RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • 영어의 초점투사와 초점구문

        양상백 동서대학교부설연구소 1997 연구소 논문집 Vol.2 No.-

        The purpose of this paper is to show that English cleft and inverted constructions bringing about some syntactic movements would trigger focus movement at a level of syntactic movements would trigger focus movement at a level of syntactic representation. To do so, we will examine some arguments for focus projection of a focussed element in the English clausal structure. We will consider preposed negative consituents and it-clefted constituents as a constructional focus elements. And I will suggest taht F, head of Focus Projection, decides the type of focus construction and it has one of the feature combination of [±wh, + it has one of the feature combination of [±wh, ±focus]. Especially, it-cleft has [+wh, +focus] feature and then it has to move at the SOEC of CP to check the feature.

      • KCI등재
      • 유산에 의한 부식초점투사와 처소격도치구문

        양상백,장세은 韓國海洋大學校 人文社會科學大學 1997 韓國海洋大學校 人文社會科學論叢 Vol.- No.5

        The purpose of this paper is to show that English inverted constructions bringing about some syntactic movements would trigger focus movement at a level of syntactic representation. To do so, we will examine some arguments for focus projection of a focussed element in the English clausal structure. Especially based on asymmetry of main clause and embedded clause with respect to wh-questioned, topicalized, and ofocussed elements, we will point out that there is a hierarchical order between them for the purpose of systematic explanation. We also suggest that CP appears only in the embedded clause, not in the main clause. Finally we argue that locative inversion construction in English is an instance of focus projection.

      • 미국수화언어에서의 WH-의문문 분석에 대한 소고

        양상백,장세은 韓國海洋大學校 人文社會科學大學 1999 韓國海洋大學校 人文社會科學論叢 Vol.- No.7

        The purpose of this paper is to examine some aspects of wh-questions in American Sign Language (ASL), and to discuss some of the significant points in dispute about two current conflicting analyses of the rightward and leftward wh-movement. It has been discussed that some common examples of undisputed grammatical wh-sentences in ASL can be accounted for by either of two hypotheses: a leftward movement hypothesis that spec-CP and wh-movement is leftward universally, a rightward movement hypothesis that spec-CP and wh-movement is rightward. Nonetheless, in ASL, the rightward wh-movement analysis has been predominant over the leftward wh-movement analysis, even though the former provides a counterexample to claims by Kayne (1994) that all phrasal projections exhibit specifier-head-complement order and that syntactic movement is leftward, and thus it calls for an additional device that universal grammar must handle to allow the option of rightward movement. Two convincing arguments in favor of rightward analysis are (ⅰ) generalization of distribution of nonmanual syntactic wh-marking and (ⅱ) extraction of wh-words from within an embedded clause. In contrast, there are three pieces of evidence in favor of leftward wh-movement: (ⅰ) focus function of right-peripheral wh-material in wh-doubles sentences, given no occurrence of complex wh-phrases at the end of the sentence, (ⅱ) null arguments and covert wh-words, and (ⅲ) multisentence discourses in which the first sentence presents the presupposed information, and the second the single wh-word question. Our conclusion drawn from comparison of two contradictory analyses is that a major cause for this different views stems from different grammatical judgments on the same data, and this different interpretation of various wh-questions is due to at what level grammaticality is considered. Advocates of rightward wh-movement consider it at the sentence level only, while those of leftward wh-movement consider it at the discourse level for the most part. We hope that this paper will be contributed to studying Korean Sign Language with special regard to nonmanual signals and wh-questions.

      • 영어의 주제화구문과 주어-조동사 도치 전치구문

        양상백,안동환 釜山大學校 人文學硏究所 1998 人文論叢 Vol.52 No.1

        본 논문에서는 주제화구문 분석의 선행연구에서 알 수 있듯이 주제화구문에 대한 이론적인 발전단계는 단문과 매입문에서의 wh~요소와 주제화요소간의 순서적인 현상을 설명하려는 노력과 관련이 있다는 사실을 살펴보았다. 즉 매입문에서의 이들 현상에 대한 설명력은 CP-지정어 분석과 IP-부가 분석보다 CP-반복 분석이 훨씬 우월하나 단문에서 부정요소 전치구문과 전형적인 주제화요소가 함께 나타날 경우 CP-반복 분석은 이를 올바르게 설명하지 못함을 살펴보았다. 이러한 선행연구의 문제점은 주어-조동사 도치와 상관없이 모든 전치구문을 주제화구문이라고 분석한데서 기인한다. 따라서 이 연구에서는 주어-조동사 도치를 수반하는 전치요소(초점요소)가 전형적인 주제화요소와 서로 다른 특성을 지니고 있음을 논증하고 통사적·의미적 차이점, 분포적 상관관계, 전치요소간의 어순상이 특징을 살펴보았다. Rochemont(1986)이 제시한 대조적 초점해석의 정의는 담화상에서 뿐만 아니라 통사적인 구문인 주어-조동사 도치를 수반하는 전치구문에도 적용될 수 있음을 살펴보았다. This paper deals with Topicalization and Subject-Auxiliary Inversion constructions in English. It suggests that a proposed element of these constructions involves a contrastive meaning, contrary to that of topicalization and argues that subject-auxiliary inversion constructions are contrastive focus constructions. Pointing out some problems with the previous research on topicalization, it discusses some differences between topicalization and the preposing constructions of adverb or negative phrases triggering a subject-auxiliary inversion, based ontheir syntactic and semantic differences, and hierarchical order among a wh-element, a topicalized element and a proposed element (focused element) in the simple clause as well as the embedded clause. It is thus proposed that the inversion constructions can also be applied for Contrastive Focus Interpretation suggested by Rochemont(1986).

      • KCI등재

        영어 It-분열문의 CP-지정어분석

        장세은,양상백 대한언어학회 1998 언어학 Vol.6 No.2

        Jhang, Sea-Bun & Yang, Sang-Baek. 1998. CP Specifier Analysis of It-Clefts in English. Linguistics, 6-2, 23-43. The purpose of this paper is to provide some evidence for a CP specifier of cleft constructions in English and to give a uniformed analysis of it-clefts. We demonstrate some problems of previous analyses: dual analyses by Pinkham & Hankamer (1975) and Chomsky (1977), successive cyclic wh-movement, preposing clefted constituents, negation scope, and binding theory B & C. We show that the CP specifier analysis can give an explanatory adequacy over the previous analyses, providing some evidence that cleft behaves like wh-question. We hope that this paper will be contributed to motivating the further study of the cleft structure in the Minimalist Program for current linguistic theory. (Korea Maritime University & Dongseo University)

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼