http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
알칼리 활성화 결합재 활용 모르타르의 황산염 침식 저항성
박광민,조영근,이봉춘 한국구조물진단유지관리공학회 2016 한국구조물진단유지관리공학회 논문집 Vol.20 No.2
This paper presents an investigation into the durability alkali-activated materials(AAM) mortar and paste samples manufactured usingfly-ash(FA) and ground granulated blast furnace slag(GGBFS) exposed to a sulfate environment with different GGBFS replace ratios(0, 30, 50 and100%), sodium silicate modules(Ms[SiO2/Na2O] 1.0, 1.5 and 2.0) and initial curing temperatures(23°C and 70°C). The tests involved immersions fora period of 6 months into 10% solutions of sodium sulfate and magnesium sulfate. The evolution of compressive strength, weight, length expansionand microstructural observation such as x-ray diffraction were studied. As a results, as higher GGBFS replace ratio or Ms shown higher compressivestrengths on 28 days. In case of immersed in 10% sodium sulfate solution, the samples shows increase in long-term strength. However, for samplesimmersed in magnesium sulfate solutions, the general observation was that the compressive strength decreased after immersion. The most drasticreduction of compressive strength and expansion of weight and length occurred when GGBFS or Ms ratios were higher. Also, the XRD analysis ofsamples immersed in magnesium sulfate indicated that expansion of AAM caused by gypsum(CaSO4·2H2O); the gypsum increased up to 6 monthscontinuously. 본 연구는 플라이애시 및 고로슬래그를 활용하여 알칼리 활성화 결합재로 제조된 모르타르 및 페이스트 샘플의 황산염 저항성을평가하고 황산염 침투에 대한 고저항성 결합재를 제시하는 것이다. 이를 위하여 플라이애시 및 고로슬래그미분말 등의 광물질 혼화재를 결합재로 활용하여 고로슬래그미분말 치환율을 0, 30, 50 및 100%로 제작하였다. 규산나트륨 모듈 Ms[SiO2/Na2O]은 1.0, 1.5 및 2.0으로 조정하였으며, 초기 24시간 양생조건을 23°C 및 70°C로 하고, 10% 황산나트륨 및 10% 황산마그네슘 용액에 각각 침지시키고, 황산염 저항성을 평가하기 위하여 압축강도, 질량변화율, 길이변화율 및 X선 회절분석을 측정하였다. 그 결과 고로슬래그미분말 치환량 및 Ms비가 증가할수록 재령28일 압축강도 발현이 우수한 결과가 나타났다. 10% 황산나트륨에 침지한 경우에는 모든 시험조건에서 장기적인 강도발현과 질량 및 길이변화율이 작아 황산나트륨 침투에 대한 저항성이 우수한 것으로 나타났으나, 10% 황산마그네슘에 침지한 경우에는 장기적인 강도저하와 질량및 길이변화가 크게 나타났으며, 그 경향은 고로슬래그미분말 치환량 및 Ms비가 증가할수록 현저하였다. 이것은 황산마그네슘의 경우 규산마그네슘수화물의 생성으로 인한 열화가 지배적으로 작용한 결과로 판단된다. 또한, X선 회절분석 결과 MgSO4 용액 침지에서의 알칼리 활성화결합재의 팽창은 Gypsum(CaSO4․2H2O) 생성 반응에 의한 것으로 확인되었으며, 침지 6개월까지는 Gypsum의 생성이 지속적으로 증가되는 것을 알 수 있다.
새로운 1.5V 1.9㎓ CMOS 2단 저잡음 증폭기의 설계
박광민,김은성 순천향대학교 부설 산업기술연구소 2004 순천향 산업기술연구소논문집 Vol.10 No.2
In this paper, a new 1.5V 1.9㎓ CMOS two-Stage low noise amplifier (LNA) is presented. The proposed LNA is designed for obtaining the high gain and the low noise figure (NF) by the grounded-gate cascoded CMOS architecture. The simulation results at 1.9㎓ obtained by Serenade show the peak gain of 23.4㏈, the NF of 3.45㏈,and 3㏈ bandwidth of 1.65㎓~1.97㎓ for a 1.5V supply voltage.
박광민,장수청 한국외식경영학회 2010 외식경영연구 Vol.13 No.1
본 연구는 기업의 부채비율이 기업투자에 미치는 영향에 대해 미국의 외식기업을 대상으로 연구하였다. 본 연구 결과를 통해 기업의 부채비율과 기업투자는 상호 내생적 (Endogenous) 관계에 있음이밝혀졌으며, 부채비율이 증가할수록 기업의 투자는 낮아지는 것으로 나타났다. 그러나 Tobin의 q가낮은 기업에서는 부채의 증가가 기업투자에 유의한 영향을 주지 않는 반면, Tobin의 q가 높은 기업에서만 부채비율의 증가가 기업투자를 저해하는 것으로 나타났다. 이는 기존의 연구결과와는 달리Tobin의 q가 높은 기업에서만 기업의 부채비율이 투자 저해요인으로 작용한다는 것을 의미한다. 결론적으로, 본 연구는 기업의 부채비율과 기업투자의 관계에 있어, 자본비용 이론 (Cost of Capital Theory)이 대리인 이론 (Agency Theory)보다 Tobin의 q의 중재효과 (Moderating Effect)를 보다 잘 설명한다는 것을 밝혔다.
박광민 한국한자한문교육학회 2001 漢字 漢文敎育 Vol.7 No.-
For long times I, the author, wanted to find the materials of language and literal policy during the American military administrative era, but it would not go easy. Then in 1999 Mr. Son, WonIl, my acquaintance found and send me 『Report of the United States Educational Mission to Japans』. This working is written for analyzing our country's language policy right after Liberation, and its background, focusing on 『Report of the United States Educational Mission to Japan』, and for trying to find out alternative policy. Now over half a century have passed since the Liberation, but where we stand on the great wave of world history? Our language & literal policy have repeated twisted walking tending to the emotional surroundings that based on Hangul-only ism since the enactment of Hangul-only-law in October, 9, 1948. Language & literal policy does not, reveal visible result to our eyes immediately as industrial one. But the result of language policy make enormous influence enough to tremble the identity of a nation. Nevertheless I could not find any traces of policy authorities that took attention on this problem, at any successive governments. The two voices that proclaim Hanja-education and Hangul-only-education have too acutely confronted, so each have run parallel way with no yielding. The scholars and policy authorities that do not join any of the two sides have disregarded the two voices as obstinate egoistic quarrel of some scholars that have nothing to do with them. The proclamations of scholars whether in Hanja-education or Hangul-only-education also in fact flowed mainly as a matter of course that 'must educate Hanja' or 'must use Hangul-only', not by rational analyzing of the cause and proposal of logical alternatives. But the causeless and emotional matter of course will not be persuasive. There were exceptional excellent work such as $quot;Collection of Lectures on National Language and National Alphabets$quot; of Dr. Nam, GwangWoo and $quot;The Significant Misunderstanding about National Language$quot; of Mr. O, JiHo. But the works that mainly on analyzing and alternatives are very uneasy to find out. During last several years I, the author, writing works concerning language & literal police become to observe Korean language at linguistic side. The more I investigate Korean language, the more I perceive that Hangul and Hanja are undividable linguistic features. Of course since I am not a linguistics specialist I feel sorry for the specialized scholars. But the books of Mizura Sdomu, who not a scholar of linguistics, that studied linguistic features of Japanese language more deeply than any other and left distinct footsteps on that field, gave me many stimuli. The keen analyze of Mr. Park KyungBeom, a natural scientist graduated the department of computer science and statistics of Seoul National University, also be a great help to compare and analyzing the linguistic features of Korean language and English language. Recently many people says $quot;The crisis of human sciences$quot;, but few accurately point the cause of that. Boldly I think the cause is at the wrong Hangul-only language & literal policy. Although language & literal policy is a significant and great affair that holds the destiny of national people, it have been disregarded as out of consideration. Hangul-only policy of the character media such as newspapers and editions have made the thinking of readers dull, voluntarily result in shackle themselves in competition with television media. This rough work is not a pure academic one that comments the linguistic feature of Korean language. Only I will be satisfied if throughout this work, we can reflect the problems of our history of language and literal policy and can find out even a small motive for studying linguistics of Korean language.