RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        ‘ㄹ’ 말음 용언과 으-계 어미 결합의 변화

        엄상혁 구결학회 2018 구결연구 Vol.40 No.-

        This study aims to explore the cause of the change of the combination of ‘l’ final verb stem and u-ending by observing and describing this. Two types of combination appear when ‘l’ final verb stem combined with u-ending in the 15th century Korean. One is to delete ‘u’(‘-un, -ul, -uni, -umye’ and etc.). The other is not to delete ‘u’(‘-usi-’). Through the 17th~19th century, the former changed from deleting ‘u’ to keeping the ‘u’, while the latter changed to the contrary way. The reason for the former change was that the leveling of paradigm after the analogy from the consonant final verb stems' inflective paradigm. The reason for the latter change was the confusion and change of the arrangement relation of the ending ‘-obsi->-siob->-usi-’ and it can be regarded as a fossil in inflection. 이 글은 ‘ㄹ’ 말음 용언 어간과 으-계 어미와의 결합의 변화를 관찰하여 기술한 후 변화의 원인을 설명하는 것을 목적으로 한다. 15세기 한국어에서의 ‘ㄹ’ 말음 용언 어간과 으-계 어미의 결합형은 두 가지 유형으로 나뉜다. 하나는 ‘으’를 탈락시키는 것이며(‘-은, -을, -으니, -으며’ 등), 다른 하나는 ‘으’를 탈락시키지 않는 것이다(‘-으시-’). 근대 한국어 시기를 거치면서 전자는 ‘으’를 탈락시키지 않는 방향으로, 후자는 ‘으’가 탈락되는 방향으로 변화되었다. 전자의 원인은 자음 말음 용언 어간의 패러다임에 유추된 후 ‘ㄹ’ 말음 용언 어간의 패러다임이 평준화된 것으로, 후자의 원인은 선어말 어미 ‘-으시-’와 ‘--’의 배열 관계의 혼동 및 변화(-시->-시->-으시-)에 따른 활용에서의 화석형에 의한 것으로 볼 수 있다.

      • KCI등재

        한국어의 재분석에 의한 단어 형성

        엄상혁(Eom, Sang-hyeok) 한국어학회 2018 한국어학 Vol.81 No.-

        This paper focused on the process of word-formation by reanalysis in Korean: Lexical restructuring and Back-formation. Lexical restructuring and back-formation are done by reanalyzing of existing forms. Reanalysis refers to the phenomenon of analyzing a new expression that did not exist previously due to the ambiguity of the pattern. There are two types of reanalysis and those are reanalysis in internal boundaries and a reanalysis in external boundaries. Lexical restructuring refers to the replacement of existing word forms by newly formed word forms. Back-formation refers to the formation of a new word form that did not exist by reanalyzing and clipping. Both lexical restructuring and back-formation have in common in that their existing forms are reanalyzed in a completely different way. Word-formation by lexical restructuring is composed of reanalysis of the derivative form and of the inflective form. Back-formation is composed of back-formation of derivation, of refraction, and of phrase.

      • KCI등재

        문법 체계의 종합과 전망-고영근(2018) 우리말 문법, 그 총체적 모습-

        최성규,엄상혁,장고은 형태론 2019 형태론 Vol.21 No.2

        The Holistic Appearance of Korean Grammar (2018) is a great book that gathers almost all part of Korean grammatical study and realizes holistic descriptions. The book treats the standard language and dialects in both South Korea and North Korea, and the languages of the Korean diaspora. Furthermore, the book includes historical language data from ancient to present time. The author explains all of the data with a creative grammatical system that he built by himself. This system belongs to the third type in which the case marker and conjugational ending are not considered as a word. This book includes new various concepts and unique insistences throughout word category, morphology, and syntax. The reviewers examined the composition, system, concepts and terms of the book. We discussed some debatable parts and errors in detail. 고영근(2018), 우리말 문법, 그 총체적 모습은 우리말 문법 연구의 거의 모든 분 야를 모아서 ‘총체서술’을 실현한 큰 저서이다. 이 책은 남북한의 공통어와 방언, 재 외교포의 언어를 아울러 다루었으며, 고대부터 현대에 이르는 역사 속 언어자료까 지두루담아냈다. 또한이모든언어자료를저자가스스로세운남다른문법체계 로 설명하였는데, 이 체계는 격조사와 활용어미를 모두 단어로 보지 않는 제3유형 에속한다. 이책안에는품사체계부터형태론통사론전반에걸쳐다양한새개념 과 독특한 주장들이 들어있다. 서평자들은 이 책의 구성과 체계부터 개념과 용어 등등을 살펴보았으며, 논란이 예상되는 부분이나 세부사항의 착오들 몇 가지를 짚 어보기도 하였다.

      • KCI등재

        구결자의 국제 표준 문자 코드 등록 방안

        김준수,배진솔,엄상혁 구결학회 2019 구결연구 Vol.42 No.-

        The Gugyeol characters are not registered as an UCS as of February 2019. Therefore, there are three problems: a problem that the stability of continuous implementation is not secured, a problem that is not supported other than a specific font, and a problem that a search is not free from a web site. Since the early and mid 1990s, efforts have been made to register Gugyeol characters to international standard character codes, to computerize it, to establish a list of it, and to prepare references for the use of it. However, a consensus list has not been prepared, and sound-oriented lists have been proposed so far, the lists have not been registered with international standard character codes. This paper presents a method for UCS registration of Gugyeol characters. After reviewing the list of sound-oriented lists, we made a list of 243 Gugyeol characters. In addition, it confirmed the differentiation between the Gugyeol characters and the Chinese characters, and emphasized the necessity of preparing the references. 구결자는 2019년 2월 현재 국제 표준 문자 코드로 등록되어 있지 않다. 때문에 지속적 구현의 안정성이 확보되지 않는 문제, 특정 폰트 이외에는 지원되지 않는 문제, 웹사이트 등에서 검색이 자유로이 되지 않는다는 문제 등이 있다. 1990년대 초중반 이후 구결자의 국제 표준 문자 코드 등록을 위하여, 구결자의 전산화, 구결자 목록의 확정, 구결자의 사용 전거 마련 등을 위한 노력이 있어 왔다. 그러나 합의된 구결자 목록이 마련되지 못하였으며, 자음 중심의 구결자 목록이 제안되어 왔던 까닭에 현재까지 구결자가 국제 표준 문자 코드로 등록되지 못하였다. 본고는 구결자의 국제 표준 문자 코드 등록을 위한 방안을 제시하였다. 기존의 자음 중심의 구결자 목록을 재검토한 뒤, 자형 중심의 구결자 243개의 목록을 작성하였다. 아울러 구결자와 한자와의 차별성을 확인하였으며, 전거 마련의 필요성을 역설하였다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼