
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
개혁개방이래, 중국은 의료위생사업의 발전을 위해 일련의 조치를 취했으며 큰 성과를 거두었다. 값비싼 약비 문제 등 야기시키는 위생자원의 부족현상을 해결하기 위해서, 중국 정부는 1979년부터 기본의약품을 선별하는 기구를 설립했고 1982년에 "기본의약품제도"를 확립했다. 기본의약품제도의 발전에 따라 중국 의료서비스의 공급, 의료위생자원 결핍 현상이 일정부분 완화되었지만 사회공중 진찰을 받기 어렵다. 국민들의 의약품 취급의 공평성과 합리성의 보장 등의 문제는 직시해야 한다. 의료개혁에 대한 국민들의 기본의약품보장, 기본의료와 관련된 새 기본의약품제도개혁을 제기되었다. 값비싼 의약비용 부담현상을 제어하고 일반 국민들이 기본의약품의 취급과 기층 의료기구에게 기본의약품의 공급의 공평성 제고를 위하여 기본의약품제도개혁을 통합할 것을 주장하였다. 이제 중국 새 기본의약품제도가 실시되면서 각 편리하고 유익한 구체적인 조치를 점차 자리잡아 가고 있다. 기본의약품제도가 실시되기까지의 제도과정을 정리하여보았다. 제도실시의 목표가 무엇인지 알아보고, 이 제도 실시의 목표를 실현하기 위한 제도내용으로서 기본의약품제도의 시행방안을 정리하여 보았다. 그리고 제도실행과정을 제도형성과정, 제도발전과정, 제도개선과정으로 나누어 살펴보았다. 기본의약품제도의 실행과정에서 있었던 문제점과 신 기본의약품제도의 개선방안을 분석하였다. 그리고 해외 선진사례를 분석하고 참고하였다. 마지막으로 중국 기본의약품제도의 발전방향을 제시하였다. Since reform and opening, the chinese government has adopted a serise of measures for development of chinese medical and health services and achieved significant results. Since 1979, the chinese government set up a selection of essential medicines' agencies and established the elements of the institution in 1982 for addressing the phenomenon of lack of health resources which caused high drugs and other problems. The supply of medical services and lack of health resources such as phenomena have been eased to some extent with the development of essential medicines' system. However, the issues like peoples is difficult to see a doctor and get a fair and reasonable pharmaceuticals still persist. States had to protect the reform program of protection of national essential medicines and basic medical drugs in the new context of health care reform aimed at reducing the high medical expenses getting and using essential drugs of the masses and the equlity of suppling of the essential medicines through the reform of essential medicines' system. The new institution of essential has been fully implementes now in China. Meanwhile a variety of specific measures to facilitate and useful are improving little by little. We described the development process of essential medicines' system and the policy objectives of implementing institution in this article. We also organized the process of forming, developing and improving of chinese essential medicines' system against achieving institution goals. We analyzed the problem points which exist in development of essential medicines' system, combined with the advanced cases of foreign drugs system, proposed development trend against the problem points which exist in improvement scheme of the new essential medicines' system.
本研究以中国大学韩语系3年级学习者为研究对象,提出了一个段落的写作教育方案。中国大学韩语系大部分在3、4年级开设写作课程,并且重视词汇和语法,并以结果为中心的教学法进行教学。因此学生在进入3年级后,在缺乏写作理论知识和写作战略的情况下,很难直接写好“长篇文章”。因此对于他们来说,有必要开设“一个段落”写作课程,为写好长篇文章打基础。“一个段落写作”对于开始学习韩语写作的学生来说十分重要。考虑到这一点,本研究推出了“一个段落写作”的教育方案。 鉴于此,本研究对中国高校韩语专业写作教学现状及现存的问题进行了分析。主要从教学方法、教学内容和写作能力目标三个方面进行了分析。首先, 从教学方法来看, 目前中国大学韩语系写作课程主要以结果为中心的教学法进行教学, 导致学生在文章的构成和文章的表达上经常出现错误。其次, 从写作课程内容来看, 由于教学内容单一且有局限性, 导致学生写作兴趣下降, 很难提高学生们的写作能力。最后, 写作目标并未根据时代的发展进行适当调整, 导致学生难以写出好的韩语文章。为了解抉这些问题, 本研究认为需要将重点放在写作过程, 重视段落的写作。因此,本研究分析了段落写作的必要性和段落写作的特征,并设计了段落写作的教学模型。 본 연구에서는 중국 내 대학교 한국어학과 3학년 학습자를 대상으로 한 단락 글쓰기 교육 방안을 설계하여 제시하였다. 중국 대학교 한국어학과에서는 대부분 3, 4학년 때 글쓰기 수업을 개설하고 어휘와 문법을 중요시하며 결과 중심 교육법으로 교육하고 있다. 이로 인해 학습자들은 3학년이 되었을 때 글쓰기에 관한 이론적 지식과 글쓰기 전략이 부족한 상태에서 바로 ‘긴 글쓰기’를 한다면 어려움을 겪을 것이다. 학습자들에게는 ‘긴 글쓰기’를 작성하는데 기초가 되는 ‘한 단락 글쓰기’ 수업이 필요하다. 그리고 한 단락 글쓰기는 쓰기 과정을 시작하는 3, 4학년 학문 목적 학습자에게도 매우 중요하다. 이러한 점을 고려하여 본 연구에서는 쓰기 기본 단위인 한 단락 글쓰기에 주목하여 교육 방안을 제시하였다. 이에 본 연구는 현재 중국 대학교 한국어학과 글쓰기 교육 현황 및 문제점을 살펴보았다. 주로 교수법, 수업 내용, 쓰기 능력 목표 이렇게 세 가지 측면에서 분석하였다. 먼저, 교수법을 보면 현재 중국 대학교 한국어학과 글쓰기 수업에서는 주로 결과 중심 교수법으로 진행하고 있으므로 학습자들이 글의 구성이나 한국어 문장 표현에서 오류를 자주 범한다. 다음으로, 쓰기 수업 내용을 보면 단일하고 제한적이기 때문에 학습자들이 글쓰기에 대한 흥미가 떨어지게 되어 글쓰기 능력을 발전시키기 어렵다. 마지막으로, 쓰기 능력 목표를 시대의 발전에 맞게 적절히 조정하지 않는 점은 향후 한국어 학습자들이 전문 분야의 인재가 되는 데에 도움이 되지 않는다. 이러한 문제점을 해결하기 위해서 본 연구에서는 글쓰기 과정에 집중하여 글쓰기의 토대가 되는 ‘한 단락 글쓰기 수업’이 필요하다고 보았다. 이에 따라 본 연구는 단락 글쓰기의 필요성과 단락 글쓰기의 특징을 검토하고 단락 글쓰기 수업 모형을 설계하였다.