RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        베트남기업과 현지한국기업의 인적자원관리의 비교연베트남기업과 비교연구

        김진욱,보티홍반 한국국제경영관리학회 2007 국제경영리뷰 Vol.11 No.3

        본 논문은 베트남 투자사업의 성공요인으로 중요한 의미를 갖는 인적자원관리제도의 현지적합성 검토에 연구의 중심을 두고, 베트남의 문화특성 및 노동제도를 검토하고 현지 한국기업의 인적자원관리관행을 베트남기업과 비교분석함으로써 베트남 진출 한국기업들의 인적자원관리의 현지화 전략에 대한 시사점을 찾고자 하였다. 이를 위해 본 연구는 베트남 진출 한국기업의 전형인 신발 및 의류산업에 있어서 베트남기업과 베트남 현지 한국기업 각 한개 씩 모두 4개의 사례기업을 선정하여(2×2 cell) 각 기업의 인적자원 확보관리, 훈련개발관리, 유지관리 등 인적자원관리의 3가지 범주에 대하여 양국기업간 관행상의 차이점이 무엇인지를 분석하고자 하였다. 분석결과 베트남 기업과 현지 한국기업의 인적자원 관리관행 간에는 베트남 기업이 평등적 사회주의하의 기업관행을 아직 유지하고 있는데서 오는 몇 가지 차이점이 발견된다. 그러나 본질적 측면에서 본다면 차이점 보다는 유사점이 더 많이 발견된다고 볼 수 있다. 그것은 베트남과 한국이 다 같은 유교권으로서 ‘기업가족’의 메타포어를 공유하고 있고 ‘장기적 관계’와 ‘상호신뢰’를 중시하는 등 문화적 유사성이 많다는 점에서이다. 다만 양국의 노사관행 간에 시간적 갭이 존재하며 또 베트남 진출 한국기업이 인적자원관리의 현지화에 대한 몰입수준이 낮아 양국의 관행과 방식을 조화시킬 문화적합성 전략수립에 소흘했다는 점이 양국기업간의 관행적 차이를 설명할 수 있는 중요한 부분으로 추론된다. This article tried to draw out some implications for localization strategy of human resource management of Korean firms in Vietnamese context. This objective was guided by two specific questions. First, what forms of HRM practices exist in Vietnamese firms especially in footwear and garment industry in which many Korean firms execute FDI. Second, how do these practices and approaches differ from those of Korean firms. In order to achieve these purpose, this study tried to compare HRM practices of Vietnamese firms with local Korean firms by using case analysis of 3 categories of HRM between each two samples(2×2 cell). From the analysis, we could find some differences in HRM practices, especially in recruitment, selection and labor relations between two national firms that are supposed to come from socialistic tradition of Vietnamese firms. But we could also find some similarities in HRM practices between two national firms that are supposed to come from same Confucian culture such as the concept of 'corporate family' 'reciprocity' and 'long-term relations', 'consistency trust' etc,. Finally, we could draw out the implications that the commitment to localization of Korean firms to Vietnamese context was not strong, and this weak commitment could be pointed out as one of the important reasons for the low level of localization of Korean firms.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼