
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
徐吉洙 서경대학교 1981 論文集 Vol.9 No.-
Kaj mi havis jenajn konkludojn : 1. Leg^a procento de interezo en la epoko estis 33.3%, kaj^ la leg^a procento estis aplikiat al ambau˘ pruntoj privata kaj publika. 2. En la nomo de publika prunto, registaraj instancoj nomataj Gong-pan-do-gam (共辨都監), Registara Staplo, Sinhungc^ang (新興倉), Janghjongo (養賢庫) alpruntis kaj profitis interezon. En tiu c^i tezo mi malkovris la fakton, ke Hu˘angok (還穀) estis senintereza, dum multaj studintoj g^is nun asertis, ke g^u profitis interezon. En la nomo de privata prunto, regantaj klasoj : reg^o plej alta reganto, reg^ofamilio, au˘toritatuloj, ric^uloj kaj eu˘nukoj estis c^efaj alpruntuloj, kaj ne mankis alpruntado de Gjong-g^u-in (京主人). C^efa karakterizoJ^o de alpruntado en la epoko Gorjo estis tio, ke budhismaj temploj estis grandaj alpruntistoj. Budhismaj temploj posedis grandan agraron donita de s^tato, kontribuita de reg^ofamilio, nobeloj, fordonita de terkulturistoj. Krome ili g^uis senimpostecon, kaj tiele akumulitajn havaJ^ojn ili alpruntis kaj profitis interezon per organizoj nomataj Bo (寶), Sang-g^u-sik-g^on (常住息錢), G^ang-seng-go (長生庫), El tri organizoj Bo estis c^efa organizo en la unua dounepoko de la Gorjo, kaj Sang-g^u-sik-g^on en la lasta duonepoko. G^isnuna studo asertis, ke G^ang-seng-go estis tipa organizo de alpruntado en budhismaj temploj, kaj ke g^i regis alpruntadon al malzaltklasanoj, sed mi kontrau˘e konkludis, ke c^efa organizo estis Bo. 3. Depruntis plejparte malric^aj popoloj (kamparanoj), kaj ili depruntis por pagi imposton au˘ por sin nutri au˘ por prepari venontjarajn semojn. 4. Pri la kutimoj de hipokratado kaj garantiado : en la epoko Gorjo Gorjo c^efe regis kutimo do ostag^o (garantiulo), la ostag^o havis karakteron de amortizostag^o kaj interezostag^o. Oni ostig^igis ankau˘ sklavojn, kiuj apartenis al siaj mastroj kiel objektoj. Garantiado estis formo de kolektiva garantiado de familianj, kiuj anstatauvas la garanton de mortinta mortinta familiano.
서길수 신영어영문학회 2000 신영어영문학 Vol.16 No.-
The basic point to grasp about the main characters in a play is that they embody the division between simple ideas and passions that disturb an ideal of a harmonious society. All the central characters are pulled in two ways: They are attracted by an idea of reasonable behaviour. However, they often find themselves acting disorderly and irrationally. Therefore there is constant tension between order and disorder in the play. In this pattern, the minor characters play an important dramatic function. They often serve to draw attention to the gap between an orderly world and an disorderly world, in the play. Timon, a rich and noble Athenian of gracious nature, having ruined himself by his prodigal liberality to friends and flatters, turns to his rich friends for assistance in his difficulties, and is denied it and deserted by all who had previously frequented him. But his servants and steward still love Timon. The faithful Flavius follows his master, as Kent followed Lear. Flavius is not a complex human being, but is an emblematic figure who embodies loyalty. He has a confident nature and is clearly aligned on the side of virtue. Apemantus warned Timon about his excessive indulgence just as Flavius warned him about his false friends. His insults and remarks offer a strong critique of both the gullible Timon and the false Athenians. The minor characters including Flavius are very important to this play, for they contrast with Timon’s false friends, and emphasize humanity which is one of this play’s main themes. Even though humanity has been destroyed, Shakespeare emphasizes humanity, the ultimate human quality, through the sympathetic minor characters in Timon of Athens.
朝鮮後期 貸借關係 및 利子에 관한 硏究(Ⅱ) : 借錢動機 및 擔保·保證制度를 中心으로
徐吉洙 서경대학교 1984 論文集 Vol.12 No.-
G^is nun mi studis pri depruntantoj kaj la motivoj de la depruntado, kaj pri la kutimoj de hipotektado kaj garantiado. La studo doins al mi jenajn konkludojn. Ⅰ. Kial oni depruntis? 1. Same kiel antau˘aj tempoj ;a c^efa motivo de depruntado estis manko de nutroprovizo. La ofte okazintaj malbonrikoltoj pro inundo au˘ senpluveco estis unu el la kau˘zoj de la manko de nutroprovizo, sed pli esenca kau˘zo kus^is en la fakto, ke la produktkvanto mem de la tuta lando absolute malsufic^is. 2. G^oson adoptis konfuceanismon kiel s^tatan religion, kiu adoris neokonfuceanismon de G^uzi(朱子). La neokonfuceanismo tre emfazis la gravecon de etiketo pri ceremonioj. Kaj por malric^uloj neatendita morto de familiano estis granda s^arg^o, c^ar ili devis subite pagi multe da mono por la funebro, kio kau˘zis depruntadon. Krom tio oni depruntis monon por kovri la koston uzitan por proceso de tombo, por kovri la koston, kiun oni elspezis, kiam ili ricevis honoran postenon de s^tato (en c^iu januaro reg^o kun speciala favoro donis postenon al s^tatoficistoj kiuj superas 80 jarojn, kaj al plebanoj kiuj superas 90 jarojn), kaj por kovri la koston elspezitan por ripari la konstruaj^on de Sou˘on(書院, siatempa privata lernejo). 3. ;a plej notinda el la motivoj de depruntado estis tio, ke komercistoj depruntis monon por siaj komercaj kapitaloj. Dank'al la disvastig^o de monuzado kaj komerca ekonomio, des pli grandig^is la depruntado por komercaj kapitaloj. 4. Ankau˘ s^tataj oficejoj faris depruntadon. Post la 17a jarcento la s^tato suferis pro konstanta financa malsufic^o, kaj la s^tato kovris la deficition de la financo per fabrikado de moneroj, c^ar la fabrikado de moneroj donis grandan profiton. Kiam la s^tato fabrikis monerojn, la granda parto de la kosto estis depruntita de popolo. Krom tio, mi trovis arkivojn, sur kiu trovig^as la faktoj, ke u˘p(邑, urbeto, kiu havas log^antojn de 20,000 g^is 50,000) kaj G^in(鎭, militbazo de provinco) repagis s^uldon al Jok-g^ori(驛邱吏), kaj ke la s^tata oficejo de provinco depruntis monon de popolo por ripari s^tatajn havaj^ojn. 5. Oni depruntis monon por pagi impostojn. 6. Oni depruntis monon por redoni pruntitan grenon de Hu˘an-gok(還穀). Hu˘an-gok estis fondita por savi malric^ulojn per pruntado de greno en malbonrikoltaj jaroj, sed g^i farig^is unu rimedo kontrau˘ malsufic^a financo en la dua duono de G^oson. 7. Oni pruntis monon por g^ui, ekzemple por doni la pagon de prostituitino, au˘ por luksa vivo de virinoj. 8. Iu depruntis monon por kovri la restadkoston en Seulo, kiam li regalis soldatojn de Ming(明). 9. Iu s^tatoficisto, kiu respondecas pri la kolektado de imposto Gongmul(貢物), depruntis monon en Seulo, sed ne certas, c^u li depruntis g^in pro la oficiala afero au˘ pro sia privata uzo. 10. Iu s^tatoficisto, kiu respondecas pri kolektado de s^tofoj el Boin (保人, nemilitservanta junulo supra instanco. 11. Oni depruntis monon por pagi akvokoston de irigacio, kaj por ripari digon. Ⅱ. La kutimoj pri hipotekado kaj garantiado 1. Ostag^kutimo ankorau˘ estis g^enerala en la dua duono de G^oson. Sed oni utiligis iom malsaman manieron, ke ili ostag^igis siajn gefilojn, kaj ili povis repreni la ostag^ojn post la repago, c^ar la leg^o de s^tato prohibiciis sklavigon de gefiloj pro s^uldoj. Kvankam la leg^o prohibiciis sklavigon de gefiloj pro s^uldoj, oni povis vendi siajn gefilojn, kio rezultigis tion, ke multaj vendis siajn gefilojn por repagi siajn s^uldojn. Aliflanke, en la okazo de publika prunto la ostag^kutimo estis leg^e permesita. Kiam iu ne povis repagi la pruntitan monon de s^tato, la edzino kaj gefiloj de li farig^is sklavol de la s^tataj insancoj, sed kiam la s^uldinto au˘ iu el siaj idoj repagus, la sklavoj povis liberig^i. 2. Oni hipotekis moveblajn havaj^ojn; marmitoj, sidkusenoj, rizujoj, persimonarboj kal zizifarboj. La hipotekado de sklavoj, kiuj estis taksitaj kiel moveblaj havaj^oj, estis leg^e prohibiciita, kaj oni utiligis alian manieron, ke oni vendis sklavojn, kondic^e ke ili reprenas la sklavojn kiam ili repagas. 3. La plej populara hipotekado estis tiu de nemoveblaj havaj^oj ekzemple domoj, agroj, el kiuj rizagroj okupis la plejan procenton. 4. En arkivoj aperas multaj okazoj pri Hu˘antu˘e(還退) au˘ Gu˘onme(權賣). En la okazoj oni vendas siajn agrojn, kondic^e ke ili povas repreni ilin, kiam ili repagas monon g^is la difinita limdato, kio efektive estis sama kiel hipotekado. Oni utiligid hipotekadon kiam ili depruntis monon por mallonga tempodau˘ro, kaj Hu˘ante-n por longa tempodau˘ro. La formo Hu˘ante estis propra sistemo de G^oson. Kiam la difinita limdato pasas, efektivig^as la vendado same kiel la garantiaj^o forlombardig^as. Sed en la okazo de Tu˘edog^i(退賭地) oni devis redoni la hipotekitajn havaj^ojn al la antau˘a posedanto, kiam la limdato pasis. 5. La garantiado en la privata prunto ne g^eneralig^is ankorau˘ en la dua duono de G^oson, c^ar tiam estis g^eneralaj la hipotekado kaj la kolektiva garantiado de familianoj. 6. En ;a publika prunto leg^e malpermesite estis preni la agrojn de popolo, kaj tial s^tataj instancoj de tempo al tempo postulis garantiantojn je la pruntado, sed la plej g^enerala estis la kolektiva garantiado de familianoj.
1,3-Dioxolane Group을 갖는 단량체의 합성 및 중합
徐吉守 嶺南大學校 工業技術硏究所 1981 연구보고 Vol.9 No.1
(2,2-dimethyl-1,3-dioxolan-4-yl)-methyl methacrylate와 (2,2-methylethyl-1,3-dioxolan-4-yl)-methyl methacrylate의 합성 및 구조 결정을 하였다. 또 이들 단량체와 다른 일반적인 단량체와 공중합을 시켜 반응성 비를 결정하고 Alfrey-Price의 Q와 e값을 계산하였다. 고분자 chain에 달려있는 dioxolane의 반응성을 조사하기 위하여 자외선과 열을 합성한 고분자에 가한 결과 crosslink 현상이 일어남을 알았다. 이들 고분자의 crosslink 현상을 설명하기 위한 mochanism을 제안 하였다. The synthesis and structure determination of(2,2-dimethyl-1,3-dioxolan-4-yl)-methyl methacrylate and(2,2-methylethyl-1,3-dioxolan-4-yl)-methyl methacrylate are described. Reactivity ratios in the coploymerization of these monomers with other comonomers are reported and the Alfrey-Price Q and e values calculated. The post-polymerization study of the effects of ultraviolet light and heat of these polymers and copolymers is presented. A mechanism is offered to explain the crosslinking behavior of these polymers when treated with ultraviolet light.