, after that, analyze the strength of the two focus in the dual focus sentence. The results of the analysis are as follows: First, the focus indicated by ‘shi’ is the contrastive focus, the focus indicated by ‘lian’ is the topical focus, and the focus indicated by ‘shi~de’ is the identificational focus. Second, the syntactic form of a dual focus sentence is ① ‘shi’ + ‘shi~de’, ② ‘shi’ + ‘lian’, ③ ‘lian’ + ‘shi~de’. The order of focus in each dual focus sentence is ‘contrastive focus + identificational focus’ in form①, ‘contrastive focus + topical focus’ in form②, and ‘topical focus + identificational focus’ in form③. Third, the strength of each focus in dual focus sentence is not determined by the strength or order of appearance of the focus marker itself, but by various factors such as the syntactic position of each focus, the semantic relationship between the two focuses, and the discourse context. 본고는 초점표기사 ‘是’, ‘連’, ‘是~的’가 표시하는 초점이 단문에 두 개 출현한 것을 이중초점문이라고 명명하고, 단일초점문과 이중초점문 속 각 초점의 성질을 분석한 후 이중초점문 속 두 초점의 강도를 분석한다. 분석의 결과는 다음과 같다. 첫째, ‘是’가 표시하는 초점은 대조초점이고, ‘連’이 표시하는 초점은 화제초점이며, ‘是~的’가 표시하는 초점은 확인초점이다. 둘째, 이중초점문의 통사 격식은 ① ‘是’ + ‘是~的’, ② ‘是’ + ‘連’, ③ ‘連’ + ‘是~的’의 세 가지이다. 각 이중초점문 속 초점의 배열 순서는 격식①은 ‘대조초점+확인초점’이고, 격식②는 ‘대조초점+화제초점’이며, 격식③은 ‘화제초점+확인초점’이다. 셋째, 이중초점문 속 각 초점의 강도는 초점표기사 자체의 강약이나 출현 순서에 의해 결정되는 것이 아니라, 각 초점의 통사 위치, 두 초점 사이의 의미관계 및 담화맥락 등 여러 요인에 의해 결정된다.

      • KCI등재

        산불위험지수 지역최적화를 통한 2022년 북한산불 사례분석

        윤유정,김서연,최소연,박강현,강종구,김근아,권춘근,서경원,이양원,Youn, Youjeong,Kim, Seoyeon,Choi, Soyeon,Park, Ganghyun,Kang, Jonggu,Kim, Geunah,Kwon, Chunguen,Seo, Kyungwon,Lee, Yangwon 대한원격탐사학회 2022 大韓遠隔探査學會誌 Vol.38 No.6

        Wildfires in North Korea can have a directly or indirectly affect South Korea if they go south to the Demilitarized Zone. Therefore, this study calculates the regional optimized Forest Fire Danger Index (FFDI) based on Local Data Assessment and Prediction System (LDAPS) weather data to obtain forest fire risk in North Korea, and applied it to the cases in Goseong-gun and Cheorwon-gun, North Korea in April 2022. As a result, the suitability was confirmed as the FFDI at the time of ignition corresponded to the risk class Extreme and Severe sections, respectively. In addition, a qualitative comparison of the risk map and the soil moisture map before and after the wildfire, the correlation was grasped. A new forest fire risk index that combines drought factors such as soil moisture, Standardized Precipitation Index (SPI), and Normalized Difference Water Index (NDWI) will be needed in the future.

      • KCI등재

        굴패각 분말로부터 칼슘 이온 추출과 불순물 제거

        윤유정,고현주,류영복 한국산학기술학회 2022 한국산학기술학회논문지 Vol.23 No.9

        This study was conducted to obtain the appropriate calcium extraction condition for the production of PCC using oyster shells. Different extractants were used to examine the effect from the ratio of oyster shell powder to extractant (the solid-to-liquid ratio), from the particle size of the oyster shell powders, from the extraction time, and from the concentration of the extractant. The extracted filtrate in which the oyster shell powders were dissolved removed impurities through pH adjustments, and increased the purity of the calcium ions. Characterization of the powders and precipitates before and after the extraction process was carried out through XRD, XRF, and TGA-DSC, and the calcium ion concentration in the extraction filtrate was measured using a calcium electrode and ICP. According to XRD analyses, the oyster shell powders used in the experiment showed aragonite crystals, heat-treated powders at 400 ℃ were partially transformed into calcite, and all the oyster shell powders were transformed into calcium oxide at 900 ℃. As a result of reviewing the extraction conditions, the appropriate extractants were acetic acid, hydrochloric acid, etc., the concentration of the extractant was 1M, the particle size of the powders was 200 μm or less, the solid-to-liquid ratio was 50 g/L, and the extraction time was 30 minutes. During the pH adjustment process, when hydrochloric acid was used as the extractant, a small amount of impurities (iron oxide) was found to precipitate. When acetic acid was used, impurities were not observed, and calcium extraction efficiency was 90% compared to hydrochloric acid. Considering the extraction efficiency and removal of impurities, we suggest using acetic acid as an extractant. 본 연구는 굴패각을 활용해 PCC 합성에 적절한 칼슘 추출 조건 확보를 위한 목적으로 수행되었다. 이를 위해 서로 다른 추출제를 사용하여 굴패각 분말과 추출제의 비율(고액비), 굴패각 분말의 입도, 추출 시간, 추출제의 농도에 따른 영향을 살펴보았다. 굴패각 분말이 용해된 추출 여액은 pH 조절을 통해 불순물을 제거하고, 칼슘 이온의 순도를 높였다. 추출 과정 전, 후의 분말과 침전물에 대한 특성 분석은 XRD, XRF, TGA-DSC를 통해 실시하였고, 추출 여액 내 칼슘 이온 농도는 칼슘 전극과 ICP를 활용하여 측정하였다. XRD 분석 결과 실험에 사용한 굴패각 분말은 aragonite 결정구조를 보였으며, 400 ℃로 열처리한 분말에서 calcite가 확인되었고, 900 ℃부터는 전부 산화칼슘으로 전이된 것을 관찰하였다. 추출 조건 검토 결과, 사용 가능한 추출제는 아세트산, 염산이었으며, 추출제의 농도는 1 M, 분말의 입도 200 ㎛ 이하, 고액비 50 g/L, 추출 시간은 30분이 적절하였다. pH 조절 과정에서 염산을 추출제로 사용한 경우, 미량의 불순물(산화철)이 침전되는 것이 발견되었다. 아세트산을 사용한 경우, 불순물이 관찰되지 않았으며 염산 대비 90 % 수준의 칼슘 추출 효율을 보였다. 추출 효율, 불순물 유입 방지 등을 고려하였을 때, 아세트산을 사용하는 것이 바람직하다.

      • KCI등재

        현대중국어 준분열문 ‘S+VP+的是+NP’ 격식 연구

        윤유정 중국어문학연구회 2019 중국어문학논집 Vol.0 No.117

        The purpose of this study is four kinds, and the results of the analysis are as follows: First, it is a scope limitation problem of the pseudo-cleft sentence “S+VP+deshi+NP”. Those which the head word appear after ‘de’ does not belong to the pseudo-cleft sentence, but only those that the head word do not appear after ‘de’ belong to the pseudo-cleft sentence. In addition, NP after ‘shi’ is a indefinite element belongs to attribution sentence, and only NP is a definite element belong to the pseudo-cleft sentence. Second, it is a matter of the feature of ‘de’ and ‘shi’ in the pseudo-cleft sentence “S+VP+deshi+NP”. This paper argues that ‘de’ is not a nominalizer but a complementizer. ‘Shi’ is verb since it is modified by various adverbs in front and accompanies the object in back. In addition, ‘shi’ is focus marker since focuses and emphasizes the object. Third, it is a problem about the pragmatic function of the pseudo-cleft sentence according to definiteness of the NP. According to the study of this paper, only the NP is definite element belongs to the pseudo-cleft sentence. At this time, the emotional color of the speaker is not revealed but emphasized by focusing the element to be emphasized by the speaker. Fourth, it is a problem about the pragmatic function of the pseudo-cleft sentence in the text. The pseudo-cleft sentence is a secondary phase in which the principle of “Tail-word effect” is applied. When a pseudo-cleft sentence appears at the beginning of a text, it sets the setting of the whole story and gives the audience a sense of tension and curiosity about the topics to be presented in the future. If a pseudo-cleft sentence appears in the middle or at the end of a text, it introduces a new topic and associates it with the topic of the subsequent inquiry, or it summarizes the contents already presented in the preceding sentence. In some cases, to maintain the tension until the appearance of a dramatic effect.

      • KCI등재

        한국인의 중국어 작문 속 어색한 문장 고찰

        윤유정 한국중국언어학회 2019 중국언어연구 Vol.0 No.84

        The purpose of this paper is to analyze the type and frequency of awkward sentences in Chinese written text by Koreans. An awkward sentence is a sentence that has no formal errors, such as vocabulary or usage, but is considered inappropriate or unnatural in the context. Awkward sentence types can be divided into semantic level, text level, and context level. Awkward sentences at the semantic level include inadequate information presentation, indefinite instructions, and improper use of conjunctions. Awkward sentences at the text level include inconsistent themes, logical contradictions, and breakthrough content development. Awkward sentences at the context level include using inappropriate expressions in context. As a result, awkward sentences with the highest frequency of Korean writing in Chinese occurred at the text level, and most of them were due to the leaf of contents. An awkward sentence caused by a leap of content is usually a result of the author's logic or way of thinking not following any evidence or steps. The next most frequent occurrences are awkward sentences that result from inappropriate use of conjunctions, logical contradictions, or inconsistencies in the topic. 본고의 연구목적은 한국인의 중국어 작문 속 어색한 문장의 유형 및 출현빈도를 분석하는 데에 있다. 어색한 문장이란 어휘, 어법 등의 형식적 오류는 없지만 문맥 속에서 볼 때 부적절하거나 부자연스럽게 여겨지는 문장을 말한다. 어색한 문장의 유형은 의미 층위, 텍스트 층위, 맥락 층위로 구분할 수 있다. 의미 층위의 어색한 문장은 정보 제시가 불충분한 것, 지시가 불명확한 것, 접속 표현이 부적절하게 사용된 것이 포함된다. 텍스트 층위의 어색한 문장은 주제가 일관적이지 않은 것, 논리적으로 모순된 것, 내용 전개가 비약적인 것이 포함된다. 맥락 층위의 어색한 문장은 문맥에 부적합한 표현을 사용한 것이 포함된다. 분석 결과, 한국인의 중국어 작문 중 가장 출현빈도가 높은 어색한 문장은 텍스트 층위에서 생겼으며, 구체적으로는 내용 전개가 비약적이어서 생긴 것이 가장 많다. 비약적인 내용으로 인해 생긴 어색한 문장이란 대체로 작자의 논리나 사고방식 등이 어떤 근거나 단계를 따르지 않아 생긴 것을 말한다. 그 다음으로 출현빈도가 높은 것은 접속 표현의 사용이 부적절하거나 논리적 모순이나 주제의 비일관성으로 인해 생긴 어색한 문장이다.

      • KCI등재

        중국어 ‘定中’ 수식구 중심어 출몰(隱現) 오류 분석

        윤유정 중앙대학교 외국학연구소 2016 외국학연구 Vol.- No.37

        The purpose of this paper is to analyze errors with the appearing and disappearing of heads in ‘adjunct+head’ modified structures. The Koreans make a lot of errors in ‘adjunct+head’ modified structures by missing the head when it is essential or adding it when it should be removed. Thus, this paper proposes an educational plan to prevent those errors by analyzing the error patterns and causes of appearing and disappearing heads from a syntactical and semantical view. First, from a syntactical view, it categorizes the ‘adjunct+head’ structure into compound and dependent patterns and sub-classifies each pattern. Second, from a semantical view, it categorizes the adjunct into determinative and descriptive patterns on the basis of grammatical feature and sub-classifies each pattern. Finally, it categorizes the causes of errors into three groups—meaning superabundance or lack, needs of nominalization, and mismatching predicate—and analyzes each error pattern.

      • 유아용 모바일 에듀테인먼트 콘텐츠 디자인에 관한 탐색적 연구

        윤유정,박성원 사단법인 인문사회과학기술융합학회 2012 예술인문사회융합멀티미디어논문지 Vol.2 No.2

        As there has been a recent increase in the number of children who use edutainment contents based on smart devices, the current study conducted an exploratory research to identify the design factors of Smartphones and tablet PCs that influence the usage of mobile edutainment contents for preschool children. Semi-structured interviews with 20 females who are mothers of preschool children revealed that aesthetic factors, such as characters, color, and the expressional form of symbolic icons included in the edutainment contents, sound, ease of use, story, and interactivity had a significant effect on children’s preference and intention to use for edutainment. This study provides the planners, producers and marketers of mobile edutainment contents for children with a guideline on which aspects of the contents they need to place emphasis on when producing edutainment contents. However, in the future studies, it will be necessary to provide quantitative results by carrying out an empirical study. 최근 스마트기기 기반 에듀테인먼트 콘텐츠를 사용하는 유아가 많아짐에 따라 본 연구는 스마트폰과 태블릿을 중심으로 유아용 모바일 에듀테인먼트 콘텐츠 사용에 영향을 미치는 디자인 요소들이 무엇인지 탐색적 연구를 실시하였다. 유아기의 자녀를 둔 엄마들을 20명의 대상으로 semi-structure인터뷰를 실시한 결과, 유아들이 에듀테인먼트 콘텐츠를 사용하는 데 에듀테인먼트 콘텐츠에 포함된 캐릭터, 색상, 상징물의 표현형태와 같은 심미적 요소, 소리, 사용용이성, 스토리, 상호작용성이 유아들의 에듀테인먼트 선호도 및 사용의도에 유의미한 영향을 미치는 것으로 나타났다. 본 연구는 유아들을 위한 모바일 에듀테인먼트 콘텐츠를 기획자, 제작자 및 마케터가 에듀테인먼트 콘텐츠 제작시에 어떤 점에 중점을 두어야 하는지 제공해준다. 그러나 향후에 실증적인 연구를 통하여 정량적인 결과를 제공하는 것이 필요할 것이다.

      • KCI등재
      • KCI등재

        한국인 중국어 작문의 텍스트 특성 비교 연구 - 우수한 작문과 미숙한 작문을 중심으로 -

        윤유정(尹有貞) 한국중국어교육학회 2020 중국어교육과연구 Vol.0 No.31

        This paper was considered to compare the feature of texts written by Koreans. It analyzed the feature of texts of each forty five text of two groups;excellent group and immature group. This study used nine theological Analysis Tools;X1:T-unit numbers, X2:Topic of sentence number, X3:whole word numbers, X4:incorrect sentence number/whole sentence number, X5:cohesive ties number/whole sentence number, X6:the number of thematic chunks, X7:whole word numbers/T-unit numbers, X8:T-unit numbers/topic of sentence number, X9:the number of thematic chunks/the number of sentence theme. According to the result of Kruskal Wallis test, there are big differences excellent writing and immature writing in X2, X4, X8. In order to write good texts, Koreans should closely connect topics of sentence toward the topics of text.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼