RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        한국 영화가 터키 영화에 끼치는 영향 - 한국 영화 <7번 방의 선물>과 각색 터키 영화 <7번 방의 기적>을 중심으로

        아타세벤파덴 ( Ataseven Faden ) 단국대학교 한국문화기술연구소 2021 한국문화기술 Vol.31 No.-

        본 연구는 한류의 전파로 인해 터키에서 각색하여 방영한 드라마와 상영된 영화를 살펴봄으로 터키 영화 < 7번 방의 기적(7. Koğuştaki Mucize) >이 이루게 된 성공이유를 고찰하는 데 목적이 있다. 이를 위해 첫째, 터키 방송국에서 최초로 방영된 <대장금> 등의 한국 드라마들도 함께 살펴보았다. 터키에서 한국 영화가 개봉되기 시작한 것은 2004년부터다. <올드보이>부터 <기생충>까지 터키 개봉된 한국 영화들을 표를 통해 검토하였고, 터키에서 각색된 한국 드라마와 영화의 차이점을 살펴보았다. 둘째, 한국 영화 <7번 방의 기적>과 터키 영화 <7번 방의 선물>을 소개하였다. 본 영화들은 지적 장애를 가진 아버지가 억울하게 누명을 쓰고 사형선고를 받고 나서 딸이 몰래 교도소로 들어가서 함께 생활하는 이야기이다. 터키 영화 <7번 방의 기적>을 대상으로 하여 원작 영화인 <7번 방의 선물>과 비교분석해 보았다. 한국 영화를 각색하는 과정에서 터키 영화 <7번 방의 기적>은 한국 영화가 가지고 있는 장점을 흡수하고 터키 문화, 역사, 사회 등을 고려하여 적절히 각색함으로써 영화의 가치를 높이고 흥행의 성공까지 이루게 되었다. 원작 영화와 각색한 터키 영화의 차이점은 첫째, 시대 배경의 차이다. 원작에서는 1997년, 터키 영화는 1983년으로 시대 배경을 설정하여 현실성을 구현했다. 둘째, 장르의 차이다. 터키 영화는 코미디보다 드라마 장르에 가깝게 각색되었고 이것은 영화의 분위기에 적절히 작용했다. 셋째, 거주지 차이다. 원작 영화와 같이 공간 배경으로 도시를 적용한 것도 1980년대 터키의 모습 잘 그려냈다는 호평을 받았다. 넷째, 문화의 차이점에서 비롯되는 가족제도다. 원작에는 없는 할머니의 역할이 당시의 터키 가족제도를 보여주었다. 다섯째, 종교적 분위기의 차이다. 터키에서는 무슬림 사회로 원작과 달리 이슬람적인 분위기가 영화 전반에 드러난다. 여섯째, 감옥 형태와 분위기의 차이다. 한국의 감옥과 달리 터키 교도소에 맞게 각색하였다. 터키의 감옥은 한국과 달리 재소자가 재소자복을 입지 않고 이름 대신 쓰는 번호가 없다. 일곱째, 결말 차이다. 원작 영화에서는 아버지가 사형을 당하지만 터키 영화에서는 다른 사람의 희생으로 탈옥하게 된다. <7번 방의 기적>은 원작보다 더 현실적으로 다가왔다는 호평이 지배적인 반면 한편으로는 흥행을 위해 극적 감정을 지나치게 확대했다는 혹평도 간과 할 수 없다. 그렇지만 무엇보다도 터키에서 각색, 상영되던 기존 영화들의 흥행기록을 제치고 2019년 최고의 흥행작이 되었고, 넷플릭스를 통해 세계 여러 나라까지 상영된, 터키 영화로서는 국제적 성공을 거둔 가치 있는 각색 영화라고 할 수 있다. The purpose of this study is to examine the reasons for the success of the Turkish film < Miracle In Cell No.7 > by examining the dramas and films that were released and adapted in Turkey due to the spread of the Korean Wave. First, Korean dramas such as < Dae Jang Geum >, which was first showed on a Turkish TV channel was examined. Korean films have been released in Turkey since 2004. Korean movies which has been released in Turkey < Oldboy > to < Parasite > were reviewed through tables, and differences between Korean dramas and movies adapted in Turkish were examined. Second, the Korean film < Miracle In Cell No.7 > and the Turkish film < Miracle In Cell No.7 > were introduced. These films tell the story of a father with an intellectual disability who is unfairly sentence to death, and then his daughter secretly enters to the prison and lives with him. The Turkish movie < Miracle In Cell No.7 > was compared and analyzed with the original Korean movie. In the process of adapting a Korean film, the Turkish film absorbed the strengths of a Korean film and appropriately adapted it in consideration of Turkish culture, history, and society, thereby increasing the value of the film and achieving success at the box office. The differences between the original film and the adapted Turkish film are, first, the difference in the historical background. In the original film, 1997, and in the Turkish film 1983, the period background was set and reality was realized. Second, there is a difference in genre. Turkish films were adapted closer to the drama genre than the comedy, and this worked well for the mood of the film. Third, there is a difference in residence. Unlike the original movie, the Turkish movie has been settled in the village and it shows the portrait of 1980s Turkey. Fourth, it is a family system that stems from cultural differences. The role of the grandmother, which was not in the original, showed the Turkish family system at that time. Fifth, there is a difference in the religious atmosphere. Turkey has Muslim society, and unlike the original, an Islamic atmosphere is revealed throughout the film. Sixth, there is a difference in the form and atmosphere of the prison. Unlike Korean prisons, prison is adapted as Turkish prison. In prisons in Turkey, unlike in Korea, prisoners do not wear prison uniforms and do not have numbers to use in place of their names. Seventh, there is a difference in the ending. In the original film, the father is executed, but in the Turkish film, the prisoner escapes with the help of another people. While Turkish movie < Miracle In Cell No.7 > is reviewed by positive reviews. Because it is more realistic than the original but it has been criticized that there is an intense dramatic emotions for the sake of box office success. However, it has became the top-grossing film of 2019 and famous all around the world by Netflix.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼