RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI우수등재

        방사성폐기물 처분장 주변에서 정상상태의 지하수 수치 모델 개발

        서경석,이한수,한경원,Suh, Kyung Suk,Lee, Han Soo,Han, Kyung Won 대한토목학회 1989 대한토목학회논문집 Vol.9 No.4

        방사성 폐기물 처분장 주변의 지하수 유동 현상을 이해하기 위해 정상상태에서의 지하수 수치모델을 수립하였다. 지하수 수치모델은 절점과 부재로 구성된 network에 의해 균질, 비균질, 다층매질에서 지하수 흐름을 조사하는데 이용되었고 모델의 수치해는 해석해와 일치하는 결과를 가졌다. 또한 지하매질의 수리학적 특성과 균열지역의 영향에 의한 지하수 유동의 물리적 변화현상도 조사되었다. 처분장 주변의 지하매질에 대해 구성된 network과 계산된 지하수 속도의 방향을 이용하여 지하수의 가능한 이동경로를 산정하는 방법이 개발되어 방사성 폐기물 처분장에서 생태계로의 가능한 지하수의 이동속도 및 시간을 예측하였다. A numerical model for Steady state groundwater flow has been established to understand the groundwater flow phenomena near a radioactive waste repository. The integrated finite difference method based on a network composed of nodes and members was applied to investigate groundwater flow in homogeneous, heterogeneous and layered media. Its numerical solution was in good agreement with analytic solution. Physical phenomena associated in the groundwater flow depending on both hydraulic characteristics and effects of fractured zone were also investigated. A method by which feasible groundwater flow paths can be identified was developed. This method used the composite network for the geologic media near a repository and the direction of computed groudwater velocity. Groundwater velocity and travel time were predicted for the possible pathway form a repository to a biosphere.

      • KCI등재

        대덕부지 토양내 오염물 이동 해석

        서경석,김은한,황원태,정효준,한문희,이창우,Suh, Kyung-Suk,Kim, Eun-Han,Hwang, Won-Tae,Jeong, Hyo-Joon,Han, Moon-Hee,Lee, Chang-Woo 대한방사선방어학회 2003 방사선방어학회지 Vol.28 No.3

        대덕 원자력시설 주변 지표 토양 환경내 오염물 거동 해석을 위하여 지하수 유동 및 오염물 이동 수치모델을 수립하였다. 수립된 모델을 이용하여 대덕 원자력시설 주변의 지하수 흐름체계를 해석하고 U-234에 대한 농도분포를 계산하였다. 산정 결과 지하수는 부지내 하나로를 중심으로 동쪽 및 동남 방향으로의 흐름이 나타났고, 지표 토양내로 유입된 방사성 물질은 지하수 유동에 의해 같은 방향으로 이동되었다. 대덕 원자력시설로부터 지표로 침적된 방사성 물질의 농도분포를 산정한 바 환경에 미치는 영향은 거의 없는 것으로 나타났다. The groundwater flow and contaminant transport numerical models have been established for analyzing the movements of pollutants in subsurface soil at Daeduk site. The groundwater flow and concentration of U-234 using the numerical models were simulated around Daeduk nuclear facilities. The computed groundwater flow was mainly advected toward the direction of east and southeast around HANARO in the site. The radioactive material entered into the subsurface soil was transported along the same direction with groundwater flow. The radioactive material deposited on the surface from the calculated concentration distributions was not affected by surrounding environment of the site.

      • KCI등재

        장거리 대기 확산모델 검증

        서경석,김은한,황원태,정효준,한문희,Suh, Kyung-Suk,Kim, Eun-Han,Whang, Won-Tae,Jeong, Hyo-Joon,Han, Moon-Hee 대한방사선방어학회 2006 방사선방어학회지 Vol.31 No.1

        대기 중으로 방출된 방사성 물질의 이동 확산 현상을 이해하기 위하여 장거리 대기 확산 모델 LADAS가 개발되었다 개발된 수치모델의 검증을 위하여 ETEX 장거리 확산실험 결과와 비교하였다. 비교결과 LADAS모델 내 혼합층 높이를 일정하게 준 경우보다 Richardson number를 이용하여 혼합층 높이를 계산한 결과가 관측 값에 가장 근접함을 알 수 있었다. 또한 일부 포집 지점에서 관측된 농도의 시계열 자료와 비교한 바 계산 값은 어느 정도 일치하고 있었다. A long-range atmospheric dispersion model named LADAS has been developed to understand the characteristics of the transport and diffusion of radioactive materials released into atmosphere. The developed numerical model for validation was compared with the results of the ETEX which is the long-range field tracer experiment. As a comparative study, the calculated concentration distributions agreed well in the case of the usage of the mixing heights calculated by the Richardson number than the usage of the constant mixing heights in LADAS model. Also, the calculated concentrations agreed with the time series of the measured ones at some sampling points.

      • KCI등재
      • KCI등재

        스페인어에서의 화법전환과 그 의미관계

        서경석 ( Kyung Suk Suh ) 한국스페인어문학회 1996 스페인어문학 Vol.9 No.1

        La posibilidad de reproducer un discurso es un universal del lenguaje. En todas las lenguas se comparten dos maneras de reproducir un discurso; discurso directo y discurso indirecto. El discurso directo lo llamamos el discurso en que el que habla reproduce literalmente las palabras de otro. El discurso directo significa, por tanto, la reproduccio′n exacta de palabras escritas o pronunciadas por algtuen. Al contrario, en el discurso indirecto no existe una reproduccio′n literal de palabras sino que quien habla o escribe refiere de manera personal lo que ha dicho o escrito. La transposicio′n se considera como un mecanismo reconstructivo que permite relacionar dos estructuras formales distintas que encierran un mismo contenido sema′ntico. En cuanto a la transposicio′n del discurso la grama′tica espan~ola so′lo menciona unas reglas de la concordancia en el tiempo de los verbos y los cambios de los elementos dei′cticos. Pero creemos que la concordancia del verbo y unos cambios no son suficientes para aclarar la transposicio′n del discurso. En la transposicio′n del discurso, aparte de esas reglas sen~aladas, existe otro elemento que puede influir a la intexpretacio′n de los discursos. Este elemento es el contexto de la situacio′n del discurso. Para poder atribuir un referente a un elemento dei′ctico es necesario conocer algunos elementos del contexto de la situacio′n en que fue emitido: el hablante y el oyente, el lugar, el tiempo. Aqti′ planteamos dos casos al transponer al discurso indirecto un discurso directo que contenga elementos dei′cticos; el primer caso seri′a los elementos dei′cticos y el contexto de la situacio′n reproducida sean ide′nticos a los del contexto reproductor, y el segundo que entre epos exista alguna diferencia. En el primer caso; la transposicio′n al discurso indirecto no supone ningu′n cambio; en el segundo caso el sistema de referencias de los dei′cticos debe transponerse segu′n las reglas sen~aladas.

      • SCOPUSKCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        스페인어 문장부호 콤마의 특성에 관한 연구

        서경석 ( Kyung Suk Suh ) 한국스페인어문학회 2004 스페인어문학 Vol.0 No.32

        Se piensa que en la ensenanza de la lengua la puntuacion es secundaria, por lo que apenas se le presta atencion. Sin embargo, un texto mal puntuado ofrece grandes dificultades para la comprension y lectura de los textos, y la puntuacion desambigua con frecuencia oraciones y sintagmas que podrian prestarse a dos o mas interpretaciones. En este estudio nos fijamos en la coma. La coma corresponde a una pequena pausa que se hace al hablar y que exige el sentido. Tales pausas suelen coincidir con el final de entidades gramaticales bien definidas, lo cual permite formular algunas reglas de validez general. El objeto del presente trabajo es formular algunas observaciones en torno a los usos de la coma, clasificar sus usos y buscar sus caracteristicas gramaticales. Aqui distinguimos dos fines de la coma: senalar una pausa breve y delimitar los componentes de la frase para su cabal entendimiento. Y por las caracteristicas de la coma que observamos, aclaramos que el uso de la coma depende mucho de la apreciacion personal, y del caracter estricto o laxo de quien escribe y de su atencion mas o menos consciente a la teoria gramatical.

      • KCI등재후보

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼