RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        한국인 막창자꼬리에 관한 형태계측학적 연구

        박경한(Kyeong Han Park),엄미령(Uhm Mee Ryung),황영일(Young Il Hwang),황덕호(Douk Ho Hwang),장가용(Ka Young Chang) 대한체질인류학회 1996 대한체질인류학회지 Vol.9 No.1

        간추림 한국인 막창자꼬리 (충수)의 형태계측학적 구조를 연구하기 위하여 1985년부터 1995년까지 서울대학교, 인하대 대학교, 중앙대학교, 경상대핵교, 충북대학교 등의 의과대학에서 해부학 실습용으로 사용된 124 구의 성인 시체를 대상으로 막창자 꼬리에 대한 계측을 실시하고 국내외의 관련 문헌 고찰을 시행한 결과 막창자꼬리의 위치는 Wakeley (1933)의 분류법을 기준무로 돌창자앞형 (prelleal type)이 2.5%, 돌창자뒤형 (postlleal type)이 37.7%, 골반영 (pelvic type)이 23.8%, 막창자아래형 (subcecal type) 이 10.7%, 막창자뒤형 (retrocecal type) 이 19.7%, 영치뼈꽂형 (promontonc type)이 5.7% 로서 돌창자뒤형이 가장 많았으며 이것은 한국인을 대상으로 한 다른 연구결과들과 잘 일치하였으며 외국의 백인 및 흑인의 연구결과와 차이점을 보였으나 일본인과는 유사한 분포를 보였다. 남녀 또는 연령에 따른 막창자꼬리의 위치 분포는 유의한 차이를 보이지 않았다. 막창자꼬리의 뿌리부분을 중심 A호 한 막창자꼬리의 장축의 시계바늘 방향을 2시 방향이 24.8% 호 가장 많았고 3시 방향도 19.8% 로서 1~3시 방향, 즉 위왼쪽 방향이 가장 많았다 고정형 (fixed form) 의 막창자꼬리는 22.1%, 자유형 (free form)의 막창자꼬리는 77.9% 로 자유형의 빈도가 더 높았다. 막창자꼬리의 고정 정도에 따른 막창자꼬리 위치의 유형은 자유형의 경우 돌창자뒤형이 37.9% 로 가장 많았으나 고정형의 경우 막창자 뒤형이 40.8% 로 가장 많았으며 고정 정도의 따라 막창자꼬리의 위치 분포는 유의한 차이를 보였다 막창자꼬리의 걸이는 평균 5.95±1.64cm 였으며 여성에서는 6.14±1.67cm, 여성에서는 5.59±1.51 cm 록서 성의 차이나 막창자꼬리 위치에 따른 경이의 유의한 차이는 없었다. 이상에서 인종간의 막창자꼬리 위치의 분포상 차이는 후천적인 요인에 의해 결정되기보다는 태아때 이미 그 위치가 결정되는 것으로 보이며 그 요인에 대해서는 막창자꼬리의 고정도 등의 체질인류학적인 구조적 요인이 관여히는 것으로 생각된다.

      • KCI등재후보

        노화에 따른 흰쥐 뇌의 nNOS mRNA 양성신경세포의 변화에 대한 조직화학적 연구

        박경한(Kyeong Han Park) 대한해부학회 2001 Anatomy & Cell Biology Vol.34 No.2

        산화질소 (nitric oxide, NO)는 신경계통 및 비신경계통 조직에서 작용하는 신경전달물질, 신경조절물질 또는 이차전령물질로서 연접형성성 (synaptic plasticity)의 기전 등에 관여하며, 특히 학습과 기억에 관여하는 기전인 해마의 장기적 활성화와 밀접한 관련이 알려진 자유래디칼이다. 산화질소는 산화질소합성효소 (nitric oxide synthase, NOS)에 의하여 arginine으로부터 합성되며 노화에 따라서 그 합성이 감소한다고 보고되어왔다. 본 연구에서는 신경세포에서 발현되는 산화질소합성 효소인 nNOS의 mRNA에 상보적인 digoxigenin-labelled riboprobe를 이용한 in situ hybridization 기법을 적용하여 mRNA 수준에서 노화에 따른 nNOS의 변화를 조사하였다. 노화된 흰쥐의 대뇌겉질과 해마, 소뇌겉질에서 nNOS mRNA 양성 신경세포가 관찰되었으며 그 분포 양상은 성숙 흰쥐와 동일하였으나 그 염색성은 성숙 흰쥐에 비하여 매우 약하였다. 노화 흰쥐는 성숙 흰쥐에 비하여 대뇌의 뒤통수엽겉질에서 86.2%, 마루엽겉질에서 81.2%, 관자엽겉질에서 79.4%, 해마의 conus ammonis 1 (CA1)에서 86.2%, 치아이랑에서 92.3%, 소뇌의 조롱박세포는 73.9%로 각각 감소하여 해마의 CA1과 치아이랑에서 가장 뚜렷한 감소를 나타내었다. 따라서 노화된 흰쥐 뇌의 nNOS mRNA 감소로 인하여 신경세포의 NOS가 감소하고 그 결과 산화질소의 합성이 감소하여 중요한 기능적 변화가 유발된다고 생각되며, 특히 해마에서의 감소가 노화에 따른 기억 및 학습 기능의 장애와 관련이 있는 것으로 사료된다. Nitric oxide (NO) is a diffusible cellular mediator generated by the enzyme nitric oxide synthase (NOS). NO involvement has been demonstrated in mechanisms of synaptic plasticity, particularly in hippocampal long-term potentiation, a mechanism that underlies certain forms of learning and memory. Several data have shown that NO production is decreased in the aged rat. Changes in the nNOS mRNA-containing neurons with aging were demonstrated by in situ hybridization. nNOS mRNA-positive cells in aged rats were present in all cortical areas, hippocampus, and cerebellum and the distribution was similar to that of the young adult group. The number of nNOS mRNA-positive cells was significantly decreased in the occipital (86.2%), parietal (81.2%), and temporal cortices (79.4%), also in hippocampal CA1 (86.2%), dentate gyrus (92.3%), and cerebellar Purkinje cells (73.9%). The most severe decrease was found in hippocampal area. These results are consistent with the former studies showing NO decrease in aging brain and nNOS mRNA decrease indicates the involvement of neuronal system containing NOS in the aging brain, especially for learning and memory.

      • KCI등재SCOPUS
      • KCI등재
      • Dynamic Voltage Scaler Based on Binary-Weighted Charge Redistribution Digital-to-Analog Converter

        Kyeong-Han Park(박경한),A. N. Ragheb,Hyung-Won Kim(김형원) 대한전자공학회 2016 대한전자공학회 학술대회 Vol.2016 No.6

        This paper presents a dynamic voltage scaler architecture based on binary-weighted charge redistributed digital-to-analog (DAC) converter. The proposed architecture uses a DAC as a reconfigurable voltage scaler based on digital control circuit to select the required voltage level. Whereas it is difficult for the conventional voltage converters to scale the output voltage, the output voltage of the proposed architecture can be accurately scaled by the resolution of DAC. The proposed voltage scaler using a 3-bit DAC has been implemented using a 65nm CMOS process. The simulation results with the 3-bit DAC showed accurate 8 output voltage levels of 0 V to 1.05 V from an input voltage of 1.2V. When the proposed voltage scaler was configured to supply 600mV to a 32-bit adder, it showed a small ripple voltage of 10 mV and consumed energy of 4.425 pJ for 6 addition operations during the simulation of 780 nsec.

      • SCIESCOPUSKCI등재
      • KCI등재

        해부학용어와 고등학교 생물 교과서 용어의 비교

        박경한(Kyeong Han Park),정현(Jeonghyun Park) 대한해부학회 2005 Anatomy & Cell Biology Vol.38 No.4

        고등학교에서 사용되는 생물 교과서의 용어와 대한해부학회에서 제정한 새 해부학용어 사이의 차이로 인해 대학에서 해부학을 배우는 학생 중 일부가 용어의 혼란을 느끼고 있으며 더 나아가 의료진과 환자 사이의 의사 소통에 지장이 초래될 가능성이 있다. 이에 저자들은 국내 고등학교 교육과정에서 사용되는 7가지 생물 교과서의 용어를 해부학용어 및 생물학용어(생물과학협회)와 비교하고 그 차이점을 분석하였다. 그 결과 교과서 생물용어와 해부학용어가 일치하는 비율은 50.3±2.7%에 불과했으며 교과서 생물용어와 생물학용어의 일치율은 89.8±1.6%로 유의하게 높음을 확인하였다. 교과서 생물용어가 해부학용어와 가장 큰 차이를 보이는 분야는 생식계통의 용어였다. 교과서 생물용어의 기타 특징으로는 사람이름용어 사용, 띄어쓰기 등이 있었으며 의학 분야에서의 용어 의미와 다르게 사용되는 경우도 확인되었다. 이상의 결과는 해부학용어 및 생물용어의 개선 및 통일을 위한 기초 자료로 이용될 수 있을 것이며, 이를 위해서는 관련 단체 간의 협조와 공동 작업이 필요할 것으로 사료된다. College students, who major in health science, feel troubles in learning anatomy due to the differences between anatomical terminology and biology terms used in high school course. Moreover, there can be errors in communication between patients and medical personnel. So we investigated and analyzed the terminologies used in 7 high school biology textbooks, and compared them with Korean anatomical terminology and official biological terminology. The concordance rate of high school biology terms with anatomical terminology was just 50.3±2.7%, while that with official biological terminology was significantly higher (89.8±1.6%). Most notable differences between high school biology terms and anatomical terminology were found in descriptions of the reproductive system. In addition, several eponyms and unofficial word spacing were noted in high school biology textbooks. These results can be served as valuable basic resources for revision and standardization of terminologies used in biomedical fields. Collaboration among anatomists, biologists and high school teachers is thought be prerequisite.

      • KCI등재후보

        대한해부학회와 한국생물과학협회의 해부학용어 비교

        박경한(Kyeong Han Park) 대한해부학회 2006 Anatomy & Cell Biology Vol.39 No.3

        A number of Korean terminologies describing same anatomical structures have been found different between biological and medical fields. These differences can make scientific miscommunication in biomedical fields. So we investigated and analyzed the official Korean biological terminologies (2005), and compared them with Korean anatomical terminologies (2005). Of all Korean biological terminologies, 791 were founded to describe anatomical structures. And concordance rate of 791 biological terminologies with Korean anatomical terminologies was 37.4%, which is significantly lower than that of high school biology terminologies with anatomical terminology (50.3±2.7%). This difference in concordance rates is thought to result mainly from the fact that many Sino-Korean terminologies and eponyms are used in biological field. Above results can be served as valuable basic resources for revision and standardization of terminologies used in biomedical fields. Collaboration among anatomists, biologists, and college students is thought to be prerequisite. 생물학 분야에서 사용하는 해부학용어와 의학 분야에서 사용하는 해부학용어의 차이로 인해 두 학문분야 사이의 학술 및 인적 교류에 어려움이 초래될 가능성이 있다. 이에 저자는 한국생물과학협회에서 제정한 공식 생물학용어 (2005)와 대한해부학회의 새 해부학용어 (2005)를 비교하고 그 차이점을 분석하였다. 그 결과 생물학용어 중 인체해부학 분야의 용어는 모두 791개였으며, 791개 용어 중 두 학회 용어 사이의 일치율은 37.4%였다. 이 수치는 고교 생물교과서 용어와 해부학용어 사이의 일치율인 50.3±2.7%에 비해 유의하게 낮았다. 일치율이 37.4%에 불과한 이유는 한국생물과학협회 용어 791개에는 순수한자용어 (578개, 73.1%)와 사람이름용어 (17개)가 많기 때문인 것으로 사료된다. 그에 반해 대한해부학회의 해부학용어 791개 중 순수한자용어는 모두 181개로, 그 비율은 22.9%였으며, 사람이름용어는 하나도 없었다. 이상의 결과는 대한해부학회와 한국생물과학협회의 해부학 분야 용어의 개선 및 통일을 위한 기초 자료로 이용될 수 있을 것이며, 이를 위해서는 관련 단체 간의 협조와 공동 작업이 필요할 것으로 사료된다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼