RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        한국 근대전환기 철학교육의 메타모포시스: 평양 숭실의 경험을 중심으로

        오지석 인문사회 21 2020 인문사회 21 Vol.11 No.4

        This study describes the characteristics of the acceptance of Western philosophy during the modern transition period as metamorphosis. The existing research on Western philosophy is mainly concentrated on the scholarship of Keiji Imperial University as one of the branches on science literature, so it does not fully explain the process of accepting and transforming foreign ideas. Therefore, this study focuses on the experience of Pyongyang Soongsil College, the first College in Korea that was responsible for the acceptance of Western studies and education. In particular, the process of changing the professorship in charge of philosophy from American missionaries to students who studied in Japan is unique. The metamorphosis of foreign ideas was occurred in this process. The significance of this study is to provide basic data to study the acceptance and curriculum of Western philosophy in Korea more diversely. 본 연구는 근대전환기 서양철학 수용과 교육과정의 특징을 이식·수용·변용 즉 메타모포시스로 설명한다. 기존의 서양철학수용사와 교육에 대한 연구는 분과학문 형성에 맞춰서 경성제대 철학과 중심으로 진행되어서 외래 사상의 수용과 변용과정을 충분히 설명하지 못한다. 그래서 본 연구는 서양학문의 수용과 교육의 한 축을 담당한 한국최초의 대학인 평양 숭실대학의 경험을 대상으로 삼았다. 특히 철학담당교수의 변화 즉 미국인선교사에서 일본유학생으로 다시 경성제대 출신으로 이어지는 과정은 독특하다. 이 과정은 외래사상의 이식, 수용, 그리고 변용과 확장으로 메타모포시스적 특징을 잘 나타난다. 본 연구의 의의는 번역어로서의 ‘철학’ 수용기의 특성과 철학교육의 시작과 그 양태를 분석함으로써 한국에서의 서양철학의 수용과 교육과정을 보다 다양하게 연구할 수 있는 기초 자료를 제시하였다는 데 있다.

      • KCI등재

        구한말 미국 선교사 베어드 부부의 선교현장과 한국어 교육연구

        오지석,장경남 한국문화융합학회 2021 문화와 융합 Vol.43 No.4

        As Gale stated, the situation in Korea during the modern transition period was that “the old has disappeared, and the new has not yet arrived.” The emergence of Western missionaries during this period laid the foundations for new things to come, replacing the old in Korea. Most Western missionaries devoted themselves to the process of enlightenment and modernization in Korea and made learning Korean a priority for their missions, and were proactive about translating the texts produced within their own culture into Korean. Western missionaries played the role of “a window to introduce Korea to the world” and “a bridge that connects Korea to the world” through writing activities in Korea and lectures in the Anglo-American region. This research focuses on William M. Baird and his wife, Annie Baird. They acted as partners in documentary missions and in the Christian education ministry in the mission field in Korea during the turbulent transition to the modern era, “with the fullness of the Holy Spirit, unshakable, with emotional conviction and dedication to the Christian faith.” In particular, they were interested in Korean language learning because they believed that meeting with God takes precedence in the field of missions. The theme of “reformed life theology”— whether theology before God is a theory or a system of life—is reviewed in this retrospective and documentary of the Baird couple’s mission field. Thus, this study discovers the confession of this theology, which makes it the goal of all beings to glorify God.

      • KCI등재

        근대전환기 내한선교사의 선교사역과 한국문화이해 -안애리(安愛理)의 Inside Views of Mission Life (1913)를 중심으로-

        오지석 한국문화융합학회 2021 문화와 융합 Vol.43 No.4

        This study aims to trace the understanding of Korean culture, focusing on the Inside Views of Mission Life by Annie Baird, an American missionary who came to Korea during the late nineteenth century, the warring period of Korea (e.g., the Korean-Japanese war with Donghak, Sino-Japanese War, and Russo-Japanese War). Ae-ri Ahn used her intellectual connections abroad to introduce Korean culture, as well as her role as a foreign missionary who played a part in the transformation of culture during this Korean modern transition period. In the appendix of her early work titled Fifty Helps, Ahn asks new missionaries to assume an attitude of respect for Koreans and Korean culture, and to set themselves free from the prejudice and superiority they tend to have toward Western culture. This attitude continues to feature in her final work, Inside Views of Mission Life, and she does not miss the idea of respecting the lifestyle and culture of Korean society instead of looking at Korean culture through the eyes of Westerners in the period of modern transition. Thus, this study argues that Ahn should be evaluated as a pioneer of Korean studies who participated in the establishment of “Korean Studies” in the nineteenth century rather than remembering her as a missionary's wife, educator, and literary woman

      • KCI등재

        오랑캐에게 예절을 배우다!-서양 기독교윤리에 대한 무시·배척을 넘어서

        오지석 한국문화융합학회 2020 문화와 융합 Vol.42 No.10

        This study traced the processes of neglect and exclusion and the active acceptance of two levels of, which were handed down to Korea, claimed to be “the country of courteous people in the East.” The reason for paying attention to the meeting between Korean people and the ethics of the West is that Confucian thoughts and education began to shift from Western ethics and education during the modern transition period in Korea. To understand this process, this study looked at the responses of the late Joseon’s intellectuals to the Christian ethics (Western school ethics), who regarded Western people as O-rang-kae, from the perspective of ignoring and ostracizing, and examined the reactions of intellectuals during the enlightenment period as an active acceptance of new ethics. In addition, this study explored how to replace the example of Christian ethics from the ethics of Neo-Confucianism during the opening period of enlightenment or the Korean Empire by extending the externalities of Korean Christian ethics to Western school ethics and the works of Protestant missionaries. Thus, this study confirmed that Christian ethics, delivered by the Western O-rang-kae, was different from other materials of ethics related to the characteristics and dimensions of ethics during the modern transition period in Korea.

      • KCI등재

        평양 숭실의 철학 교수들 -편하설•채필근•박치우를 중심으로

        오지석 한국기독교철학회 2024 기독교철학 Vol.41 No.-

        This study explores the process by which the literary devices of Luke’s Gospel form new theological meanings through the interaction of the two texts, and suggests that the parable of the Good Samaritan can be interpreted as an event that realizes God’s redemptive plan. Finally, it emphasizes the importance of literary techniques over cognitive frameworks in biblical interpretation and discusses the important role that the literary devices of the Gospel of Luke play in shaping the theological message.

      • KCI등재후보

        숭실 부활의 흔적을 찾아서 : 김형남, 한경직을 중심으로

        오지석,성신형 숭실대학교 한국기독교문화연구원 2024 한국기독교문화연구 Vol.22 No.-

        본 연구는 숭실의 재건과 부활의 두 주역인 한경직 목사와 김형남 박사의 생애와 정신을 통해서 숭실 부활의 의의를 살펴보고 있다. 일 제강점기 저항의 상징으로 폐교를 결정한 숭실은 한국 전쟁 이후에, 동문들의 힘으로 다시 재건하면서, 민족의 아픔을 치료하면서 기독교 교육의 모범을 보여주었다. 이러한 정신은 평양숭실 동문들의 힘으로 구현되었는데, 본 연구는 이들 중 한경직과 김형남에 주목한다. 한경 직은 기독교 정신에 기초한 사립대학 숭실의 기본 정신을 다시 확인하 면서 그 기초를 놓았다. 김형남은 실업가로서의 삶의 경험을 교육 현 장에 녹여내면서, 실용적인 학문인 공학교육을 적극적으로 도입함으 로 오늘날 숭실의 명성을 쌓을 수 있는 기초를 마련하였다. 또한 이들 은 적극적으로 글로벌 네트워크를 형성하고 발전시킴으로, 숭실의 미 래를 위한 기초를 함께 놓았다. 이들의 이야기는 기독교대학교육은 단순한 신앙 교육의 차원을 넘어서, 삶을 변화시키기 위해서, 현실 속에서 삶을 살아가기 위한 구체적이고 실질적인 방법을 교육하면서 도, 사랑의 정신을 잃지 않는 것이며, 보편적 사랑을 실현하기 위해서, 한국내에 머무는 것이 아니라, 글로벌하게 뻗어나가는 것임을 잘 보여 준다. This study examines the significance of the revival of Soongsil through the lives and spirits of the two leading players in the reconstruction and revival of Soongsil: Pastor Han Kyungchik and Dr. Kim Hyung-nam. Soongsil, which decided to close as a symbol of resistance during the Japanese colonial period, was rebuilt after the Korean War with the help of its alums and showed an example of Christian education while healing the pain of the Korean War. This spirit was realized with the help of the alums of Pyongyang Soongsil, and this study focuses on Han Kyungchik and Kim Hyung-nam. Han Kyungchik laid the foundation for Soongsil as a private university based on the Christian spirit by reaffirming its basic spirit. Kim Hyung-nam actively introduced engineering education, a practical discipline, by incorporating his life experience as a businessman into the educational field, laying the foundation for Soongsil’s reputation today. They also actively formed and developed a global network, laying the foundation for Soongsil’s future. Their stories clearly show that Christian university education goes beyond the level of simple religious education and that it is about teaching specific and practical methods for living life in reality while not losing the spirit of love, and that in order to realize universal love, it is not about staying in Korea but expanding globally.

      • KCI등재

        일제강점기 일본 유학생 채필근과 미국 유학생 한치진의 철학하기

        오지석 한국하이데거학회 2024 현대유럽철학연구 Vol.- No.72

        이 연구는 한국의 서양철학 수용 1세대 채필근과 한치진의 철학하기를 해외 유학과 기독교인이라는 공통점과 이들의 서로 다른 철학적 지향이 귀국 후 학문 활동 및 사회활동에서도 같은 듯 다른 삶으로 나타났다는 점을 밝히고자 한다. 또한 이들의 철학하기의 지향이 경성제대 출신 철학자들의 지향과 어떤 차이가 있는지 찾아보고자 하는 시도이다. 채필근과 한치진은 서북지방 출신이고, 기독교 가정에서 성장했으며, 기독교계통의 학교에서 교육을 받았으며 각각 일본과 미국에서 철학공부를 하고 귀국 후에는 평양숭실전문과 평양장로회신학교, 감리회협성신학교와 이화여자전문에서 철학을 가르쳤다. 이들이 접한 철학하기의 환경은 너무나 달랐다. 채필근은 일본이 번역 번안한 서양철학을 만났고, 한치진은 미국에서 직접 영어를 통해 서양철학을 접하였다. 이 경험은 귀국 후 서로 다른 철학하기 또는 번역과 번안 철학에 충실하게 하였다. 채필근에게는 일본어를 잘한다는 것이 긍정적인 역할도 하였지만, 1930년대 후반에서 1945년까지 행적에서 친일적 혐의를 벗어나지 못하게 하였다. 한치진의 경우는 일본어를 잘하지 못해 학문과 교수활동하는 데 지장이 있었으나 해방 후 영어를 잘한다는 것이 그의 활발한 사회활동으로 이어졌다. 이 두 사람은 기독교인으로서의 정체성을 잃지 않으면서 철학하기를 한 한국의 제1세대 기독교철학자라 할 수 있다. 경성제대 출신의 철학자들과 달리, 이들의 철학하기는 경성제대 출신의 지향점은 달라도 사회와 공감하는 철학하기를 한 모습을 보여주고 있다. The purpose of this study was to unravel the commonalities between Chae Pil-geun and Han Chi-jin, the first generation of Koreans to accept Western philosophy. That is, both studied abroad and were Christians, and their philosophical orientations manifested themselves in similar ways in academic and social circles after their return to Korea. The research also sought to determine the differences in orientation toward philosophy between these two figures and philosophers from Gyeongseong University. Chae Pil-geun and Han Chi-jin hailed from the northwest region of Korea, grew up in a Christian family, and were educated at a Christian school. They studied philosophy in Japan and the United States, respectively, and after returning to Korea, they attended Pyongyang Soongsil College, Pyongyang Presbyterian Theological Seminary, Methodist Hyeopseong Theological Seminary, and Ewha Womans University. They taught philosophy professionally, but the environments that they encountered were very different. Chae Pil-geun encountered Western philosophy in its translated and adapted forms from Japan, whereas Han Chi-jin approached Western philosophy directly through the English language in the United States. These experiences helped me focus on the different philosophies, translations, and adaptations that these scholars faced upon returning to their homeland. For Chae Pil-geun, his adeptness at Japanese played a positive role, and from the late 1930s to 1945, it prevented him from being accused of being pro-Japanese. Conversely, Han Chi-jin was not well-versed in Japanese, which impeded his academic and teaching activities. After the liberation, however, his proficiency in English paved the way for active involvement in social initiatives. These two can be said to be the first generation of Korean Christian philosophers who practiced philosophy without losing their Christian identities. Their philosophy shows that although their orientations differ from those of Gyeongseong University graduates, they empathize with society.

      • KCI등재

        고전과 해석 그리고 철학: 함석헌의 초월해석학과 ‘K-철학’

        오지석,김시천 한국하이데거학회 2022 현대유럽철학연구 Vol.- No.66

        In this article, we are not concerned with a philosophical analysis of Laozi and Zhuangzi. Our interest is to consider how these two texts, which originated in ancient China, are connected to life and thought in present-day Korea. In other words, rather than revealing the great traditions and histories of Laozi and Zhuangzi, this article wishes to reveal how these two classics are being read based on our common sense and historical experience in 20th-century Korea. To achieve this aim, we draw on Ham Seok-heon’s rereading of these old classics, which can be seen as a transcendental hermeneutics. This approach implies a logical leap and transcends time. In other words, Ham Seok-heon’s interpretation of Eastern classics mediates the transformation of the narrative and the subject, as well as that of placeness. These three transformations are also part of his transcendental hermeneutics. Ham Seok-heon’s hermeneutics can be applied to the interpretation of Korean classics in the 20th century. Therefore, we propose to view the abovementioned transformations as the hermeneutic basis of 20th-century Korean philosophy, or K-philosophy. 우리는 이 글에서 노자 와 장자 라는 두 텍스트에 대한 철학적 분석을 의도하고 있지 않다. 우리의 관심은 어떻게 고대 중국에서 형성된 노자 와 장자 가 현재 한국의 삶과 사유와 연결되는지를 생각해 보려는 것이다. 달리 말해 노자 와 장자 라는 두 고전의 유구한 전통과 역사를 밝히기보다, 우리의 상식과 현실의 기반 위에서 어떻게 읽혀지고 있는가를 드러내려는 것이다. 우리는 20세기 한국의 노자 와 장자 에 대한 해석의 토대가, 초월해석학이라 부를 수 있는 함석헌의 ‘옛글 고쳐 읽기“를 통해 설명하고자 한다. 그것은 논리적 비약과 시대적 초월을 함축한다. 즉 함석헌의 동양고전에 대한 해석은 서사와 주체의 전환을 매개로 하며, 아울러 장소성의 전환이 함께 한다. 이러한 세 가지 전환을 우리는 초월해석학이라 부르고자 했다. 서사, 주체, 장소성의 전환으로 특징지어지는 함석헌의 해석학은 20세기 한국의 동양고전 해석 전반에 확장하여 적용될 수 있다. 따라서 우리는 이러한 전환이 20세기 한국철학, 즉 ‘K-철학’의 해석학적 토대로 볼 것을 제안한다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼