
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
서은아(Eun Ah Seo),박성희(Sung Hee Park) 한국인체미용예술학회 2001 한국인체미용예술학회지 Vol.2 No.1
In this paper, the color of lipstick was examined making relationship to social phenomenon by means of studying the reason of choice, the emotion and mental state caused by it, preference, and its associative images.<BR> 1. The most important reason for the choice of the color of lipstick is emotion and mental state making a percent of 38.4, and the tone of color of clothes is the next making a percent of 35.0.<BR> 2. Usually, people want to use the lipstick the color of which is a series of brown when they feel blue. But, they prefer a series of pink When they have a date with opposite sex or they are in cheeriness.<BR> 3. Most people think that they look nice with the lipstick the color of which is orange or beige or pink, however, they prefer and want to use one the color of which is a series of pink.<BR> 4. One of the popular images of the color, pink might be said by the word "cute". And, this image is supposed to be made temporarily by the cultural phenomenon named "princess syndrome". (A woman who thinks that she is a very important people like princess.)
영화 <밀리언달러베이비>에 나타난 새로운 가족관계의 형성
서은아 ( Seo Eun-a ) 한국문학치료학회 2012 문학치료연구 Vol.22 No.-
본고에서는 영화 <밀리언달러베이비>를 대상으로 새로운 가족관계의 형성에 관해 살펴보았다. 이 영화에서는 기존 혈연적 가족관계가 해체되는 과정과 새로운 가족관계가 형성되는 과정이 잘 그려지고 있다. 영화 속 두 주인공인 프랭키와 매기는 자신들의 가족에게서 받은 상처를, 서로에게 가족이 되어가는 과정을 통해 치유하고 있다. 먼저 2장에서는 기존 가족관계에서 드러나는 매기와 프랭키의 가족관계에서의 문제점을 살펴보았다. 매기는 자신의 가족관계를 통해 `부정적 가족서사`를 경험하게 되며, 그녀의 가족관계는 `실패한 가족서사`를 전형을 보여준다. 그리고 영화 속에서 그녀의 가족관계는 해체되고 있다. 프랭키의 경우, 그에게는 아내인 앤과 딸인 케이티가 있지만 이미 그들과의 관계는 단절된 것으로 나타난다. 또 가족 대신 프랭키가 8년 동안 애정과 정성을 쏟은 빅 윌리라는 복서가 있지만, 그마저도 자신의 욕망을 위해 프랭키를 떠나감으로써 프랭키는 더 이상 타인과 친밀한 관계를 맺는 것을 두려워하고 있다. 다음으로 3장에서는 매기와 프랭키의 가족관계에서의 심리적 문제가 새로운 가족관계를 형성하면서 어떻게 해결되고 있는지 살펴보았다. 매기는 자신의 가족들에게는 받지 못했던 가족으로서의 혜택을 프랭키를 통해 누리고 있으며, 프랭키와의 관계를 통해 `긍정적 가족서사`를 경험하고 있다. 프랭키 역시 매기에게 `내 사랑, 내 핏줄`이라는 의미의 `모쿠슈라(molkusha)`라는 이름을 지어주며 매기를 자신의 가족으로 인정하고 있다. 이 둘은 혈연으로 묶이지는 않았지만, 친밀감을 바탕으로 한 `성공한 가족서사`의 전형을 보여주고 있다. 영화 <밀리언달러베이비>는 프랭키와 매기가 서로에게 가족이 되어가는 과정을 통해, 혈연관계는 없지만 친밀감에 의해 이루어지는 대안가족은 기존 혈연중심 가족공동체의 해체로 인한 사회적 문제들을 해결해줄 수 있는 새로운 대안이 될 수 있음을 보여준다. 또한 기존 가족관계에서의 매기의 `부정적 가족서사`가 프랭키와의 관계를 통해 `긍정적 가족서사`로 경험되는 과정과 기존관계에서의 매기의 `실패한 가족서사`가 프랭키와의 관계에서 `성공한 가족서사`로 바뀌는 과정은 `가족치료`라는 측면에서도 활용이 가능 할 것이다. In this paper, the author analyzed the formation of new family relationship in the cinema of “Million Dollar baby” This cinema described well about how the family relationship by blood has been dismantled and the process of the new family relationship was developed. The main characters of Frankie and Maggie shared a common spirit that transcended the pain and loss of their pasts with their own family and found in each other a sense of family. First, Chapter 2 in relation to the existing family revealed Maggie and Frankie`s problems in family relationships. Next, in the Chapter 3, I examed how Maggie and Frankie`s psychological problems in family relationships have been solved by forming new family relationships. This cinema shows that even though Frankie and Maggie are not related by blood, when they care, take care of, and love each other, then they can become a real family. The director as well as actor, Clint Eastwood, indicated that the cinema of “Million Dollar Baby” is the love story of father and daughter. Maggie became a daughter of Frankie who missed his wife and daughter and Frankie became a father of Maggie who lost her father when she was young. Frankie and Maggie helped each other to heal from their psychological and emotional injury they had before. Frankie and Maggie created a new family relationship through love even though they were not related by blood. This cinema clearly showed that a new family based on communication (love and caring) can be an alternative plan for the social problems of dismantlement of family relationship by the blood.
서은아 ( Seo Eun-a ),김형주 ( Kim Hyeong-ju ) 한민족어문학회 2017 韓民族語文學 Vol.0 No.76
이 연구에서는 재난보도 방송에 사용된 자극적 표현의 개념을 명확하게 규정하는 한편, 2014년 4월 16일 세월호 사고를 다룬 지상파 채널 3곳과 종합편성 채널 3곳의 정규 뉴스 프로그램 6회 분(88,133음절)을 대상으로 `자극적 표현`의 유형을 8가지로 세분하여 그 사용 실태를 점검하였다. 그 결과, 피해 상황을 과장하는 정도 표현으로는 `대형-`과 `최악`의 사용 빈도가 높고, 구조 상황을 과장하는 과일반화 표현으로는 `총동원`과 `급파`, `필사` 등의 사용 빈도가 높은 것으로 나타났다. 아울러 피해 상황을 과장하는 극단적 표현으로 `아비규환`과 `아수라장`이 널리 사용되고 있는 것을 확인하였다. 그런데 이들 표현은 정확성이 떨어질 뿐만 아니라 언론의 감시 기능을 소홀히 했다는 비난을 받을 수 있다는 점에서 문제가 있다. 뉴스 진행자의 직접적인 감정 표현으로는 `안타깝다`를, 수사적인 감정 표현으로는 `악몽`을 자주 사용하는 것으로 나타났고, 피해자 가족의 감정 표현으로는 `오열하다`와 `항의하다`를 많이 사용했는데, 이들 표현은 `과어휘화`의 문제가 우려된다는 점에서 신중한 사용이 요구된다. 피해 상황의 구체적인 묘사 표현으로는 뉴스 진행자가 사고 직후 피해 현장을 생중계로 직접 묘사한 표현과 목격자의 진술에 근거한 표현보다 방송 진행자의 추측이나 가정에 근거한 표현이 많이 사용되었다. 피해자의 슬픈 사연 소개 표현으로는 50년 지기 초등학교 동창생의 마지막 환갑 여행에 관한 이야기에서부터 여섯 살 어린이의 신상을 파헤친 이야기, 희생자들이 가족과 주고받은 문자 메시지를 공개하는 등 자극적인 사연을 소개하는 것을 확인하였다. This study examines the inciting expressions in disaster broadcasting with the aim of preparing guidelines for appropriate language use in disaster news reporting. The analysis is carried out on news reports on the Sewol ferry disaster April 10, 2014 by three terrestrial broadcasters(KBS News 9, MBC Newsdesk, SBS 8 News) and three general cable TV channels(ChannelA News, MBN News 8, JTBC News 9). The collected news reports analyzed in terms of the following eight criteria: 1. superlative exaggeration expression, 2. over generalization exaggeration expression, 3. extreme exaggeration expression, 4. emotions expression of newscasters, 5. emotions expression of victim`s family, 6. representation of the damage situation, 7. representation of the rescue situation, 8. sad story of victim`s. The results are as follows: The frequency of use of `대형(oversize)` and `최악(worst)` is high in the superlative expression that exaggerates the damage situation, and the frequency of use of `총동원하다(mobilize fully)`, `급파 하다(dispatch)`, `필사(prepared for death)` Respectively. In addition, it was confirmed that `아비규환(agonizing cries)` and `아수라장(pandemonium)` were extensively used to exaggerate the damage situation. However, these expressions are problematic in that they are not only inferior in accuracy but also criticized for neglecting the monitoring function of the press. The news facilitator often used `안타깝다(sorry)` as a direct expression of emotions and the `악몽(nightmare)` as a rhetorical expression of emotions. The victim`s family, they used a lot of `오열하다(omit)` and `항의하다(protest)`, but these expressions require careful use because they are concerned with the problem of `over lexicalization`. As a concrete description of the damage situation, the expression of the news facilitator directly after the accident was portrayed directly by the live broadcast and the expression based on the assumption of the witness` The story of the victim`s sad story introduction includes a story about the last sixty years old children`s story from the story of the last sixty-fifty year old Jianguo elementary school alumni, and the story of the victims revealing the text messages exchanged with their families.
문화재 안내문의 내용 구성 및 언어 사용 실태 분석 -충청남도 문화재 국보·보물을 중심으로-
서은아 ( Seo Eun-a ) 영주어문학회 2020 영주어문 Vol.45 No.-
The purpose of this study was to analyze the content composition and language usage of 75 cultural assets in Chungcheongnam-do. Based on the contents of a series of brochures published by the Cultural Heritage Administration, the guidelines for writing and analyzing cultural assets were prepared by deriving the criteria for writing cultural heritage guides, the nature of the cultural heritage guides, the composition and arrangement of information, and language notation. In the information composition of the cultural property guideline, 45% (57%) of the 75 cultural properties were high in the proportion of cases that included visually identifiable contents such as 'the shape or size of the cultural property'. In the arrangement of information, the information arrangement structure consisting of the type of 'definition' that expresses the meaning of cultural property, the type of 'process' that suggests the time or transition process of cultural property, and the type that describes 'value' as cultural property are most preferred. The structure was investigated. In vocabulary use, there were many vocabulary usages that deviated from the norm of grammar, and frequent use of kanji or specialized vocabulary that was difficult to understand. In the use of sentences, errors such as omitting the subject or investigation appeared. Often sentences were composed of complex sentences rather than short sentences. As a way to improve these problems, first, it should be prepared in consideration of the standards and characteristics of the cultural property guidelines. Second, the contents of the cultural property guide should be organized and arranged around core information based on objective facts. Third, the vocabulary used in the cultural property guideline must be used accurately in accordance with the rules of the language. Fourth, the sentence of the cultural property guideline must have a clear magical relationship and consist of short sentences.
WTO분쟁해결기구의 판정 이후 실제이행사례에 관한 고찰
서은아(Seo, Eun-Ah) 한양법학회 2018 漢陽法學 Vol.29 No.2
WTO Dispute Settlement Body, having the purpose in pursuit of peaceful settlement of disputes with respect to the trade, makes an effort to find positive and acceptable resolutions. This means that one of the major purposes of the Body is abolishing or moderating the measure at issue. For example, discriminatory measures might be the violation of the WTO agreements so that a relevant dispute party may take measures in the way of indiscrimination, in spite of the measure at issue having been taken by means of the exceptions of GATT article 20. Recent cases such as EC – Seal Products (2014), US – Tuna II (2012) as well as Brazil – Retreaded Tyres (2007) are applicable. In each case, the discriminatory measures were available since they were justified by GATT article 20, but the panel and appellate body of WTO DSB did not allow those measures. The main issue was the next step as the implementation. Although those measures were supposed to be abolished, the practical implementation was quite different. Those measures were reinforced forward to the non-discriminatory strengthen ones. This resulted in the distorted implementation of the rulings by WTO DSB. Consequently, this was away from the cause of WTO. As one of the main issues in this cases, WTO Dispute Settlement Body has just automatically applied the rationality test as the standard for assessing arbitrary and discriminatory measures. In Brazil – Tyres (2007) case as well as the other two cases, the measures at issue were not only fortified further but also enhanced non-discriminatorily. The panel and appellate body have surprising roles in changing public policies on each member state, connecting the rationality test to the consistency test. Specifically, when assessing the discriminatory measures, the Body did not consider any other particular circumstances and did disregard the principle of proportionality. In these circumstances, practical implementations by relevant states would not appropriate for the purposes in WTO. Furthermore, this causes useless legal expenses as well as time wasting. Therefore, in case of that the measures at issue are justified by exceptions of GATT article 20, the measures should be allowed to some extent unless those measures would be abused. Therefore, WTO Dispute Settlement Body should take positive attitude and make persuasive and reasonable decisions. Ultimately, WTO member states and the other relevant states should negotiate the rules as well as might amend some of the rules.
서은아(Seo, Eun-Ah) 동아대학교 법학연구소 2018 東亞法學 Vol.- No.79
국제법의 영역에 국제통상규범과 해양법이 속해있다. 각 영역에서 관련 협약 당사국은 입법자의 지위를 가지고 서로 다른 영역의 규범을 만들어낸다. 그러므로 서로 양립하지 않는 규정이 제정될 수 있다. 그러한 양립불가능한 각 협약의 규정을 원용하여 분쟁 당사국이 자국의 조치를 정당화 할 경우, 두 규범은 충돌하게 될 것이다. 이는 WTO 협정에 위반된 조치가 해양법협약에 의해 정당화 될 수 있는 상황을 말한다. 아직 우리나라가 직접적으로 관련문제에 봉착한 사례는 없지만, 해양자원보존을 위한 조치의 일환으로 수량제한 등의 무역제한조치를 취할 가능성을 배제할 수 없으므로, 이에 대한 사전 논의는 유의미할 것이다. 규범의 충돌문제를 해결하기 위해 국가는 협약을 체결할 시 조약자체의 내재적 충돌뿐만 아니라 외적인 충돌문제를 해결하기 위한 명시적 규정을 두기도 한다. 그 규정에는 후조약우선원칙을 명시한 경우가 있다. 해양법협약 제311조 제1항이 대표적인 예이다. 1958년 해양법협약보다 1982년 해양법협약이 우선한다는 이 조항은 그 분야를 달리하지 않으므로 충돌을 해결할 수 있는 명시적 규정으로 보기 어렵다는 지적이 있다. 이 규정은 결국 제3자 무해원칙에 기반을 둔 것으로, 1982년 해양법협약에 영향을 받는 비당사국인 제3자에게 동의 없는 적용을 배제한 규정일 뿐이다. 이렇듯 관련 협정에 위에서 상정한 규범충돌의 상황을 해결할 명시적 규정이 없는 경우, 일반국제법 영역인 후법우선원칙을 적용할 수도 있다. 후에 체결한 조약이 더욱 발전된 법으로 기존의 조약과 충돌하여 그 실행에 영향을 주지 못하도록 하는 취지를 가진 원칙이다. 비엔나협약 제30조에 따른 후법우선원칙을 적용할 수 있을 것인가의 논의라 볼 수 있다. 그러나 국제통상규범과 해양법은 그 대상과 회원국을 달리하고 있으므로 이를 적용하기에는 무리가 있다. 특별법우선원칙의 경우도 결국 후법우선원칙의 논의와 별반 차이는 없다. 이러한 원칙들은 각기 다른 영역의 국제법상 규범의 충돌을 일부 해결하는 역할과 함께 혼란스럽고 복잡한 국제법에 어느 정도 질서를 마련해 주는 역할정도만 할 수 있을 뿐이다. 약간의 논의는 달리하지만 적용가능한 법의 문제로 해양법협약 제293조를 들 수 있다. 국제해양법재판소가 다룰 수 있는 법에는 해양법협약에 한정하지 않는다는 규정이다. 이와는 달리 WTO 분쟁해결기구에서 WTO 패널의 관할권은 WTO 대상협정에 한정된다. 그러나 분쟁 당사국이 원용할 수 있는 규범은 WTO 대상협정에 한정하지 않으므로 결국 해양법재판소의 경우와 동일하다 볼 수 있다. WTO 협정에 위반되는 자의적이고 차별적 무역제한조치를 취한 국가가 해양법협약을 통해 자국의 조치를 정당화시키는 경우 WTO 패널은 관할권을 가질 수 있는 것이다. 관할권 충돌의 문제가 해결되어 관련 사안이 상정되더라도, 사실상 그 규범충돌을 해결할 명확한 방법은 없다. Swordfish 사건과 MOX Plant 사건, 그리고 남방참다랑어 사건 모두 해양법 협약상 규정과 WTO 규정 사이의 충돌문제가 발생하였지만, 결국 그 해결은 제시되지 않았고, 당사국의 협상을 통한 해결로 귀결되었을 뿐이다. 결국 국제통상규범과 해양법 중 어느 것에도 무게를 두지 않은 것이다. 비엔나협약상 해석으로 그 충돌을 해결하기에는 너무 복잡하기 때문에 이러한 결과가 나온 것으로 해석할 수도 있다. 하지만 이제는 국제통상규범과 해양법 간 규범충돌이 발생하는 경우, 관련 당사국 간의 협상이라는 원론적이고 정치적 방법에서 벗어날 때라고 생각한다. 해양보존을 위한 조치는 GATT 제20조의 예외규정을 좀 더 확대하여 비록 GATT 협정을 위반하는 조치이더라도 이를 허용해주는 방향으로 나가는 것이 더 바람직하지 않을까라는 생각을 조심스럽게 하게 된다. 악용의 여지는 늘 존재하지만, 한 번 피해가 발생하면 돌이킬 수 없는 해양자원의 보존을 위해 관련 국가가 국제통상규범을 재정비해야 할 때라고 생각한다.
서은아(SEO Eunah) 대한국제법학회 2016 國際法學會論叢 Vol.61 No.2
WTO협정을 주로 다루는 국제통상법은 국제법의 일부이지만 두 분야는 서로 각각의 분야에서 분리되어 작동되는 것처럼 보인다. 그러나 최근 WTO분쟁해결절차에서 WTO 협정만이 아니라 그 밖의 관련 국제법규범을 원용하여 피제소국 조치의 WTO협정위반을 정당화하려는 움직임이 커지고 있다. 이에 관하여 China-Raw Materials 사건 및 China-Rare Earths 사건에서 분쟁당사국인 중국은 WTO협정의 예외조항뿐만 아니라 자국의 ‘경제주권’이라는 일반국제법을 항변사유로 제시하여 자국이 취한 수출수량제한조치를 정당화하려고 하였다. 이 사건에서 우리나라가 제소국은 아니었지만 제3당사국(소송참여국)으로 분쟁에 참여하였다는 점에서 점차 WTO규범과 그 밖의 관련 국제법규범 간의 충돌상황이 이론상의 문제가 아니라 실제의 문제로 가시화된다는 점을 알 수 있다. 또한 위 사안과는 반대로 우리나라가 WTO협정에 위반되는 조치를 취하여 WTO분쟁해결절차에서 피제소국이 되었을 때 유효한 항변사유로 그 밖의 관련 국제법규범을 원용해야 하는 상황이 발생할 수도 있다. 따라서 WTO규범과 그 밖의 국제법규범 간의 충돌이 발생하였을 때 이를 해결하기 위한 일련의 체계를 정립하는 과제가 시급하다. 아직까지 WTO규범이 아닌 그 밖의 관련 국제법규범으로 WTO규범에 위반되는 조치를 정당화한 사례는 없다. 그러나 급변하는 국제정세에서 WTO규범과 그 밖의 국제법규범 간의 충돌은 언제든 주요문제가 될 수 있다. 그러므로 이러한 상황을 대비하여 충돌문제 해결을 위한 논의를 하는 것은 매우 중요하다. WTO체제와 같이 국제법의 일부분야는 ‘자기완비적 체제’(self-contained regime)라고 불리는 독자적인 범주를 갖추려고 시도한다. 만약 국제법의 어떠한 분야가 ‘자기완비적 체제’라면 그 분야 외의 관련 국제법규범과 충돌하는 상황자체가 발생할 수 없고 그 밖의 관련 국제법규범보다 항상 우위에 있을 수밖에 없다. 그러므로 WTO체제는 자기완비적이지 않기 때문에 그 외의 법체제와 충돌이 발생하게 된다. 두 규범이 충돌하는 경우 규범충돌해결을 위한 명시적 규정이 있는 경우 이를 적용해야 한다. 명시적인 규범충돌해결규정은 국가가 사전에 협의의 과정을 통해 성문화한 것으로 해당 국가의 의사를 가장 잘 반영한 해결책이다. 만일 명시적 규정이 없다면 국제법의 일반해결법리인 후법우선원칙 또는 특별법우선원칙으로 해결될 수 있다. 그러나 이러한 원칙이 적용되기 힘든 상황에서 근본적인 해결방안은 충돌하는 규범과 관련된 당사국이 재협상하는 것이다. 이는 주권국가의 의사를 존중하는 측면에서 중요하다. 앞에서 언급한 사건에서 중국은 WTO대상협정뿐만 아니라 국제법의 근본적인 원칙 중 하나인 주권평등원칙에서 비롯된 국가가 주권을 가진다는 원칙을 내세웠다. 중국과 우리나라 사이에서 WTO분쟁이 발생할 시, 이와 유사하게 WTO협정과 그 밖의 관련 국제법규범 간의 충돌문제가 발생할 수 있다. 이 때 규범충돌의 해결을 위한 명시적 규정이 있다면 이를 통해 해결할 수 있지만 그러한 규정이 없는 경우에는 두 규범 중 어느 것을 우선적용 할 것인지를 정하기 위한 국제법의 일반해결법리를 통해 해결할 수도 있다. 이 때 WTO청구를 심사하기 위한 WTO패널의 관할권, WTO청구의 심사대상이 되는 적용가능한 법, 그리고 WTO대상협정의 해석에 그 밖의 국제법규범이 적용되는지의 여부는 각기 다르다. 그러므로 이를 구별 짓고 정립해야 한다. 이를 통해 WTO분쟁해결절차에 적용되는 법의 범위를 넓혀 국제법이라는 맥락에서 조화롭게 해결되어야 한다. WTO체제는 국제법체제에서 동떨어진 체제도 아니며 그 밖의 국제법 규범을 명시적으로 배제하고 있는 체제도 아니다. 그러므로 두 영역을 모두 하나의 국제법의 범주에 포함되도록 하여 국제법규범 간의 모순을 조화롭게 해결할 수 있도록 해야 할 것이다. International trade law that usually deals with the WTO agreements is part of the international law, but the two seem to work separately in their fields, respectively. In recent years, however, the defendant tries to invoke other relevant norms in international law as well as the WTO exceptions in order to justify a breach of the WTO rules at the WTO dispute settlement proceedings. In this regard, in China-Raw Materials case and China-Rare Earths case, China attempted to invoke its own economic sovereignty besides the exception clause of WTO agreements as a ground for defense in order justify their restrictions on exports. Although not a plaintiff in the cases, the conflicts between the relevant norms in international law and WTO rules is no longer a theoretical but actual issue in that Korea took part in the dispute as a third-party concerned. On the contrary of the cases aforementioned, Korea might have to invoke other relevant norms in international law as a valid ground for defense when the county becomes a defendant in the WTO dispute settlement procedures due to a violation of the WTO agreements. Therefore, it is an urgent issue to establish a series of systems to be prepared for a conflict between the WTO rules and the other norms in international law. There is no case yet that justified the measure at issue violating WTO rules by the other norms of international law. However, in the ever-changing international political landscape, a conflict between the WTO rules and other norms in international law can be a major issue. It is very crucial to have discussions for resolving the norm conflicts in preparation for such cases. Some areas of the international law such as WTO regime attempt to feature an independent category called a self-contained regime. If a certain area of the international law is a self-contained regime, there cannot be a situation that conflicts with the relevant norms in international law besides the specific area and will be always prior to other relevant norms in international law. In recent years, however, the defendant tries to invoke other relevant norms in international law as well as the WTO exceptions in order to justify a breach of the WTO rules at the WTO dispute settlement proceedings. The WTO system, therefore, is not a self-contained regime, so much so that conflicts may occur with the other legal systems. In the event of conflict of the two norms, explicit conflict clauses, if available, should be used in order to resolve conflict of norms. The explicit conflict clauses are those codified by nations through negotiation, which is the best resolution that reflects the concerned countries’ intentions. If there are no explicit clauses, lex posterior or lex specialis can be used, which are general principles of the international law. The most fundamental resolution if such resolutions are not feasible is renegotiation of conflicting rules. This is important in terms of respect of intentions of sovereign states. In the cases aforementioned, China argued that its own measure at issue can be justified by the principle of sovereign equality as one of the fundamental principles of the international law besides WTO exceptions. If WTO disputes occur between China and Korea, there can be a conflict issue likewise between the WTO agreements and the other relevant norms of international law. Conflict of norms can be resolved if there are explicit conflict clauses, but if not, the general principles of international law can be used for resolving problems to determine one of which should be applied. At this moment, whether the other norms in international law are applicable to the interpretation of the WTO covered agreements, can be applicable laws of examination the WTO claims and whether WTO panel has substantive jurisdiction even though the claims are mainly related to the non-WTO rules are different, respectively. Therefore, those all should be distinguished for establishment. The
서은아(Seo Eun a) 서울여자대학교 인문과학연구소 2012 인문논총 Vol.25 No.-
In this paper, three ways of creating a cultural-content story based on classical literatures are discussed. The results are followed. The first of way of creating a new story is that the main storyline will be the same while adding new storylines. For instance, the writer looks for the part which is not understandable and adds new storylines. Second, the writer keeps the main storylines of classical literature and adds the story of what happens after the end of classical literature. For instance, the writer can borrow the main storylines of classical literature and creates a new story. Or the writer can add the story of what happens after ending of old-literature. The third way is a new twist of classical literature. For instance, a new story starts with the same storyline of classical literature at the beginning of it, and then, a new storyline is added. Or, a new story is created from the perspective of a person overlooked piece of work by twisting the story.