RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        호주 법원 판결에 기한 집행판결 청구의 소에서 번호계인 원고의 당사자능력

        석광현 한양대학교 법학연구소 2020 법학논총 Vol.37 No.1

        In order to be a party to a lawsuit under the Civil Procedure Act of Korea (“CPA”) and to carry out a lawsuit, one must have the capacity to become a party and the capacity to carry out a lawsuit. While the CPA regulates the capacity to become a party in Articles 51 and 52, questions arise as to the meaning of said provisions in cases where the parties are foreigners or foreign companies or organizations. In this article, the author reviews the Korean Supreme Court judgment of 2015, pertaining to a case in which the plaintiff, a so-called “Kye” (a traditional Korean savings plan named in the case in question Surry Hills Mutual Loan Club) composed of Koreans residing in Australia, filed a suit in South Korea seeking an enforcement judgment based upon a favorable judgment from a court of the State of New South Wales. Although the Supreme Court of New South Wales affirmed the plaintiff's capacity to become a party in a lawsuit in New South Wales, the Korean courts denied it by applying a doctrine applicable to the so-called “Kye”, as if it was the domestic “Kye” who had filed. The author examines whether such conclusions could be justified in light of Articles 51, 52, and 57 of the CPA. Since the law applicable to the loan club contract forming the Surry Hills Mutual Loan Club in this case may be the Korean law, the author does not argue that the Supreme Court’s conclusion is definitely wrong. However, it is regrettable that the Korean courts did not decide at all on the law applicable to the loan club contract, nor take into consideration the possibility of referring to the civil procedure law of New South Wales through either an application by analogy of Article 57 of the CPA or the application of choice of law rules unwritten in the CPA. All the more so considering that the list of the members of the “Kye” who make up the plaintiff in this case was actually attached to the judgment of the New South Wales and was thus clearly identified. 민사소송법상 소송의 당사자가 되어 소송을 수행하여 본안판결을 받기 위해서는 우선 당사자능력과 소송능력이 있어야 한다. 민사소송법은 제51조와 제52조에서 당사자능력을 규정하는데 그 조문들이 당사자가 외국인 또는 외국회사인 경우 어떤 의미를 가지는지가 문제된다. 여기에서는 당사자능력을 다룬 2015년 대법원 판결에 대하여 평석을 한다. 이는 호주에 거주하는 한국인들이 조직한 번호계가 원고로서 계원인 피고를 상대로 호주 법원에서 승소판결을 받아 한국에서 집행판결을 청구한 사건이다. New South Wales 대법원이 원고의 당사자능력을 긍정하였음에도 불구하고 우리 법원들은 마치 국내 번호계가 제소한 것처럼 계에 관한 법리를 적용하여 당사자능력을 부정하였다. 여기에서는 민사소송법 제51조, 제52조와 제57조에 비추어 그런 결론이 정당한지를 검토한다. 이 사건 론 클럽 계약의 준거법이 한국법이라고 볼 여지도 있으므로 필자는 대법원의 결론이 틀렸다고 단정하지는 않는다. 다만 우리 법원이 이 사건 론 클럽 계약의 준거법에 대하여 전혀 판단하지 않고, 당사자능력에 관하여 민사소송법 제57조의 유추적용 또는 민사소송법에 쓰이지 않은 저촉규범에 따라 호주 소송법으로 지정할 가능성을 전혀 고려하지 않은 것은 아쉽다. 이 사건에서 원고를 구성하는 계원들의 목록이 호주 판결문에 첨부되어 있어 명확히 특정되어 있었던 점을 고려할 때 아쉬움이 더욱 크다.

      • KCI등재후보
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        헤이그 국제아동입양협약의 이행을 위한 ‘국제입양에 관한 법률’의 주요 내용과 문제점

        석광현 한양대학교 법학연구소 2023 법학논총 Vol.40 No.3

        우리나라는 국제입양에서 아동의 최선의 이익을 보호하기 위하여 헤이그국제사법회의에서 1993년 채택한 “국제입양에서 아동의 보호 및 협력에 관한 협약”(“협약”)에 2013. 5. 24. 서명하였으나 아직 비준은 하지 않았다. 과거 여러 차례 국제입양에 관한 법률안이 국회에 발의된 바 있었으나 입법에 이르지 못하였다. 마침내 2023. 7. 18. ‘국제입양에 관한 법률’(“국제입양법”)과 ‘입양특례법 전부개정법률’이 공포되어 2025. 7. 19. 국제입양법과 ‘국내입양에 관한 특별법’(“국내입양특별법”)이 시행될 예정이다. 이 글에서는 협약과 국제입양법을 중심으로 우리 국제입양법제의 변화와 넓은 의미의 국제사법적 논점을 다룬다. 협약은 국제입양에서 아동보호를 위한 최소한의 실질적 요건을 규정하고 국제적 협력 내지 공조체제를 확보하며, 그에 따라 이루어진 입양의 국제적 승인을 보장한다. 국제입양법은 첫째, 협약을 이행함으로써 국제입양에서 국가책임을 강화하는 체제로 개편하기 위하여 매우 중요한 법률이다. 둘째, 국제입양법은 협약이 적용되지 않는 입양을 규율한다. 협약의 이행은 국제가족법과 넓은 의미의 국제사법 및 국제인권법(피입양인(adoptee) 특히 아동의 인권 보호)의 문제이기 하다. 늦게나마 국제입양법이 제정된 것은 매우 다행스럽고 환영할 일이다. 그러나 국제입양법에는 아직 미흡한 점들이 있으므로 개정할 필요가 있다. 첫째, 국내로의 입양(제2장 제2절)에서 국제입양법 제22조 제1항은 출신국에서 입양이 성립하면 “우리나라에서도 (체약국인) 출신국 법에 따른 효력이 발생한다.”고 규정한다. 그러나 밑줄 친 부분은 협약 제26조에 정면으로 반하므로 개정하여야 한다. 둘째, 국내로의 입양(제2장 제2절)에서 국제입양법 제22조 제2항은 “민사소송법 제217조 제1항에 따른 요건을 갖춘 경우 우리나라에서도 (비체약국인) 출신국 법에 따른 효력이 발생한다.”고 규정하나 밑줄 친 부분은 외국판결의 승인에 관한 민사소송법 제217조의 해석론에 반한다. 늦었지만 국제입양법의 시행 전에 한국국제사법학회 차원의 검토를 거쳐 개정할 필요가 있다. 국제입양법의 시행까지 남은 기간 동안 국제입양법의 하위법령(대통령령, 보건복지부령과 대법원규칙)을 제대로 준비하여야 한다. 또한 정부는 국제입양협약의 발효에 맞추어 각종 선언을 포함하여 협약 비준을 위하여 적절한 조치를 취하여야 한다. 입양은 사회 구성원인 한 인간(피입양인)의 신분(친자관계) 변동을 초래하는 점에서 매우 중요한 법적 제도인데, 입양의 성립요건과 효과 등을 달리 규정하는 출신국과 수령국의 국가법이 적용되고, 그와 다른 층위에 있는 국제규범인 협약이 중첩적으로 적용되므로 협약이 적용되는 국제입양의 법리는 매우 까다로울 수밖에 없다. Korea signed on May 24, 2013 the Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption (“Convention”), adopted in 1993 at the Hague Conference on Private International Law, which aims to protect the best interests of children in international adoption, but has not yet ratified it. In the past, several bills on intercountry adoption have been proposed at the National Assembly but have not been enacted. Finally, on July 18, 2023, the Act on International Adoption (“IAA”) and the Act to Amend the Special Adoption Act were promulgated, and the IAA and the “Special Domestic Adoption Act” will come into force on July 19, 2025. This article discusses the changes in Korea’s international adoption legal system and private international law issues, focusing on the Convention and the IAA. The Convention establishes minimum substantive requirements for the protection of children in intercountry adoption, provides for international cooperation and coordination, and ensures the international recognition of adoptions made pursuant to the Convention. The IAA is an important piece of legislation, first, to implement the Convention in Korea thereby reorganizing the adoption system to strengthen state responsibility in intercountry adoption. Second, IAA also governs adoptions not covered by the Convention. The implementation of the Convention is a matter of international family law, private international law in its broad sense, and international human rights law (i.e., the protection of the human rights of adoptees, especially adopted children). While it is very fortunate and welcome that the IAA has finally been enacted, albeit belatedly, there are still gaps as follows in the IAA that need to be addressed: First, in the intercountry adoption to Korea (Chapter 2, Section 2), Article 22(1) of the IAA provides that if an adoption is finalized in the country of origin, “it shall have effect in Korea in accordance with the law of the country of origin (being a Contracting State).” The underlined part is in direct contradiction to Article 26 of the Convention setting forth the effect of recognition under the Convention and should be amended. Second, in the intercountry adoption to Korea (Chapter 2, Section 2), Article 22(2) of the IAA provides that “if the requirements under Article 217(1) of the Civil Procedure Act (“CPA”) are met, it shall have effect in Korea in accordance with the law of the country of origin (being a non-Contracting State).” The underlined part is against Article 217 of the CPA regarding the recognition of foreign judgments. Therefore, it is necessary to arrange for the Korea Private International Law Association to review the IAA and revise the same before its implementation. Subordinate legislation (presidential decree, ministry of health and welfare decree, and supreme court rules) under the IAA should be properly prepared during the time remaining until the IAA enters into force. The Korean Government should also take appropriate measures to ratify the Convention, including making various declarations in time for its entry into force. Adoption is a very important legal system because (i) it changes the status (parent-child relationship) of a person (adoptee) as a member of society, (ii) the national laws of the country of origin and the receiving country, which stipulate different requirements and effects of adoption, are applied, and (iii) the Convention being an international norm at a different level, is applied overlappingly, so the legal ramifications surrounding intercountry adoption governed by the Convention are inevitably very complicated.

      • KCI등재후보

        국제물품매매계약에 관한 국제연합협약(CISG)상의 본질적 계약위반

        석광현 한양대학교 법학연구소 2006 법학논총 Vol.23 No.2

        Fundamental Breach of Contract under the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼