RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        『현대 스페인어 결합사전』과 『현대 스페인어 실용 결합사전』의 비교 분석

        신자영(Jayoung Shin) 한국사전학회 2016 한국사전학 Vol.- No.27

        The purpose of this study is to analyse and compare two Spanish word combination Dictionaries directed by professor Ignacio Bosque; Redes : Diccionario combinatorio del español contemporáneo(2004) and Diccionario Práctico del español contemporáneo. Based on the concept of Lexical Function and influenced by Explanatory Combinatorial Dictionary of Mel’čuk, the Diccionario Redes is different from other collocation dictionaries in which high frequency combinations are usually described. Redes offers its own definition of word combination and lexical restriction based on the theory of language acquisition. In Redes there are four different types of entry; normal entry, analytic entry, conceptual entry, phrasal entry. Especially the meaning or definition of a analytic entry is classified according to the semantic type of combined words. Diccionario Práctico is a revised and abbreviated version of Diccionario Redes in which most of the limitation of the Redes is revised. Firstly, the number of entries has been increased up to 14,000, secondly all the entries are equally described, thirdly the accessibility for the normal users especially for the Spanish second language learners has been remarkably improved. The compilation of two dictionaries is complementary in that Redes offered a theoretical base and a wide range of data for Diccionario Práctico, and without Diccionario Práctico the value Redes would have been underestimated.

      • KCI등재
      • KCI등재

        대학 교양 스페인어 수업 모델로서 하이브리드 언어 교수 학습

        신자영 ( Shin Jayoung ),양성혜 ( Yang Sunghye ) 고려대학교 스페인·라틴아메리카연구소 2018 스페인라틴아메리카연구 Vol.11 No.2

        본 연구는 한국 대학의 스페인어 코스에서 하이브리드 모델이 어떻게 적용될 수 있을지에 대한 방법을 모색하는 것을 목표로 미국 대학에서 하이브리드 언어교수 및 학습이 어떻게 이루어졌는지를 살펴보고자 한다. 하이브리드 언어 교수 및 학습 모델은 “전통적인 면대면 수업 활동에 테크놀로지를 이용한 온라인 활동을 교육적으로 의미 있게 계획된 형태로 통합한 코스”로 정의할 수 있으며, 미국 대학교육의 외국어 코스에서 활발히 이루어지고 있다. 본고에서 하이브리드 외국어 수업 코스를 만들고 유지하고자 할 때 고려해야 할 사항으로 온라인 자원의 구현, 통합된 테크놀로지 사용의 이점, 코스 재설계, 하이브리드 코스의 비용과 효과성에 대해 논의한다. The purpose of this study is to examine the history and benefits of hybrid language teaching and learning model in US colleges and find a way to redesign and implement the college Spanish courses in Korea into hybrid model. Hybrid language teaching and learning model, defined as “courses that integrate technology assisted online activities with traditional face-to-face activities in a planned, pedagogically valuable manner”, has become an increasingly popular foreign language course designing model at college level in the United States. We review the important issues to consider when creating and maintaining hybrid foreign language course such as implementation of on-line resources, benefits of integrating technology, course redesigning, cost issue and effectiveness of hybrid courses, etc.

      • KCI등재

        한국어 학습자를 위한 다국어 사전의 대역 기술 방법 연구

        신자영(Jayoung Shin),원미진(Mijin Won) 사단법인 한국언어학회 2010 언어학 Vol.0 No.58

        The current study proposes a methodology on the word compiling of a multilingual Korean learner"s dictionary. As part of the web-based Korean Dictionary Project, the multilingual Korean learner"s dictionary offers a Korean Monolingual dictionary for advanced learners and its translation in 5 different languages: Russian, Mongolian, Vietnamese, Indonesian and Thai. In the first section of the paper, we attempt to seek the ideal model of an advanced Korean learner"s dictionary by providing a prototype of definitions and translations in the learner"s dictionary. We also argue for the advantages of the semi-bilingual dictionary in which both the monolingual Korean dictionary and its translation in the learner"s native language are offered. In this study, we describe our method of selecting entries, the micro structure of the dictionary and methodology of translation along with other principles of compiling a dictionary. In particular, from the perspective of contrastive lexicography, we emphasize the importance of dual translation in which both the entry and its definition are translated. Finally, we discuss the remaining problems concerning the redundancy, efficacy and accuracy of the translation. This study can be contributed to providing a prototype of a Korean learner"s dictionary and its translation in multi-languages.

      • KCI등재

        봉사학습(Service Learning) 교과로 운영된 자유학기제 멘토링 프로그램에 참여한 대학생의 경험 분석

        조정아(Cho, Jeong-Ah),권진희(Kwon, Jinhee),신자영(Shin, Jayoung) 학습자중심교과교육학회 2021 학습자중심교과교육연구 Vol.21 No.21

        목적 본 연구의 목적은 대학 1학년 학생들이 자유학기제 멘토링 캠프 봉사학습(Service Learning) 교과에서 멘토의 경험을 질적으로 분석하고, 대학과 연계한 자유학기제 멘토링 프로그램의 성공적 운영을 위한 함의를 도출하는 데 있다. 방법 연구에 사용된 자료는 멘토링 프로그램 진행 후에 실시한 프로그램 평가에서 대학 1학년 학생들이 작성한 개방형 질문에 대한 응답 자료이다. 프로그램 평가를 위한 질문지에는 ‘멘토링 활동을 하면서 느낀 점’, ‘자유학기제 멘토링 캠프에 멘토로 참여하여 기억에 남는 경험’, ‘자유학기제 멘토링 캠프에 참여하여 배운 것”에 관한 개방형 질문이 제시되었다. 수집된 자료는 주제분석 방법(Thematic analysis)으로 분석하였다. 결과 분석 결과 개인역량-관계-환경 차원에서 멘토는 전인적 성장 경험을 한 것으로 나타났다. 개인 역량 차원에서 멘토는 진로 태도가 성숙해지고, 기획력·문제해결능력·자기효능감과 같은 다양한 핵심 역량이 성장하였다. 관계 차원에서 멘토는 타인에 대한 이해력과 공감 및 소통 능력이 증가하고, 멘티와 멘토가 함께 성장하는 것을 경험하였다. 환경 차원에서 멘토는 멘토링을 준비하는 과정에서 자신의 준비 부족과 멘티의 소극적인 태도로 인한 어려움을 경험하였고, 멘토링 활동에 대한 보다 체계적인 지원이 필요함을 인식하게 되었다. 결론 대학의 봉사학습 교과로 운영된 자유학기제 진로 멘토링 프로그램은 멘토인 대학생에게 다양한 차원의 교육적 효과가 있음을 분석 결과에서 알 수 있었다. 이 프로그램이 지속가능하고, 각 대학에서 효과적으로 운영하기 위해서는 멘토링 프로그램 준비와 실행 과정에서 멘토와 멘티의 상호이해를 위한 시간을 보다 충분히 확보해야 한다. 또한 멘토와 멘티 일대일 멘토링과 팀 차원의 그룹 멘토링 연계를 강화하고, 자유학기제 진로 멘토링 캠프 운영에 참여하는 중학교와 대학이 프로그램의 기획과 준비 단계에서 사전 협의를 충분히 진행하고 프로그램에 반영하는 것이 중요하다. Objectives The purpose of this research is to provide the implications of Service Learning in college education based on the analysis of the Residential College student mentors experience who participated in the Free Semester Mentoring Program. Yonsei Free Semester Mentoring Program is characterized by student-led planning of mentoring camp under residential college environment and one-to-one customized practice of mentoring between mentor and mentee, along with the supervision and teaching of professors on service education. Methods The data used in the study were collected through questionnaire and reflection essays conducted to students after the mentoring program, and data were analyzed based on thematic analysis through open-coding and comparative analysis. Results As a result of our study, we showed that through the mentoring mentors experienced the positive changes in core competence such as development of personal competence and interpersonal relationship, as well as recognition of the challenge. Conclusions As a result of our analysis, we proposed practical and policy implications for the college service learning program emphasizing on its educational effect on mentors. For the sustainable operation of this kind of mentoring program and for it’s effective application to other mentoring programs, it is suggested that more time should be invested in the process of preparing and executing the program in order to promote mutual understanding among mentors and mentees.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼