RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        인터넷 토론 댓글의 방어 전략과 전략 선택 요인

        안태형 ( Tai Hyung An ) 배달말학회 2011 배달말 Vol.49 No.-

        이 연구는 인터넷 토론 게시판 댓글에 사용되는 방어 전략의 유형을 살피고, 방어 전략 선택에 영향을 주는 요인을 밝히는 것이 목적이다. 토론 댓글에 사용되는 방어 전략은 경험 제시하기, 유희적으로 대응하기, 정보 제공하기, 단순 의견 진술하기가 있으며, 방어 전략을 선택하는데 영향을 미치는 요인은 게시글에 대한 찬반 입장, 게시글의 토론 분야, 게시글 작성 목적, 게시글 작성 방식이 있다. 이 중 게시글의 토론 분야와 게시글 작성 방식이 전략 선택에 가장 큰 영향을 미치며, 다음으로 영향을 미치는 요인은 게시글에 대한 찬반 입장과 게시글 작성 목적이다. This study is to study types of defense strategy that are used on internet discussion bulletin board and explain selection factors which affect selection of defense strategy. In discussion comments as defense strategies, there are suggesting experiences, responding amusingly, offering information, explaining simple opinions. For as affecting factors for defense strategies, pros and cons on bulletin boards, discussion fields on bulletin board, aims to writing posting and methods of writing posting. Among them, discussion fields of the posting and methods of writing posting are the most effective factors. The pros and cons on bulletin boards and aims to writing posting are less effective than the above factors.

      • 공공언어 속 통신언어에 대한 고찰

        안태형 ( An Tai-hyung ) 한국공공언어학회 2020 공공언어학 Vol.4 No.0

        이 연구는 공공기관이 운영하는 누리집이나 누리소통망(SNS)에서 발견할 수 있는 인터넷 통신용어에 관한 허용 여부와 허용 수준에 관한 고찰을 다루고 있다. 공공언어는 공공기관에서 국민을 대상으로 공공의 이익을 위해 사용하는 언어를 의미한다. 생산자와 대상을 기준으로 공공언어의 범위를 설정한 것이다. 공공기관이 생산하는 언어는 정보 전달의 기능을 수행하는 목적이 강한 경우에는 정확한 정보의 전달을 위해 어문규정에 따라 공공언어를 생산하지만, 친교적 기능을 강조하려는 의도가 강할 경우에는 공공기관이 가지는 권위를 벗고, 시민들에게 친근한 모습으로 다가서기 위해 일상어를 변형시킨 인터넷 통신용어를 사용하기도 한다. 의도적으로 일상 언어를 변형해서 생산한 공공언어를 수용해야 할 것인지, 아니면 어문규정에 맞게 고쳐야 할 것인지 고민할 필요가 있다. 만약 공공언어에서 인터넷 통신용어의 사용을 허용한다면 어느 수준까지 허용할 것인지 기준도 필요하다. Public language has a narrow definition of a language used by public institutions for the public interest, and a broad definition of language used by a large number of the general public, including in private areas other than public institutions. The main concern of public language was to study the policy of public language, to find errors in public language produced by public institutions, to determine what types of errors occur, and to suggest ways to reduce errors. In order to convey a variety of information to a large number of people, the characteristics of communication language are also manifested in public languages in situations where various media are used. It is necessary to consider what perspective the public language in which intentional variation occurred, whether it should be accepted from a positive standpoint, and whether it is right to correct the standards that public language should have from a negative standpoint.

      • KCI등재

        대학생 글쓰기에 나타난 띄어쓰기 오류 분석

        김혜정 ( Hye-jeong Kim ),안태형 ( Tai-hyung An ),임지아 ( Ji-a Lim ) 배달말학회 2016 배달말 Vol.58 No.-

        이 연구는 효율적인 띄어쓰기 수업 방향을 모색하는 데 토대를 마련하고자 학생들이 자주 범하는 띄어쓰기 오류 실태를 파악하는 데 그 목적이 있다.이를 위해 학생들이 작성한 자기소개서, 논리적인 글쓰기, 자기 생각 쓰기의글 749편을 분석하였다. 그 결과 띄어쓰기 오류는 ‘띄어 써야 하는데 붙여쓴 경우’와 ‘붙여 써야 하는데 띄어 쓴 경우’로 나눌 수 있었다. 띄어 써야하는데 붙여 쓴 오류가 82.6%이고, 붙여 써야 하는데 띄어 쓴 오류가 17.4%로 붙여 쓴 오류가 띄어 쓴 오류보다 4배 정도 많았다. 띄어 써야 하는데 붙여 쓴 오류는 명사(28.7%), 의존명사(26.7%), 용언(11.2%)의 순으로 많이 나타났고, 붙여 써야 하는데 띄어 쓴 오류는 조사(8.7%), 접사(6.6%), 어미(0.9%), 용언(0.7%), 체언(0.5%) 순으로 나타났다. This study sought to lay the foundation for an efficient spacing, orientation classes. For this, 749 texts about cover letter, logical writing, and one``s thinking writing were analyzed which were written by students. As a result, the type of the word spacing error could be divided into the ``case of attaching when the words must be separated`` and the ``case of detaching when they must be attached``. The error of attaching when they must be detached was 82.6% and the error of detaching when they must be attached was 17.4%, the number of attachment error was 4 times as big as one of the detachment error. The error of attaching when they must be detached included noun(28.7%), dependent noun(26.7%), and predicate(11.2%) in order of frequency. The error of detaching when they must be attached included postposition(8.7%), affix(6.6%), ending(0.9%), predicate(0.7%), and uninflected word(0.5%) in order of frequency.

      • KCI등재

        대학생 글쓰기에 나타난 틀린 문장 분석

        김혜정(Kim Hye Jeong),안태형(An Tai Hyung),임지아(Lim Ji A) 동남어문학회 2016 동남어문논집 Vol.1 No.41

        이 연구는 대학생들이 작성한 글에서 자주 발견되는 틀린 문장 의 양상을 살피는 것이 목적이다. 이를 위해 학생들이 작성한 자기소개서, 논리적인 글쓰기, 자기 생각 쓰기의 글 749편을 분석하여 오류 문장을 수집하였다. 수집한 오류 문장을 ‘어문 규정, 통사·의미, 문체’ 3가지로 나누었다. 이 중 어문 규정을 어긴 문장과 통사·의미적 오류를 범하고 있는 문장을 틀린 문장으로 규정하고, 이들 하위 항목에 해당하는 틀린 문장의 양상을 오류 빈도가 높은 순으로 살펴보았다. 그 결과 맞춤법 오류가 27%로 가장 많았으며, 어미 사용 오류, 조사 사용 오류, 성분 생략, 호응 오류, 어휘 사용 오류, 접속 오류, 어순 오류 순으로 그 뒤를 이었다. This study is aimed at examining the sentence error aspect that frequently appear in the text written by college students. For this, 749 texts about cover letter, logical writing, and one's thinking writing written by students were analyzed to collect the error sentences. The collected error sentences were divided into 'grammar regulation, syntax-semantics, and style of writing'. The sentences that violated the grammar regulation and the sentences that committed the syntax/semantic errors were defined as wrong sentences, and the wrong sentence aspect applying to these subcategories were examined in order of the high error frequency. As a result, the spelling error was the biggest with 27% which was followed by the ending use error, postposition use error, component omission, response error, vocabulary use error, connection error, and word order error.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼