RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 恨과 裕貞小說

        申順澈 서라벌대학 1986 논문집 Vol.2 No.-

        The Study of Yu-Chung's novels has been continuously done because his novel has unique appeal with all his short life and scanty works. The problems caused by the existing studies of his novels are of the opinions that he is not only the humanistic or polite literary man who writes with farming materials by disregarding the contemporary social aspects but he is also a realistic writer who recognizes the contemporary problems thoroughly. The point of this thesis is to provide a new opinion which will include the above-mentioned views and that the characteristic of Yu-Chung's novels is the reception and projection of bitter feelings of his life. The bitter feelings of Yu-Chung's literary world were caused from the poverty of his family by losing his parents early in life and the fight against pulmonary tuberculosis and repeated failures in his treating women. Yu-Chung's fiction world is based on such expressions of his regrets, therefore the characteristics of his characters are not rounded but flat, not individual but typical persons. Taking consideration into the appellation of his characters, the persons of his novels are incarnation of the writer himself whose world was studded with wishes and regrets. The background and plot of his fiction world are not only grounds for the living of Ya-Chung's contemporaries who were poverty-stricken and unenlighted, but also the stage of Yu-Chung's regret-studded world. We can see that he sought after the bright future in the darkness of his days and showed his strong will in spite of repeated failures.

      • <太平天下> 硏究

        申順澈 서라벌대학 1989 논문집 Vol.4 No.-

        Taepyongchonha by Chae, Man-Shik is very important satire novel in the history of Korean modern novel. The satire of his novel is caused by the writer's social consciousness for his age. He criticized the rule of Korea by Japanes invasion and the feudal system of Korean history. Taepyongchonha is the story of Yoon, Jik-Won's family history. This novel deals with the conflict between the achievement of hero's desires which are the management of his property and the rise of his social status and the fall of money and his power against these. The style of Taepyongchonha is mainly of narrative form of ancient novel, but the thema of novel and hero's character are expressed successfully with lively spoken language rhyme. In conclusion, Chae, Man-Shik of Taepyongchonha is representative writer of 1930's and the most unique satire novelist of Korean literature.

      • 분단시대와 민족문학의 전개양상

        신순철,심영덕 慶州專門大學 1997 慶州專門大學 論文集 Vol.11 No.-

        문학과 사회의 관계는 대단히 복합적으로 이해되고 있다. 문학 작품은 역사적, 사회적 현상을 반영하고 있지만 다른 한편으로는 그 사회의 모든 현상 속에 전적으로 흡수되지는 않기 때문이다. 문학은 사회를 넘어서는 일종의 이상적인 자유를 내포하고 있다. 이 이상적 자유를 내포한다는 것은 문학이 사회와 밀접한 상호연관을 통해 나타나지만 그 사회제도를 넘어서는 문학적 상상력을 가지고 있다는 것이다. 즉 문학작품은 그 것이 태어난 사회의 특수성을 표현하고 있을 뿐 아니라, 인간현상의 보편적이지만 감추어진 모습들을 사회 이상으로 혹은 사회와 동등하게 다양하고 복합적으로 제시하고 있다는 것이다. 우리가 문학과 사회라는 명제를 이해하려면 우선 문학과 사회에 대한 개념 정의를 해야만 한다. 문학과 사회는 각각 비현실적인 기능과 현실적인 기능으로 나눌 수 있다. 문학을 비현실적인 기능이라고 한 것은 그것이 아름다운 형태 속에 일상인이 마치 광속의 갈등을 표출시키듯 현실을 표출시킨다는 것을 의미한다. 사회는 인간 현실을 문학과 다르게 인간이 질서있게 살도록 제도화시킨다는 뜻에서 문학이 비현실적인 기능이라면 사회는 현실적인 기능이다. 문학은 사회적 갈등이나 모순을 있는 그대로 표출하여 그것의 부정적 성격을 상상력으로 승화시키는 반면에 사회는 그것을 제도적으로 억압한다. 반면 문학과 사회는 첫째로, 사회적 전달수단인 언어를 매개로 하고 있다는 점에서 사회로부터 분리될 수 없는 관계를 맺고 있다. 둘째로, 사회적 존재인 인간을 표현대상으로 하고 있는 점에서 셋째로, 실제적이든 가상적이든 결국 일정한 독자를 예상하고서야 성립된다는 점에서 하나의 사회적 행위로 현존하게 된다. 문학이 표현대상으로 하는 인간은 사회적 존재이므로 인간의 모든 국면은 결국 사회적 성격을 띠지 않을 수 없다. 결국 이 사회란 국가를 배경으로 한 것이기에 국가가 안고 있는 정치적 상황과의 관계는 묵과할 수 없는 것이다. 이상에서 다루어 본 김원일, 윤흥길은 그들이 분단을 내용으로 한 작품을 쓰고 있다는 사실만으로도 강교수의 분단시대를 遊難하거나 매몰해서는 안 된다는 주장에 합치된다. 김원일이 제시한 아버지 김삼조·주인공 김갑수·아들 현구에 이르는 삼대의 혈연적 동질성과 치모를 통한 긍정적인 수용 및 윤흥길이 제시한 토속적 정서를 바탕으로 하여 혈연적 유대에 의한 분단의 극복은 통일지향 민족주의에 접근되는 것이라고 생각한다. 위에서 살펴본 두 작가 이외에도 분단의 아픔을 다룬 작가들은 많다. 그러나 이러한 6.25를 다룬 작품들이 매우 고무적인 평을 받고는 있으나 한편으로 과거는 현재를 조명하는 한 방편이 될 뿐, 직접 현재의 상황을 말할 수 없는 한계성 때문에 이 주제가 얼마나 계속될 것인가에 대해서는 회의적이기도 하다. 그러나 그런 조건 하에서도 작가들은 이 시대의 아픔을 대변할 사람들은 오직 자기들뿐이라는 것을 잘 알고 있으며, 또한 그들은 한 시대, 한 민족의 역사학은 그 민족 사회의 시대적 요청에 절실히 부응할 수 있는 사론을 수립해 나갈 수 있을 때 비로소 그 학문적 사명을 다할 수 있으며 그것은 또 역사학이 그 민족사회의 역사적 현실과 올바르게 밀착되었을 때만 가능한 일일 것이다. 결국 한 민족의 문학 또한 그래야 한다는 것은 자명하다. 그렇게 함으로써 전쟁의 상처를 지닌 민족이 다른 민족보다 훨씬 더 훌륭한 대작을 쓸 수 있을 것이고, 아울러 우리 시대의 문학이 진정한 민족문학을 형성하게 되는 것이라 확신한다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼