http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
한일 헤지 표현의 사용 양상 -재한일본인 여성의 인터뷰조사를 중심으로-
박양순 동북아시아문화학회 2024 동북아 문화연구 Vol.1 No.78
This paper examined the aspects of hedge expressions in the use of Korean-Japanese bilingualism by Japanese women in Korea. Japanese women in Korea were classified into three groups according to their stay in Korea, and the frequency and use of hedge expressions in each group were compared and considered. The Japanese women's group in Korea, who have married Korean men and have a long life in Korea, live most of their language lives in Korean, and in terms of language management, they showed a soft dialogue strategy that gave friendliness through the use of hedge expressions. On the other hand, the Japanese women's group in Korea, who have shorter lives in Korea than them, use Japanese and use various language forms such as representative Japanese hedge expressions as well as various auxiliary verbs. In this regard, it was confirmed that the pattern was similar to that of women in Japanese couples with short stays in Korea. In this way, the use of hedge expressions by Japanese women in Korea and Japan showed the function of consideration to form a smooth conversation and strengthen understanding of the other person by using mitigation cushion expressions rather than direct expressions in both Korean and Japanese languages. Including the fact that it showed some grammatical errors, I was able to get a glimpse of the strategy of using hedge expressions as a Korean learner, and on the contrary, I was able to grasp the language form of hedge expressions that are widely used among Japanese hedge expressions.
실리카겔을 첨가하여 Mo의 열이온화질량분석 시 단일필라멘트와 이중필라멘트 사용에 따른 Mo 검출세기 비교
박양순,이재석,조혜륜 한국분석과학회 2021 학술대회논문집 Vol.2021 No.11
몰리브데눔은 기화 온도가 낮은데 반해 이온화 온도는 높아서 열이온화 효율이 좋지 않은 것으로 알려져 있다. 그러므로 열이온화질량분석 장비로 몰리브데눔 동위원소를 측정할 때, 검출효율을 높이기 위하여 다양한 첨가제를 사용하곤 한다. 첨가제 사용 시 원소의 특성에 따라 단일필라멘트가 효과적일 경우도 있고 이중필라멘트가 효과적일 경우도 있다. 본 실험에서는 실리카겔을 첨가하여 단일필라멘트와 이중필라멘트의 사용에 따른 몰리브데눔 동위원소의 검출성능을 비교하고자 하였다. 실험에 사용된 열이온화질량분석 장비는 TRITON 모델로 9개의 파라데이 컵이 장착되어있어 몰리브데눔의 여러 동위원소를 동시에 측정할 수 있었다. 몰리브데눔 시료는 MoO₃ 분말(Mo-96, ORNL)을 약 2 mg 취해 1M 질산 수용액에 용해하고 희석하여 준비하였다. 준비된 시료를 단일필라멘트와 이중필라멘트에 각각 1 ㎕씩 로딩하고 건조한 후에 실리카겔을 1 ㎕ 가하여 최종적으로 1.8 A에서 30초간 가열한 후, 이온화쳄버에 장착하고 측정을 수행하였다. 측정결과, 단일필라멘트에 시료를 로딩하고 실리카겔을 첨가하여 측정하였을 때 Mo-96이 전혀 검출되지 않았다. 반면에 이중필라멘트에 시료를 로딩하고 실리카겔을 첨가하여 측정하였을 때는 Mo-96이 검출되었다. 그러므로 몰리브데눔의 경우에는 실리카겔을 첨가제로 가하여도 단일 필라멘트로는 검출할 수 없고 이중필라멘트를 사용해야 검출이 가능함을 확인할 수 있었다.
연부조직의 말초신경상피암종의 세침흡인 - 1예 보고 -
박양순,옥순애,공경엽,최기영,허주영,유은실,이인철,Park, Yang-Soon,Oak, Soon-Ae,Gong, Gyung-Yub,Choe, Ghee-Young,Huh, Joor-Yung,Yu, Eun-Sil,Lee, In-Chul 대한세포병리학회 1995 대한세포병리학회지 Vol.6 No.1
Peripheral neuroepithelioma (PNE) of soft tissue is a malignant neuroectodermal tumor arising from peripheral (nonautonomic) nerve. It nay occur in both children and adults, and are highly aggressive neoplasms that rapidly give rise to metastatic disease and death. We exprienced a case of peripheral neuroepithelioma of soft tissue in the upper arm in a 18-year-old female. Cytologic features revealed small round cells with scanty cytoplasm occurring both singly and in clusters. The clusters frequently tended to form Homer-Wright rosettes. The cells had a round to oval nucleus with fine chromatin and inconspicuous nucleoli in a hemorrhagic background.
言語能力による談話構成の実態 - 日本語と韓国語データの比較から -
박양순 한국일본근대학회 2008 일본근대학연구 Vol.0 No.21
日本語と韓国語のバイリンガル韓国人年少者を対象とし、『シンデレラ』物語の語るというタスクによって得られたデータを分析した。分析においては、日本語と韓国語のデータを比較し、十分な言語能力を持っている場合の談話内容とそうでない場合の談話内容を取り上げ、言語能力による談話構成の実態を明らかにした。 まず、本研究では、談話を展開する言語能力について、文法能力と談話構成能力に分けて考えた。すなわち、ある程度の文法能力を身につけている場合も、談話構成に積極的に配慮しないと、十分伝達できない場合もあることを示唆する。また、シンデレラが「何をして、されて、どうなったか」を伝達するのに、ここには授受表現を働きが重要であるが、談話構成においてこれらの非用が問題になった。 談話構成能力については、日本語の場合、滞日期間が長いグループほど内容の面で充実しており、韓国語の場合、滞日期間が短いグループにおいて充実していた。特に、恩恵を与える人物(魔法使)に関する内容と、恩恵を受けるという授受関係に関する発話があるかどうかという点において、滞日期間の差が著しく現れた。しかし、日本語の場合、滞日期間の長い生徒でも、いきさつを説明する場面で、「ドレスをもらう」という授受表現を性格に伝達使用とする意識があまり見られず、文法的なエラーとまでは言えないものの能動文を連続させる談話展開が見られる。このことから、「談話構成能力」の重要性が浮彫りになった。