RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        <일반논문> 「농부가(農夫歌)」류(類) 작품의 담론(談論) 양상(樣相)

        육민수 ( Yook Minsu ) 덕성여자대학교 인문과학연구소 2010 인문과학연구 Vol.14 No.-

        이 글은 「농부가」류 작품의 담론 양상을 살피는 데 목적을 두었다. 17~20세기초, 가사를 비롯해 잡가, 유행민요 등 다양한 장르에서 「농부가」가 산출되었는데, 「농부가」류 가사는 교훈 대상에게 성리학적 이념과 질서를 알게 하고 또 이를 현실에서 실천하게 하는 교화 담론의 성격을 지니고 있으며, 「오륜가」와 동일한 향유 공간에서 실현되었음을 최내현의 「농부가」를 주요 논의 대상으로 삼아 고찰하였다. 한편 잡가 및 유행민요 「농부가」는 주로 유흥(놀이) 공간에서 향유되었으며, 노랫말이 다른 텍스트와 많은 부분이 닮아 있어, 개인 창작이라기보다는 동일 담론 공간에서 형성된 텍스트라는 점을 「신졔 농부□」 및 『한국가창대계』 「농부가」를 대상으로 삼아 살폈다. 교화 담론으로서의 「농부가」인가 유흥 담론으로서의 「농부가」인가에 따라 농부의 작품 속 의미도 다르게 나타났는데, 전자의 경우는 교화의 대상으로서 후자의 경우는 정서적 상관물로서의 의미를 지녔음을 고찰하였다. The purpose of this thesis is to figure out an aspect of the discourse of Nongbooga type works. Between 17th century and early 20th century, many Nongbooga type works were produced formed various genre such as Gasa(歌辭), gapga(雜歌) and yoohaengminyo(流行民謠). I study Nongbooga type Gasa(歌辭) by focusing on Nongbooga(「농부가」) by Choi Nae hyun. This text let people know the ideas of Neo-Confucianism and practice them in their lives. This text performed at the same possessed places with Oryunga's. In the other hand, I also study Nongbooga type gapga(雜歌) and yoohaengminyo(流行民謠) by focusing on Nongbooga(「농부가」) from the compendium of traditional Korean songs and Shinjye Nongbooga(「신졔 농부□」). These texts were mainly enjoyed at the places for playing. The lyrics have many overlapping parts with other texts because they were edited with similar emotions.

      • KCI등재

        장흥 지역 근대 유교지식인의 문학 세계 - 성헌 김승식의 작품을 중심으로 -

        육민수 ( Yook Minsu ) 반교어문학회 2023 泮橋語文硏究 Vol.- No.65

        성헌 김승식(1896~1979)은 일제강점기 이후 근래까지 장흥을 중심으로 문학 활동을 영위한 인물로서 이 글에서는 지금까지 알려지지 않았던 그의 작품을 정리·소개하고 두 가지 특징을 살폈다. 성헌은 『성헌가사집』과 『성헌시고』의 2종의 작품집을 통해 국문 작품으로 가사 7편과 노정기 1편, 한문 작품으로 한시 185편, 기서류 5편, 문사류 23편을 남겼다. 성헌 문학의 첫 번째 특징은, 「소기」와 <탄원가>를 통해 삶에 대한 성찰과 다짐의 양상을 보이고 있다는 것이다. 「소기」에서는 ‘무대(務大)’·‘도원(圖遠)’의 삶에 대한 바람이 망상망작(妄想妄作)으로 실현되지 못한 점을 반성하고 깨우침[惺]과 성찰의 자세로 살겠다는 다짐을, <탄원가>에서는 굴곡진 삶에 대한 회고와 반성에 더하여 유유자적한 풍류인으로서의 희망을 서술하였다. 두 번째 특징은, 성헌이 많은 누정 문학을 산출하였다는 것이다. 고향인 장흥의 누정인 모정(茅亭)을 소재로 삼아 「모정기」를 지어, 유교적 세계관이 바탕이 된 ‘팔정양관(八情兩觀)’의 의미를 모정에서 찾을 수 있음을 강조하였으며 <모정 유람가>를 통해 ‘팔정양관’의 가치를 내면화할 것을 권장하였다. 한편 <등사인정> 등의 누정 한시를 창작함으로써, 선현을 추모하고 누정을 중심으로 이루어진 교유의 장면을 묘사하였다. 그뿐만 아니라 <창신정 풍경가>를 창작하여 법성포 십이경의 승경을 아름답게 그려냈다. This study aims to introduce Kim Seung-sik’s literary works for the first time and elucidate two literary characteristics. He left behind a collection of works, “Seongheon Gasajib” and “Seongheon Sigo”, which contained 7 gasa works and 1 Nojeonggi in Korean, 185 poems and 28 proses in Chinese. The first characteristic is that they expressed their reflection and commitment to life by creating ‘Sogi’ and ‘tanwonga’. The second characteristic is that he created a lot of pavilion literary works. He created ‘Mojeonggi’ and ‘Mojeong Yuramga’ to find the meaning of ‘Paljeongyanggwan,’ based on the Confucian worldview, in ‘Mojeong’(pavilion made of straw), and recommended a tour of this pavilion. Meanwhile, he wrote pavilion Chinese poems to commemorate sages and wrote ‘Changsinjeong Punggyeongga’ to describe Beopseongpo beautifully.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼