RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        일본학 : 후쿠자와 유키치(福택諭吉)의 가족론

        송혜경,정병호 고려대학교 일본학연구센터 2014 일본연구 Vol.21 No.-

        本が近代國家へ移行する過程において家族はどのような役割をし、どのように位置づけられたのか。また日本で近代的な家庭觀への先導者である福택諭吉は家族をどのように「作って」いたのか。福택諭吉は近代初期の日本において尤も究極的な目標は國家の獨立であることを主張する。國家の獨立のため一身獨立して一家獨立し、一家獨立して一國獨立するという重要な命題を提示し、日本の獨立のためには、一家の獨立が前提條件であることを明言している。それとともに一家は獨立された個人の集合體であり、一家には女性も男性と對等な立場で一家を構成しなければならないと述べている。愛國心を持つ國民の養成のため一對一の男女が平等に一家を構成することを願っている。また獨立された一家は、親族または家という外部的な拘束から脫することをひとつの目標にしている。日本の傳統的な家父長制の下では獨立された個人を養成することができないし、獨立された個人がなければ國家を維持する力は減るしかないと思っている。福택は、一家が封建的な家族制度から離れることによって個人が國家に編入することができると思っていた。また世襲的な封建俸祿から脫することによって前近代的槪念からも拔け出すことができると主張する。家制度の解體によって一家は一國の獨立への役割を果たせると思ったのである。一方、家族の內部的な役割は家族構成員の心的交流をとおして精神的な安定を求めるという點にある。一個の個人では持つことのできない情緖的な安定感を家族を通して滿たされるよう福택は勸めている。國家は一家の集まりであるため、一家が「良い家庭」として機能することこそを「良い國家」が作り上げられることを確信している。從って一家の情緖的な安定と心的な交流を通しての「私德」の修めることは、國家社會の繁榮の基礎だったのである。福택諭吉が國家主義者であるとすれば、彼の國家主義としての面貌はその家族論から讀み取れる。もっとも個人的で日常的な家族は日本が近代國家へ進んでいく中で制度として機能しながら個人を傳統的な家族制度から放し國家へ編入させる役割を果たしたと言えよう。

      • KCI등재
      • )정인택 소설에 나타난 위계화된 친일 - 일본어소설「청량리계외(淸凉里界隈)」를 중심으로 -

        송혜경 한일일어일문학회 2012 한일어문논집 Vol.16 No.16

        鄭人沢は、日本語による創作を通して作家としてのアイディンティティーを確認し、作品性が認められる。日本語で書かれた彼の小説は「愛国班」や「軍国の母」というような女性の戦争での役割を描いた銃後小説で、男女関係を通して親日を主張する。すなわち、ジェンダー化された親日の論理の現れなのである。家庭内だけでなく、愛国班という公的また、社会的な領域へ進出した女性は前近代的での受動的な女性ではなく、親日の論理に積極的に向かっていく。「愛国班」という親日行為を通して公的な場で主導権を行使し、「国民」として呼名されるのである。女性は後方婦人という役割を果たすことによって戦争に動員される。それは、女性が「国民」であることを獲得する手段なのである。その際、女性は国民であるから戦争に動員されるのではなく、戦争への動員によって国民になるのである。ところが、女性を中心とした銃後小説の中で実際、親日を獲得し主導するのは男性の方である。鄭人沢の作品の「淸凉里界隈」の中での夫婦関係を見るかぎり、作品の主人である<私>は、銃後婦人として啓蒙の役割を獲得した妻をさらに啓蒙する主体になっていく。親日をすることによって主体になったように見える婦人は結局主人の<私>によって啓蒙の対象になってしまう。婦人は、親日を通して主体的な役割を担うようになったと見えるが、実は、親日は主人によって完成され、獲得されるのである。鄭人沢にとって日本語による創作は晩年無名作家であった彼を不名誉から抜け出させる。内面小説から国策小説へと移動する彼の行步は、文壇のヘゲモニへの確保や作家としてのプライドが強く働き掛けた結果であるといえる。

      • 조개젓에서 분리 동정된 Salmonella Enteritidis 에 관한 조사연구

        宋惠卿 檀國大學校 家政學科 1977 家庭學硏究 Vol.3 No.-

        1977. 7.15~16일까지 부산시 소재 6개 시장에서 채취 수거하여 조사 연구한 조개젓 중에서는 다음과 같은 결론을 얻었다. 1) 분리 동정된 균주는 gram stain 결과 전형적인 gram음성 간균이었다. 2) 분리 동정된 균주는 전형적인 Salmonella entesititidis이었다.

      • KCI등재

        재조일본인 사회의 화류병 인식에 관한 일고찰 :1910년대『조선공론(朝鮮公論)』을 중심으로

        송혜경 고려대학교 글로벌일본연구원 2022 일본연구 Vol.38 No.-

        In colonial Joseon, as a practical measure to prevent venereal disease, the national communion system was implemented in 1916. Against this backdrop, in Joseon Gongron in the 1910s public commentators expressed their opinions on venereal disease. These opinions, which differed according to the class, occupation, and location of the writers, were mainly focused on the extent to which inspections of homes for evidence of pyrotechnics such as fireworks would be carried out, and who would be tasked to do them. In addition, the specificity of the colonial milieu was clearly revealed in relation to the status of prostitution, which was different from that of the imperial center, Japan, where the policing of sexuality and opposition to the inspection of homes in relation to brisket disease were influenced by consideration of their economic benefits or downsides. Meanwhile, in Joseon Gongron, medical experts also published articles on venereal disease. They also explained to the general public the potential harmful effects, including the destruction of homes, of pyrotechnics in a stimulating and vivid way. A range of magazines guided and educated the general public about what could happen in this respect. However, in Joseon Gongron, the harmful effects of venereal disease, which could destroy families, were dealt with only to a limited extent by the experts.Finally, in the dichotomous thinking that divided women with schizophrenia from ordinary women, the former were extensively discussed as potential patients. On the other hand, the problem of saffron disease in Japanese households was not sufficiently covered by the experts, and on the surface, such households were not the main topic of discussion. This is because of the imperative to position the home as an ideal space, which was necessary in order to consolidate colonial rule and to stabilize and strengthen the Japanese presence in Joseon. ‘화류병’은 질환의 발병지가 화류계에 있다는 당시의 인식을 보여준다. 따라서 이에 대한 대책도 화류계 여성에 대한 관리·통제에 집중되어 있었다. 식민지 조선에서는 화류병 방지를 위한 실질적인 조치로서 1916년 전국적으로 공창제가 실시되는 이를 계기로 해서 1910년대 조선공론 에는 일반 필진들의 화류병에 관한 의견이 다수 개진된다. 계층, 직업, 위치에 따라 찬반을 달리하는 이들 의견은 주로 화류병 검사를 누구를 대상으로, 어떠한 범위에서 실행할 것인가에 초점이 맞추어져 있다. 또한 여기에는 식민지적 특수성이 잘 드러나 있다. 즉 식민지 본국 일본과 다른 창기와 예기의 위상, 성 관리의 주체가 어디에 있는가, 경제적 이해득실에 따른 예기에 대한 화류병 검사 반대 등의 식민지적 상황을 보여준다. 한편 조선공론 에는 전문가의 의학지식을 기반으로 하는 화류병 기사도 연재되었다. 일반 독자가 화류병 검사 현장을 직접 보는 것과 같은 효과를 거둘 목적으로 쓰인 이 기사는 화류병 발병 증상을 자극적이면서 생생하게 묘사하며, 가정파괴의 원인으로 설명하고 있다. 그런데 화류계에서의 화류병은 거의 언급하지 않고 가정에서 혹은 생활 속에서 일어날 수 있는 일로써 다루고 있다. 화류병이 화류 세계를 넘어 일반인에게 미칠 수 있는 병독으로 경계하여 지도·계몽되는 것이다. 1910년대 조선공론 을 보는 한, 가정에서 일어날 수 있는 화류병의 폐해는 이러한 전문가의 한정된 공간에서만 언급되고 있다. 화류계 여성과 일반여성을 배타적인 범주로 구분하는 사고 속에서 일본인 주부의 역할 공간인 가정은 식민지지배를 공고히 하고 일본인사회의 안정을 위해 이상적인 공간으로 자리매김 되어야 했기 때문이다.

      • KCI등재

        식민지 조선 체험과 전쟁아동문학 - 사이토 요시코(斎藤尚子)의 조선관련 작품을 중심으로 -

        송혜경 일본어문학회 2023 일본어문학 Vol.101 No.-

        The purpose of this thesis is to understand Yoshiko Saito’s message about the War from her literature on children. She repatriated to Japan from Qingtao, came to Colonial Joseon in 1923 for her father’s job, and repatriated again in 1945. While experiencing Japan’s defeat in World WarⅡ, she reflected on her life as a colonist in Joseon and regretted her ignorance about Colonial Joseon. She wrote works about the war for children who have not experienced it. She wrote The Disappearing Flag, which featured a Japanese boy as the main character and sanctioned the case of the marathon runner Sohn Ki-jeong’s Japanese flag erasure. Japanese and Korean craftsmen work together at a newspaper company. Their conflict begins with the national issue of Japan and Joseon. However, it expands the problem of class within them rather than a relationship of domination/subjugation. Through this, Saito Yoshiko is seeking reconciliation and solidarity between Colonial Joseon and Japan. However, the process leading to the reconciliation is too light and generous. It can be said that the purpose of adapting to the characteristics of children’s literature that ends with a happy ending was emphasized, resulting in an unreasonable ending that easily reconciles Joseon children and Japanese children.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼