RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        불법원인급여반환금지규정의 적용제한에 관한 비판적 고찰

        백경일(Paek, Kyoung-Il),(白慶一) 한국재산법학회 2012 재산법연구 Vol.29 No.4

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 7시까지 원문보기가 가능합니다.

        불법원인급여에 관하여 우리 민법은 제746조에 반환금지의 규정을 두고 있지만, 그로 인해 불법원인급여관계에서 선급부자가 불이익을 당하는 불공평이 발생하여, 그동안 많은 법학자들이 이를 극복하기 위한 이론을 개발한 바 있다. 혹자는 불법개념을 축소함으로써 불법원인급여의 적용범위를 좁히려 하였고, 혹자는 제746조의 단서규정을 확대하여 폭넓은 예외를 인정하려 하였으며, 혹자는 일반예방과 비례성의 원칙에 따라 법관이 재량껏 적용여부를 판단하게끔 하자고 주장한 바 있으나, 이러한 기존의 이론들은 모두 우리 민법 제746조의 문리적 해석에서 지나치게 벗어난 것들로서 법적 안정성이라는 측면에서 심각한 문제점을 노출하는 데 예외가 없었다. 본고는 이러한 기존의 이론들을 대신하여 독일의 통설이 주장하는 바와 같이 각 금지규범의 목적에 따라 민법 제746조의 적용여부를 판단하자는 대안을 제시하였으며, 그 밖에 급부개념을 엄격해석한다든지 사무관리나 불법행위의 규정을 적용하는 등의 이론을 소개하여 민법 제746조의 역기능 극복에 관하여 새로운 가능성을 모색하고자 하였다. In Korea normiert eine Kondiktionssperre § 746 KBGB, welcher lautet: "Wird ein Vermögen oder ein Dienst aus einem unrechtlichen Grund geleistet, so ist die Rückforderung ausgeschlossen. Dies gilt jedoch nicht, wenn ein solcher Grund nur beim Empfänger vorliegt." Nach dieser Vorschrift bleibt dem Leistenden ein Bereicherungsanspruch versagt, falls ihm seinerseits ein Verstoß gegen ein gesetzliches Verbot oder gegen die guten Sitten zur Last gelegt werden kann. Aber die Funktion dieser, historisch überkommener Regelungen sind seit langem überaus zweifelhaft und streitig: Denn der Vorleistende kann schon keine Erfüllung verlangen. Wenn man ihm nun selbst die Rückforderung des Geleisteten verwehrt, zieht der Empfänger aus dem nichtigen Vertrag einen ungerechtfertigten Vorteil. Deswegen ist in der koreanischen Literatur und Rechtsprechung schon lange versucht worden, § 746 KBGB auf jene Fälle nicht anzuwenden, in denen der Leistende gegen zwingende Bestimmung etwas hingibt, was aber nicht sittenwidrig ist. Denn nicht alle zwingenden Bestimmungen beziehen auf die guten Sitten. Übrigens versucht die sog. Unrechtsvergleichstheorie, die Anwendung des § 746 KBGB auf die Fälle einzuschränken, in denen der Leistende vergleichsweise mehr Unrecht begeht als der Empfänger. Bei der Reduktion des § 746 BGB und der Unrechtsvergleichstheorie bleibt jedoch zu viel Raum für richterliche Willkür. Schon der Tatbestand der Sittenwidrigkeit ist offen und lässt einem Richter viel Spielraum, das gilt für die im Rahmen der Vergleichung des Unrechts noch viel mehr. Das ändert sich auch nicht, wenn die Unrechtsvergleichstheorie mit dem Generalpräventionsgedanke und dem Verhältnismäßigkeitsprinzip ergänzt wird. Denn damit im Rahmen der Rechtfertigung zu treffenden Abwägung, wird die Gefahr der Beliebigkeit noch erhöht. Deshalb schlägt dieser Aufsatz vor, die Einschränkungen des Anwendungsbereichs des § 746 KBGB präzis auf den Schutzzweck der verletzten Norm zurückzuführen und den Begriff der Leistung genauer zu definieren. Für die Geschäftsführung ohne Auftrag und unerlaubte Handlungen wird andererseits die entsprechende Anwendung des § 746 KBGB nicht anzuerkennen, weil sich § 746 KBGB als eng auszulegende Ausnahmebestimmung einer Ausdehnung auf Ansprüche außerhalb des Bereicherungsrechts entzieht. Dadurch kann das Problem der Funktionsstörung des § 746 KBGB teilweise überwunden und gleichzeitig der Gefahr richterlicher Willkür vorgebeugt und Rechtssicherheit geschafft werden.

      • KCI등재

        보통유럽매매법(CESL)에서의 의사표시 하자규정에 관한 비교법적 검토

        白慶一 한국비교사법학회 2014 比較私法 Vol.21 No.1

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 7시까지 원문보기가 가능합니다.

        보통유럽매매법(CESL)의 제5장은 ‘의사표시의 하자'에 관하여 규정을 두고 있다. 착오, 사기, 강박 등을 모두 취소사유로 규정하고 있다는 점에서 독일법 및 우리법의 태도와 기본적 으로 일치하며, 이를 모두 무효사유로 규정하고 있는 프랑스법의 태도와는 다르다. 그리고 취소사유에는 착오, 사기, 강박만이 아니라 제51조에서 ‘불공정한 행위' 역시 포함시키고 있다. 특히 착오에 관해서는, 상대적으로 요건을 엄격하게 정하고 있으며, 사기에 관해서는 적극적 작위에 의한 사기뿐 아니라 소극적 부작위에 의한 사기에 관해서도 자세한 규정을 두고 있다. 그리고 강박에 관해서는 그 위법성, 임박성 등에 관해 추가적 요건을 제시하고 있으며, 그 협박의 수단은 ‘중대한 위해' 또는 ‘부당한 행동'이어야 함을 규정하고 있다. 그리고 취소권의 제척기간에 관해 독일법의 경우 10년, 프랑스법의 경우 5년으로 길게 규정하고 있는 데 반해, 착오는 6개월, 사기와 강박은 1년으로 매우 짧게 규정하고 있는 것이 특기할 만하다. 그 밖에 의사표시에 하자가 있었던 경우 취소권과 별도로 손해배상청구권 역시 행사할 수 있는 것으로 규정하고 있다. 물론 여기에 규정된 손해배상청구권은 계약의 유효성을 전제로 하지 않는다는 점에서 채무불이행에 기한 손해배상청구권과 다른 성질을 가지며, 양자는 병행해서 행사될 수 있다는 점에 유의를 할 필요가 있다. After the contract has been concluded, a party may claim that his statements deviated from its actual intent. Some deviation may be acceptable; others will be so serious that the law has to limit a contract's binding effect. In making such a claim, the party may seek one or more remedies, such as release from the contract, or damages. In order to deal with such issues, the proposed Common European Sales Law (CESL) provides for rules on mistake, fraud, threats and unfair exploitation. These rules are dealt with under such heading as 'Defects in consent'. This study concerns the rules on defects in consent in the CESL. This rules have to strike a balance between the intention of the parties and their 'objective' meaning for the legal system as a necessary and corrective element, and may include factors designed to protect the reliance of the contractual partner or third parties. Article 48 provides for a right of avoidance in case of a relevant mistake. Articles 49 and 50 provide for an avoidance right in the case of fraud and threats. Article 51 relates to the unfairness of the contract. Article 52 states how an avoidance right is exercised. Article 53 is meant to invert the effect of a vitiated consent. Article 54 states the legal effects of a valid exercise of a party's avoidance right. Article 55 provides for damages for a breach of a pre-contractual duty of good faith. Article 56 makes clear, that these remedies cannot be validly excluded or restricted. Article 57 gives the affected party the free choice between remedies for non-performance and remedies that result from a defect in consent.

      • KCI등재

        국내 성인 세균성 수막염의 임상진료지침 권고안

        백경란,정두련,기현균,김정훈,김충현,박완범,서대원,손준성,이미숙,이혁민,정진원 대한감염학회 2012 Infection and Chemotherapy Vol.44 No.3

        Successful therapy for treatment of bacterial meningitis in adults requires a rapid and accurate etiologic diagnosis, appropriate empirical therapy, and adjunctive treatment. Etiology and antimicrobial susceptibility of major pathogens of meningitis can differ by country. Ideal clinical practice guidelines for treatment of bacterial meningitis in Korea should be based on studies conducted in Korea. We developed clinical practice guidelines for bacterial meningitis in adults in Korea by adaptation of existing foreign guidelines. These guidelines were developed by the joint committee of the Korean Society for Chemotherapy, the Korean Society of Infectious Diseases, the Korean Neurological Association,the Korean Neurosurgical Society, and the Korean Society of Clinical Microbiology.

      • KCI등재후보

        새로운 항진균제와 임상적 적용

        백경란 대한의진균학회 2005 대한의진균학회지 Vol.10 No.4

        Current antifungal agents, such as amphotericin B, fluconazole and itraconazole, have limitations in clinical use because of toxicity, low efficacy, and drug resistance. Newer systemic antifungal agents are available for better efficacy and lower toxicity. They include antifungal agents of a new class and a new generation of an existing class. Caspofungin, the first available echinocandin, inhibits cell wall synthesis and has broad antifungal spectrums. Caspofungin shows better antifungal activity against fluconazole¬resistant Candida and Aspergillus. Caspofungin was very effective in salvage therapy for amphotericin¬refractory or intolerant aspergillosis. Voriconazole, the first available second-generation triazole, is a derivative of fluconazole. Voriconazole is more active against Aspergillus than other antifungal agents and shows lower MIC (minimal inhibitory concentrations) against Candida. The clinical efficacy of voriconazole in the treatment of invasive aspergillosis is superior to amphotericin B. Voriconazole has some limitations, including visual adverse events, liver enzyme elevation as well as a number of drug interactions. Caspofungin and voriconazole should be judiciously used in clinical practices based on clinical efficacy, adverse events, and costs.

      • KCI등재

        예외법 확대적용 금지의 원칙

        백경일(Paek, Kyoung-Il) 한국재산법학회 2009 재산법연구 Vol.25 No.3

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 7시까지 원문보기가 가능합니다.

        "Singularia non sunt extendenda" ist ein alter, aus dem römischen Recht abgeleiteter Satz, meist übersetzt mit: "Ausnahmevorschriften dürfen nicht extensiv ausgelegt und nicht analog angewandt werden". Die Qualifizierung als "ius singulare" hat im römischen Recht eine bedeutsame Konsequenz: "Quod vero contra rationem juris receptum est, non est producendum ad consequentias" (Was aber gegen ein Rechtsprinzip angenommen worden ist, darf nicht in seine Konsequenzen getrieben werden. Dieser Satz galt überall da, wo das römische Recht rezipiert wurde, als bindende Norm. Man sah in ihm ein Analogieverbot. Wie das römische Recht entscheidet das Recht der katholischen Kirche. Historische Grundlage ist eine in den Liber Sextus Papst Bonifaz VIII. von 1298 aufgenommene Regel: "Quae a jure communi exorbitant, nequaquam ad consequentiam sunt trahenda" (Was vom allgemeinen Recht abweicht, darf auf keine Weise in seine Konsequenzen abgeleitet werden). Auch im Entwurf des französischen Code Civil fand sich eine Bestimmung, dass Ausnahmen, die nicht im Gesetz stehen, nicht ergänzt werden dürfen. Der italienische Codice civile von 1942 gibt in Art. 14 Preleggi folgende Schrift: "Le leggi penali e quelle che fanno eccezione a regole generali o ad altre leggi non si applicano oltre i casi e i tempi in esse considerati" (Strafvorschriften oder solche Vorschriften, die eine Ausnahme von allgemeinen Regeln oder anderen Vorschriften anordnen, dürfen nicht außerhalb der Fälle und Zeiträume, auf die sie sich beziehen, angewandt werden). Aber der singularia-Satz wird in der deutschen Methodenlehre allgemein verworfen. Denn die Begriffe von Regel und Ausnahme sind relativ. Und jede Regel kann nicht nur Ausnahme sein, vielmehr hat, abgesehen von den obersten allgemeinsten Rechtsvorschriften, jede Vorschrift zwingend singulären Charakter. Also ist der singularia-Satz nur dann sinnvoll, wenn man den Begriff der Ausnahmenorm so definiert, dass er den Schluss auf einen mit der Setzung der Ausnahme sich implizit äußernden Regelbestätigungswillen des Gesetzgebers in hohem Maße plausibel macht. Eine Ausnahme liegt demnach vor, wenn in einer Norm oder einer Normengruppe ein höheres, das einschlägige Rechtsgebiet prägendes Prinzip durchbrochen wird für bestimmte, eng umgrenzte, in der Regel enumerativ aufgezählte Fälle, und zwar aus ganz bestimmten, untergeordneten Motiven. Da bei Ausnehmenormen aller Erfahrung nach eine Analogie meist verworfen, ja oft sogar die Norm teleologisch reduziert werden muss, ist es zimendest ein methodischer Fehler, wenn man zu einer Ausnahmenorm eine Analogie bildet, ohne sich zuvor mit dem Ausnahmecharakter der Norm argumentativ auseinandergesetzt zu haben.

      • 가꾸는삶 - 의사칼럼 - 감기와 독감, 그리고 신종플루 -

        백경란,Baek,,Gyeong-Ran 한국건강관리협회 2009 건강소식 Vol.33 No.12

        날씨가 추워지면서 기침을 하는 사람들이 여기저기서 눈에 띈다. 급속도로 확산되고 있는 신종 플루로 인해 몸이 조금만 이상해도 걱정되고 심지어 공포심까지 만연하고 있는 시기라 감기와 독감, 그리고 신종플루에 대한 올바른 이해가 그 어느 때보다 필요하다 하겠다.

      맨 위로 스크롤 이동