http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
분산 멀티미디어 시스템에서의 사용자-영역 실시간 스케쥴링 정책에 관한 연구
송동호,이남경 한국항공대학교 1998 論文集 Vol.36 No.-
기존의 범용 운영체제는 클라이언트와 서버의 상태에 따라 주어진 서비스가 요구하는 사양을 만족하도록 관련 프로세스나 스레드들을 서로 연동시켜 운영하여야 하는 분산 멀티미디어 환경에는 적합하지 않을 수도 있다. 이와같은 문제점을 해결하기 위한 한가지 방법은 운영체제내의 스케쥴링 정책을 바꾸는 것이지만 이는 커널 코드를 직접 수정해야 하고 구현상의 어려움이 많다. 이에 대한 대안으로 사용자 영역의 실시간 스케쥴러(URESPO : An User-level Real-time Scheduling policy on distributed multimedia systems)를 제안함으로써 구현상의 어려움을 해결하고자 하지만 이것은 하드 실시간의 개념을 포함하지는 않는다. URESPO는 윈도우즈 95환경에서 사용자 영역에서 실시간 스케쥴링을 수행할 수 있는 사용자-영역의 스케쥴러를 만들어 하부 운영체제내의 스케쥴러로 하여 다음에 수행할 스레드를 선정하는데 힌트를 줌으로써 결과적으로 사용자가 의도한 대로 스케쥴링 정책을 변경할 수 있도록 한다. 본 논문에서는 사용자 영역 스케쥴러의 요구사항, 개념 모델과 구현에 대해 기술한다. A general purpose operating system is not able to support flexible management of the processes or threads for the QOS which as given by a client and server states on a distributed multimedia system accordingly. A possible solution of the problem is changing the scheduling policy of the operating system to support real-time requirement of continuous multimedia systems, but this approach have to modify the operating system kernel. As an atternative, we propose a user-level real-time scheduler which called URESPO(AnUser-level Real-time Scheduling Policy on Distributed Multimedia Systems) and it can avoid the difficult implementation issues, however, is not able to address hard real-time issues. URESPO gives hints to the operating system for the scheduling of threads, so it makes possible that the user-level scheduler can change the scheduling policy of existing operating system(e.g. Windows 95) with his/her intention. URESPO is a scheduling policy that can make the management of local or distributed threads which deals with continuous stream in the pre-established deadline. In this paper,we describe the requirements of the user-level scheduler, its conceptual model and implementation.
송동호,김병후,남궁기,이혜련,신승철,이성훈,고복자,김경희,이만홍,노경선 大韓神經精神醫學會 1989 신경정신의학 Vol.28 No.4
National Institute of Mental Health Diagnostic Interview Schedule for Children (NIMH-DISC) was translated into Korean version through several times of back-translation and expert-review. We studied the validity of NIMH-DISC Korean Version by examining agreements between DISC diagnoses and clinical diagnoses. 52 subjects and their parents were concurrently interviewed by lay-interviewers using the DISC, who had been trained for 10 weeks. Of the all subjects, 27 were outpatients or inpatients at child psychiatric clinic of Yonsei Hospital and 25 were the psychiatric outpatients at School Health Center. The results were as follow; 1) It was necessary to several times of back-translation and expert-review in developing the Korean Version of DISC. 2) Kappa values of agreement between DISC diagnoses and clinical diagnoses were low except schizophrenic disorder, so DISC does not seem to be useful to diagnose the child psychiatric disorders.