RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 지휘의 타법 조사연구

        서북진 단국대학교 대학원 1993 국내석사

        RANK : 247631

        지휘의 역사는 metric한 고전파 이전의 작품에서는 곡의 시작과 끝같은 곳에서 관행적인 지시를 하는데서 시작되었으나 시대의 변화에 따라 악곡의 스코어(score)가 점점 복잡해지고, 방송과 녹음 기술의 발달로 인하여 지난날보다 더욱 원숙한 지휘 기술이 필요하게 되었다. 그동안 지휘에 관한 많은 책들이 출판되었지만 지휘라는 것이 수학적인 수치나 몇 개의 간단한 도식같은 것으로 나타낼 수 있는 것이 아니고 추상적이기 때문에, 어법의 표현이 모두 통일되어 있지 않으며 타법에 있어서도 용어와 용법이 서로 달라 이해 하기가 어려운 실정에 처해있는 것이 사실이다. 논자(論者)는 지휘법 내용중의 타법 이론을 정리해 보고자 국내에 소개된 여러 번역서 중에서 내용이 비교적 풍부하고 타법의 도형과 용법이 많이 기술된 이기홍 번역의 맥스 루돌프(Rudolf, Max)가 지은 "지휘법(The Grammar of Conducting)" 과 우종억 번역의 사이토 히데오(齋藤秀雄)가 지은 "지휘법(指揮法敎程)" 및 정재동 번역의 에밀 칸(Kahn, Emil)이 지은 "지휘법 개설(Conducting)" 등 세권의 저서를 선정하여 타법에서의 점(beating point)의 형성, 속도(tempo) 그리고 리듬(rhythm)을 조사 분석하여 타법이 생성된 이론을 배경으로 타법의 용어, 도형 및 용법등을 분류하여 그 예제를 들어 타법의 실제를 비교 분석하는 방법으로 조사 연구하여 다음과 같은 결론을 얻었다. 첫째, 타법 용어의 우리말 표기와 원어의 내용이 각각 다르게 표현되어 있었고 둘째, 저서에 따라 취급된 내용이 서로 달라서 비교 하기가 어려웠으며 셋째, 용법에 있어서 실습하기에 충분하고 잘 설명된 예제 악보의 부족으로 타법을 이해하며 습득 하기에 어려움이 많다는 것을 깨달았다. 논자(論者)는 타법에 대한 완벽한 이해와 독자적인 기술 습득을 위해 올바르게 해석되어 통일된 타법 용어와 배우기 쉽게 설명된 도형과 용법, 그리고 실제 연주에서 활용될 수 있는 악보의 예를 풍부히 갖춘 "지휘법" 의 연구와 저서의 출판이 시급하다는 것을 제언하였다. The history of conducting started from pointing the start and the end of music prior to classical music. But as time has passed by there has been for a need perfect conducting technology due to the complexity of the score of musical composition and the progress of broadcasting & sound recording technology. For the past years, many works concerned about conducting were published. But because conducting is not expressible by numerical value or simple diagram but abstract, the expression of conducting is not united and terminology and usage are different one another it’s not easy to understand conducting. So, the present writer selected three books, Rudolf Max's "The Grammar of Conducting" translated by Lee Ki Hong, Saito Hideo's "The Correction of Conducting" translated by U Jong Uk and Emil Kahn's "Conducting" translated by Chung Jae Dong which describe conducting on detail and contain the diagram of beating to arrange beating theory. After researching the above three books classified beating terminology, diagram and usage in the background of the theory which describes the occurrence of beating and found out following facts; 1. A diferrence between Korea expression of beating terminology and the contents of original of it. 2. Difficulty in comparing because the contents of the selected books were different one another. 3. Lacking in usage which is enough to practice and scores which explains well. Because of the above three reasons it's not easy to master beating. So the present writer suggested that it is most badly needed to publish those books which contain "the unity of beating terminology", "suitable diagram and usage" and "enough scores" which can be performed and realistic to understand and master beating technique.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼