RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        한국어와 중국어의 주어와 화제에 대하여

        박동호 ( Dongho Pak ) 이중언어학회 2016 이중언어학 Vol.63 No.-

        The purpose of this study is to review critically problems of the definition of the subject of Korean and Chinese with respect to the topic, and to analyze the characteristic of the topic of the two languages, also to clarify the differences and similarities. Reviewing the definition of the subject of Korean and Chinese critically, the presence of the subject form or ‘i/ga’ in Korean and the word order, in front of predicate in Chinese are very superficial phenomena. These can not only identify the subject of the two languages and it has been confirmed that it is effective in identifying the subject to consider the selectional restriction of predicate. The characteristic of the topic of Korean and Chinese has been examined in the second place. Elements of a sentence can be analyzed in the syntactic and the discourse perspective. The subject is the concept of the syntactic perspective and the topic is the discourse perspective. The topic, depending on languages, is achieved regularly and explicitly in elements of a sentence. Such languages refer to the topic prominent language, Korean and Chinese also have this characteristic. A sentence of this language is basically constructed, based on the relation of the topic and comment. Thus, based on the concept of the topic this paper examines the characteristic of the topic of Korean and Chinese. In conclusion, this paper examines the differences and similarities of the two languages with the topic position and maker, elements that may be the topic, and possibility of omission of the topic. To better identify and understand the characteristic of the subject and topic of Korean and Chinese, it will give a lot of help to analyze the sentence structure of both languages and it can contribute to the research of language typology with analysis of the differences and similarities of the topic of the two languages.(Kyung Hee University)

      • KCI등재

        한국어 문법의 교육 내용 구축 방안- 한국어 문법 교사를 위하여 -

        박동호 ( Pak Dongho ) 한국문법교육학회 2016 문법 교육 Vol.28 No.-

        This article aims to examine the method of Korean grammatical analysis for Korean grammar teachers. Firstly, the method of Korean grammatical analysis needs to be inductive. Some grammatical phenomena, being able to be explained by the rules without any exception should be explained by the rules. Other grammatical phenomena which can not be explained by the rules have to be examined and reviewed in detail on the basis of large corpus. Depending on practical standards as Korean language education, it is desirable that those be organized and explained provisionally. Secondly, it is the preferred grammar for Korean education that could provide syntactic and distributional information collectively about lexical items as well as grammatical items. Such grammar is called `lexicon-grammar`. Thirdly, it is necessary that the point of view of discourse and pragmatics has to be introduced positively in terms of the construction of Korean grammatical substance and its analysis. Lastly, predefined grammatical items could be subdivided into new grammatical items based on detailed observation and analysis, and such analysis is required for the construction of educational substance and instruction of Korean grammar as a foreign language.

      • KCI등재

        해외 초·중등학교 한국어 교육과정 산출 범주의 특징과 구조

        김유미 ( Kim¸ Yumi ),이숙진 ( Lee¸ Sookjin ),박동호 ( Pak¸ Dongho ) 한국언어문화교육학회 2021 언어와 문화 Vol.17 No.3

        In order to promote the Korean language education, it is necessary to develop a Korean language curriculum that is suitable for the curriculum system of each overseas country and to consider the needs of overseas learners. High-quality Korean language education can be provided for abroad middle and secondary school learners when a systematic curriculum is established. In addition, customized curriculum and textbooks can be developed in line with the effective foreign language education policy. The purpose of this study is to show the features and structure of the production category that makes up a part of the Korean language curriculum for abroad middle and secondary school learners. In order to achieve this purpose, first of all, we will look at the Korean language curriculum for abroad middle and secondary schools. In the following, communicative language activities which are reception, production, interaction and mediation and their strategies will be generally introduced. Then, we will discuss a production category. More precisely, the definition and features of production and the structure and contents of production will be discussed in detail. (Seoul School Integrated Sciences & Technologies · Kyung Hee University · Kyung Hee University)

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼