RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        타협과 실험의 공간으로서의 특구: 대만 가오슝가공수출구를 사례로

        쉬진위,박배균 한국경제지리학회 2016 한국경제지리학회지 Vol.19 No.2

        This paper argues that the establishment of the Kaohsiung Export Processing Zone (KEPZ), the first EPZ in East Asia, is a compromise of cold-war geopolitical economy in the 1960s. The KEPZ is part of the liberalization policy advise of the US Aid agency which intended to push the KMT (Kuomintang) government to downsize the nationalized sectors and foster private enterprises and encourage foreign investments. However, the KMT state hesitated to embrace the advice wholeheartedly but was forced to implement selectively the policies. To meet the compromise between liberalization and control, the KMT government takes advantage of the KEPZ to grab the geoeconomic opportunities emerging from the new international division of labor in the 1960s without losing the geopolitical support from the US. The idea that zoning as a space of compromise would provide a subtle re-examination of the rise of the KEPZ which is conventionally explained by the functionalist arguments such as increase of employment opportunities, foreign investments and export by the far-sighted developmental state. 본 연구에서 필자들은 동아시아 최초의 수출자유지역인 대만의 가오슝 가공수출구(Kaohsiung Export Processing Zone; KEPZ)의 설립이 1960년대 냉전시기 지정-지경학적 이해관계의 타협의 결과라고 주장한다. KEPZ 는 국민당(KMT) 정부로 하여금 국유화된 산업분야를 축소시키고 사기업을 육성하며 해외투자를 장려하도록 만들기위해 미국 원조 기관이 권고한 자유화 정책 중 일부였다. 국민당 정부는 미국의 이러한 정책적 권고를 전면적으로 수용하지는 않았지만, 냉전 지정-지경학의 조건 하에서 미국의 요구를 완전 거부할 수는 없어서 미국 권고안의 일부를선택적으로 수용하여 이행하였다. 특히, 국민당 정부는 1) 미국이 요구한 사기업 활동에 대한 자유화와 2) 국가의 영토적 통제권 유지를 위한 국민경제에 대한 지속적 규제 사이에서 타협을 추구하였고, 그 결과가 KEPZ를 설치하는 것 이었다. 즉, 국민당 정부는 KEPZ의 설치를 통해 미국으로부터의 지정학적 지원을 잃지 않으면서도, 1960년대의 새로운국제적 노동분업으로 인해 생겨나는 지경학적 기회도 동시에 잡으려 하였다. 특구가 이러한 지정-지경학적 이해가 타협하는 공간이라고 생각하게 되면, 국가의 산업화를 위한 장기적 안목 하에서 계획합리성을 가진 발전주의 국가가 고용기회의 확대, 해외투자 유치, 수출의 증가 등과 같은 경제적 목표를 달성하기 위해 가공수출구를 설치하였다는 전통적인 기능주의적 주장에 대해 우리는 비판적으로 재검토해야 할 필요성에 직면하게 된다.

      • KCI등재

        양안은 화해할 수 있을까?

        쉬진위(徐進鈺),안소현(번역자) 역사비평사 2016 역사비평 Vol.- No.114

        The expected and realized victory of the China-unfriendly DPP(Democratic Progressive Party) in the 2016 Presidential and Congress election, produce suspicion of the cross-Strait reconciliation in the next years. In spite the outgoing president Ma of KMT(Kuomintang) party adopts policies to engage Mainland China, including mainly the signing of cross-Strait ECFA(Economic Cooperation Framework Agreement), the Sunflower Protest against the signing of cross-Strait service pact in March 2014 signified the setback. However, the deep causes of Ma’s unpopularity are more complicated than the searching for Taiwan Independency itself as generally reported. The paper agues that a mentality of “Small-but-Real-Happiness(Xiao-que-xing)” becomes the main current among the young generation people and leads them to reject the opportunities of development, which are taken as being monopolized by business groups with China connection. A series of protests against development burst out and are articulated with the discourse of justice against the domination of China=KMT=big business group=neoliberalism. But, to meet the challenge of the balance between geoeconomic opportunities and geopolitical security after the culprit, Ma’s KMT, collapses haunts the new ruling DPP and its young supporters. Without an atmosphere of cross-Strait reconciliation Ma’s policies scaffold, the dream of Xiao-que-xing will never come true.

      • KCI등재

        비판적 지식인의 사회적 책임과 현실 개입

        쉬진위(徐進鈺),천광싱(陳光興),이화진(번역자),문수정(번역자) 고려대학교 아세아문제연구소 2009 亞細亞硏究 Vol.52 No.3

        This paper aims at tracing intellectual discourse and social practices stretching over 20 years marked by the editorial association of a Taiwanese journal, Taiwan: A Radical Quarterly in Social Studies, the progressive and critical intellectual organization that has been calling for critical engagement of intellectuals in Taiwanese society. This is a task of viewing reflectively upon the development of Taiwanese society, politics, economy and culture in a critical standpoint. Through this task we look upon the cases of failures of the past governments, historic errors such as excluding non?Taiwanese origins under the banner of Taiwanization, denying democratic accountability while calling for democratization, oppressing diversity while proclaiming pluralization, pursuing liberalization and globalization with no respect for justice and equality. Through this critical reflection and participation, this association has been seeking to form a positive circle between theories and practices by recognizing the complexity of reality.

      • KCI등재

        중국 코미디 연극의 미학성 고찰 - 희극 <해피 꽈배기>를 중심으로 -

        진위쉬안 한국연기예술학회 2024 연기예술연구 Vol.33 No.-

        본 연구자는 <해피 꽈배기> 희극의 미학적 특성을 제시하여 사회 문화적으로 중국의 청년층과 거리를 좁히는데 있어서 보편적 효용성을 통하여 도움을 주고자 했다. 연구 결과 선행논의 <해피 꽈배기> 극단 은 중국 최초의 상업 코미디를 제안한 극단으로 20년 동안 중국 관객의 연극 관람을 활성화하였다. 본론 의 주요 분석은 첫째, 중국 희극은 점차 상징적 특성을 나타내면서 사회적 정화 작용의 공기 역할로 작 용했다. 그리고 중국 유링의 진(秦) 이전 시대 제사 의식이 거행될 때 유링은 노래, 춤, 농담을 사용하여 신들을 즐겁게 한다는 의미지만 본질은 사람들을 즐겁게 하는 것으로 분석됐다. 당시의 공연은 연극적 요소를 포함한 노래와 춤, 재치 있는 언어 구사와 우스꽝스러운 표현으로 보여주었다. 이는 이후의 연극 공연을 위한 토대로 축적되었으며 중국 희극의 독창적인 미학적 기초를 다졌다. 둘째, 중국 전통 연극 형 식의 발전과정에 따른 희극의 미학적 특징은 두 가지 관점 즉 ‘공공 미학적 관점’과 ‘예술 미학적 관점’으 로 나타났다. 2021 <해피 꽈배기>는 미국에서 기네스 세계 기록에 등재된 고전 연극 <크레이지 이발소> 를 선보였다. 상업 코미디'라는 용어는 2003년 중국에서 해피 트위스트 극단에 의해 제안되었으며 드라 마 내용과 공연 형식은 주로 언어의 유머와 상황 유머를 통해 코미디의 예술적 특성과 상업성으로 구성 하여 관객들에게 오락적 기능과 예술적 감각을 불러일으키는 이중의 효용성을 제공했다. 셋째, 중국연극 계의 시대변화에 부응하여 청년층의 공감을 불러일으킬 수 있는 문화 요소를 융합하는 것은 <해피 꽈배> 기 희극의 중요한 내적 미적 특징으로 제시됐다. 이는 중국 청년층들의 감각에 부응하는 문화 요소를 지 닌 대사와 줄거리를 사용하여 코미디의 미적 효과를 만들어냈다. 언어적 유머는 풍자적 내용의 유머러스 한 언어 처리에서 나타났다. 이에 따른 상업적인 코미디의 연기 행동은 캐릭터를 형성하는 근본적인 목 적에서 벗어날 수 없었고 관객의 미학적 수용성에 따라 미적 욕구를 충족시켰다. By presenting the aesthetic characteristics of the comedy Happy Twisted Bread this researcher attempted to help through universal utility in narrowing the distance from the youth in China socially and culturally. As a result of the study, the preceding discussion Happy Twisted Bread theater company was a theater company that proposed China's first commercial comedy, and it activated Chinese audiences to watch plays for 20 years. In addition, by newly presenting the aesthetic joy of comedy plays to Chinese audiences, it showed a great driving force in the development of comedy. The performances at that time were shown with song and dance, witty language skills, and ridiculous expressions, including theatrical elements. This was accumulated as the basis for subsequent theater performances and laid the original aesthetic foundation of Chinese comedy. Second, the aesthetic characteristics of comedy according to the development process of traditional Chinese theater form were found to be two perspectives: a ‘public aesthetic perspective' and an ‘artistic aesthetic perspective'. 2021 <Happy Twisted Bread> presented the classic play <Crazy Barber Shop> registered in Guinness World Records in the United States. The term ‘commercial comedy' was proposed by Happy Twisted Theater in China in 2003, and the drama content and performance format were mainly composed of the artistic characteristics and commerciality of comedy through language humor and situational humor, providing the audience with dual utility that evokes entertainment functions and artistic senses. Third, the fusion of cultural elements that can arouse sympathy from young people in response to the changes of the times in the Chinese theater industry was presented as an important inner aesthetic feature of the comedy of <Happy Twisted Bread>. Verbal humor emerged from the humorous language processing of satirical content. Accordingly, the acting behavior of commercial comedy could not escape from the fundamental purpose of forming a character and satisfied aesthetic needs according to the aesthetic acceptance of the audience.

      • KCI등재

        중국인 한국어 중급 학습자의 어두 성문 마찰음에 대한 음향음성학적 연구

        쉬진위,남영자 어문연구학회 2024 어문연구 Vol.119 No.-

        중국인 한국어 학습자는 원어민 한국어 화자와 같이 한국어 자음을 발음하는데 어려움이 있다는 것은 익히 알려진 바 있으나 아직까지 중국어 화자의 한국어 성문 마찰음 /ㅎ/에 대한 발음 양상에 대해 알려진 바는 적다. 본 연구는 중국인 한국어 중급 학습자와 원어민 한국어 화자가 음절 어두에서 발화한 성문 마찰음 /ㅎ/에 대한 음향적 특징을 고찰하였다. /ㅎ/의 음향적 자질은 /ㅎ/ 마찰길이 및 강도, 무게중심, 후행모음의 음높이와 강도, 그리고 전체 음절 길이와 관련하여 통계 분석을 실시하였다. 통계 분석 결과 /호, 후, 헤/의 /ㅎ/ 마찰길이, /하, 호, 후, 헤/의 /ㅎ/ 강도, /하, 호, 후, 헤/의 무게중심, 그리고 /호, 후, 헤/의 후행모음의 강도에 있어서 원어민 한국어 화자와 비원어민 중국어 화자 간에 통계적으로 유의미한 차이가 있는 것으로 나타났다. 가령 /호, 후, 헤/의 경우 중국어 화자의 /ㅎ/ 마찰길이는 한국어 화자에 비해 유의미하게 긴 것으로 나타났다. 또한 /하, 호, 후, 헤/의 경우 중국어 화자는 /ㅎ/ 강도는 한국어 화자에 비해 유의미하게 강한 것으로 나타났다. 그러나 이러한 차이는 후행모음에 따라 다르게 나타났기도 한다. 가령 한국어 화자는 후행모음이 /ㅗ/일 때 마찰길이가 가장 짧은 반면 중국어 화자는 /ㅔ/일 때 가장 짧은 것으로 나타났다. 아울러 중국어 화자는 한국어 /ㅎ/을 강한 기식성을 가진 연구개 마찰음으로 발화하는 경향이 있었다. 특히 이런 양상은 /후/에서 뚜렷하게 관찰되었다. 전반적으로 이러한 결과는 중국어 화자의 발음 양상은 중국어 마찰음 /h/의 음향음성학적 속성을 반영하고 있음을 시사한다. 더하여 이러한 발음 양상은 중국어의 /h/를 발음할 때의 조음 양상과 그것의 변이음의 음향음성학적 특성이 한국어 음소 /h/를 발화할 때 영향을 미치고 있음을 제시하는 것으로 보인다. It is well-known that Chinese learners of Korean have difficulty producing native-like Korean consonants, little is known about Chinese speakers’ pronunciation patterns of Korean glottal fricative consonant /h/. This study examined the acoustic characteristics of pronunciation of the Korean /h/ in syllable-initial positions in intermediate Chinese learners of Korean and native Korean speakers. The acoustic properties of /h/ productions were statistically analyzed with respect to the duration, intensity, and center of gravity of fricative noise portion, the pitch and intensity of the following vowels, and the entire syllable duration. The results of statistical analysis showed that there were significant differences between non-native Chinese speakers and native Korean speakers in terms of fricative noise duration for /ho, hu, hɛ/, /h/ intensity for /ha, ho, hu, hɛ/, center of gravity for /ha, ho, hu, hɛ/, and following vowel intensity for /ho, hu, hɛ/. For instance, with respect to for /ho, hu, hɛ/, the frication duration of /h/ was significantly longer for Chinese speakers than Korean speakers. In addition, with respect to for /ha, ho, hu, hɛ/, the intensity of /h/ was significantly stronger for Chinese speakers than Korean speakers. However, the results also showed that such differences between two language groups varied depending on the following vowels. For instance, the frication duration was shortest when the following vowel was /o/ in native Korean speakers, whereas the frication duration was shortest when the following vowel was /ɛ/ in Chinese speakers. The results also revealed that Chinese speakers tended to realize the Korean glottal fricative as various velar fricatives with strong aspiration. This pattern was particularly evident for the Korean /hu/. Overall, these results suggest that Chinese speakers’ pronunciation patterns reflect the acoustic-phonetic characteristics of the Chinese fricative /h/. Moreover, these results suggest that the articulatory implementation patterns for native Chinese /h/ and its allophonic variants affect the pronunciation of non-native Korean phoneme /h/.

      • KCI등재

        지방적 주체의 경계만들기 : 대만과 한국의 미시적 경계작업을 사례로

        박배균,쉬진위,신진숙 한국공간환경학회 2021 공간과 사회 Vol.31 No.3

        이 논문은 경계에 대한 포스트 영토주의적 관점을 바탕으로 국경과 접경을 국가 영토성의 단순한 표현으로 보기를 거부하고, 국경을 통해 살아가는 다양한 행위자들의 복잡한 상호작용과 역동적 실천들 속에서 만들어지는 사회-공간적 구성물이라 바라본다. 이런 관점을 더욱 심화하기 위해 본 논문은 접경지역에서 살아온 다양한 지방적 주체들의 일상적 삶과 우발적 실천들이 경계의 형성/해체/재구성의 과정에 어떠한 영향을 미치는지 살펴보려 한다. 특히, 지방적 주체의 경계만들기 과정을 보다 구체적으로 이해하기 위해, ① 지방적 차원의 우발적 사건들이 국가 공간과 영토의 형성에 어떤 영향을 주는지, ② 국경과 영토에 대한 국가주의적 재현과 다르게 이루어지는 지방적 주체들의 비재현적 수행들이 국경/접경의 사회-문화적 형성에 어떤 영향을 미치는지를 대만과 한국의 접경지역을 사례로 살펴볼 것이다 On the basis of the post-territorailist view to the border, this article sees the border not as a mere expression of the state territoriality, but as the socio-spatial construct made through the complex interactions among, and the dynamic practices of, various actors and forces operating in and through the border regions. As a way of deepening this perspective, it aims at exploring how the daily lives and accidental practices of various local subjects can give impacts on the ways in which borders are made, dismantled, or remade. In particular, it attempts to understand the bordering processes of local subjects more concretely by addressing ① how local accidents can give impacts on the ways in which the state spaces and territories are materially and discursively constructed, and ② how the non-representational performances of local subjects, which are made differently from the statist representations on borders and territories, can give impacts on the ways in which borders are socio-culturally formed, and through empirical case studies on the border regions in Taiwan and Korea.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼