http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
韓國 現代文學批評史에 있어서의 詩批評理論 體系化作業의 한 樣相 : 1935-1950 년간의 I. A. 리차즈의 受容과 그 克服問題를 중심으로
徐俊燮 韓國比較文學會 1980 比較文學 Vol.5 No.-
1930's was the period when the Korean critics began to have interests in scientific critical theories. These concerns were aroused mostly by the critics who majored in foreign literature. Kim, Gi-Rim(1908-1950) is one of them. He is a poet-critic who majored in English criticism, and has led the modernism (=imagism) movement in Korean poetry. But from 1935 he arranges and estimates his endeavor in modernism, and publishes several books, "An Introduction to Literature" (1946), "Essays on Poetry" (1947), and "Understanding Poetry" (1950) as the results of his indulging in the establishment of critical theory based on I.A. Richards. Especially the "Understanding Poetry" has a great significance in many respects as a writing of systemized critical theory. Kim's way of establishing theory is to find a scientific critical the ory on the basis of psychology and sociology. In that, his reference to psychology is debted to Richard's theory. But Kim shows his unique critical theory, which is complementing Richards. The elements of Kim's critical theory are as following: (1) He tries to establish the principles of Korean literary criticism based on psychology as Richards has attempted in the "Principles of Literary Criticism" (1924) and "Poetry and Science" (1925). Kim asserts the understanding of poetic experience must be accomplished on the base of psychology like Richard's theory, which the poetic experience is not different from general experience and its communication is possible, and the use of poetic language is not scientific but emotional one. (2) While he borrows Richards' psychogical theory of criticism, he claims that sociological approaches are also requested, for a poem can not be understood enough only from psychological view point. (3) Kim criticized Richards' "separation of poetry from beliefs", and Richards' problems of relativism in psychological theory of value as many other western critics did after him. Kim says that the value of poetry must be estimated not only from views of poet's own beliefs on human society and his vision of the world, but also from views on moral elements above psychological level. (4) His sociology of poetry is the concern, cf what is called, sociology of literature. But his intention to study continuously on this subject s ended before enough accomplishments. Though his theory involves a problem of eclecticism, it is very imporant in the Korean literary criticism, in the respect that he attempted to found academic and scienific critical theory on the basis of foreign critical theory.
김시습의 『조동오위군신도』요해에 나타난 불교와 유교의 회통
서준섭 한중인문학회 2015 한중인문학연구 Vol.49 No.-
세조의 왕위찬탈을 보고 입산하여 승려 생활을 한 적이 있던 조선 시대 시인 김시습의 조동오위군신도 요해는, 중국 송대 조동종 선학의 독특한 방편인 '조동 오위'에 대한 중국 역대 선사들의 논평을 모아 편집한 한문본 문헌으로서 그 내용은 원문과 각 원문에 대한 김시습의 주해로 구성되어 있다. 조동종의 개조인 동산, 조산은 ‘정위, 편위’, ‘밝음(명), 어두움(암)’을 방편 삼아 선학을 지도하였는데, 조동 오위 즉 정중편에서 겸중도에 이르는 오위는 선학과 그 활용에서의 다섯 가지 위(마음 자리)를 의미한다. 이를 둘러싼 동산, 도륭, 단하 등 10-11세기 중국 선사들의 다양한 담론이 전하고 있는데, 김시습은 이들의 오위론을 주돈이의 ‘태극도’와 주자학의 창시자인 주희의 태극도설 해석과 연결시켜 유교적으로 해석하면서 조동 선불교와 유교 철학 사이의 심층적 유사성과 양자의 회통 가능성을 모색한다. 중국 선불교의 유교적 해석이야말로 김시습 ‘조동오위군신도 요해’의 핵심내용이다. 예를 들면 조동오위 중 일체의 사념이 끊어진 마음 자리를 지칭하는 겸중도(군신합도라고도 함)는 태극도의 ‘태극’에 대응되고, 정위 가운데편위, 즉 ‘정중편(군위)’은 태극도의 ‘만물화생’에 대응된다는 것이다. 김시습은 조동 오위에대한 선사들의 담론을 요해하면서 이 태극도(설)를 끌어와 태극 오위와 조동 오위를 서로 비교하고 양자의 오위 사이에는 유사성과 구조적 대응 관계가 있다고 해석한다. 조동 오위와 태극 오위를 서로 대응 시킨, 이 저서에 나오는 두 개의 도해(그림)는 김시습 조동 오위요해의내용을 요약한 핵심적인 부분이다. 일반적으로 유교와 선불교는 서로 다른 철학으로 알려져 있다. 그러나 양자의 형이상학은그 궁극적인 지점에서는 서로 유사하며 서로 회통되는 바가 있다는 것이 김시습의 조동오위군신도 해석에 나타난 주장이다. 김시습은 조동 오위에서 주자학의 태극 오위와의 어떤 구조적 유사성 발견하였고, 그런 생각을 그의 조동오위군신도 요해를 통해 구체화하였다. 이로보면 김시습은 세상을 등지고 비록 한때 승려가 되어 불교를 공부했으나 유교 국가였던 조선사회의 지식인의 일원이라는 사실을 잊지 않았고, 또 정치적으로도 당시의 지배적 이념인 유교 철학을 결코 부정하지는 않았음을 파악할 수 있다. 그가 선불교 텍스트를 주자 태극도와비교하고 유교적으로 재해석하면서 불교와 유교의 회통을 주장했다는 사실이 주목할 만하다. Kim Si-Seub's Caodong Ouigunsindo(조동오위군신도), published posthumously in the 15C, was an annotation of collected Chinese Zen masters' discourses published during 9 to 11C on “Caodong school”(조동종), “Zen Buddism doctrine,” and “Five mind Positions in Zen study”(조동오위). written during Song Dynasty. Kim, a monk-poet in King Sejo period, interpreted the structure and meanings of three Chinese Zen masters'(Doryung, Danha, Dongsan) discourses on Caodong school doctrine, and added his Neo-Confucianistic discussions through the annotation. According to Kim's annotation, there lies similarity between “Caodong five mind positions” in Zen and “Five ideas in Zhou Dunyi's Taekeukdoseol”(Taekeuk-the Great, yin and yang, five elements, man and woman, matters and things). For examples, gyumjoongdo(겸중도, 정위. the right position) and jongjoongpyun(정중편, 편위. the deviating position) in Caodong school doctrine correspond with Taekeuk-the Great and matters and things in Taekeukdoseol. Kim explain the meanings of Zen master's poetic discourses using the Chu Hsi’s (founder of Neo-Confucianism) idioms. such as Taekeuk, li and gi. Generally speaking, Buddism is different religion from Neo-Confucianism, and Kim Si-Seub, a monk, understood it well. He studied Zen Buddhism for a long time and wrote several books about Zen Buddism. Although he became a monk, he could not give up the philosophy of Neo-Confucianism, a dominant ideology of Joseon dynasty. Kim's Neo-Confucianistic interpretation on Buddhism in his Caodong Ouigunsindo implies that he could not ignore the culture and politics in his life world.