RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        문헌 연구를 통해 본 소셜 미디어와 인간의 관계: 사용자, 산업, 사회의 관점에서

        민진영,Min, Jin-Young 한국지능정보사회진흥원 2022 정보화정책 Vol.29 No.3

        Since social media's introduction, it has reached a point where almost all Internet users, or more than half of the world's population, use social media. As its use became a common activity for many people, social media inevitably induced a range of social phenomena, and numerous researchers have examined them from diverse perspectives. In order to understand the social media phenomenon and related studies better, this study incorporates and analyzes 1,038 articles of social media literature, explores their focuses, and provides an integrative knowledge of the social media phenomenon and research trend. Furthermore, by applying Ihde (1990)'s theories on human-technology relationships to social media literature, this study also investigates how the relationship between people and social media has changed. This study interprets the approaches used in literature in light of human-technology relationships and offers suggestions for future research.

      • KCI등재
      • KCI등재후보
      • KCI등재
      • 음파를 이용한 진동 레그프래스 운동기구개발

        민진영(Min Jin young) 대한기계학회 2008 대한기계학회 춘추학술대회 Vol.2008 No.11

        By applying sonic wave vibration technology in weight exercise equipment, we introduced an completely new concept of device into the fitness and medical industry creating a new trend. Sonic wave leg press exercise system which got over the limit of technology will be easily accessible not only by professional athletes but also by ordinary users and even minority groups such as disabled, elderly, children.

      • KCI등재
      • KCI등재

        논문 : 한국어 연결어미 "-길래"의 특성과 교수 방안 연구

        민진영 ( Jin Young Min ) 국제한국어교육학회 2011 한국어 교육 Vol.22 No.2

        Many Korean conjunctive endings have been actively researched to teach to foreigners. However, the ``-Killay`` ending has not yet been fully researched. Consequently Korean language learners have difficulties learning the ``-Killay`` ending and make many errors using it in sentences. When Korean learners make grammatical errors, they make morphological, syntax and semantic errors in general. However, with ``-Killay``, the learners show little difficulties using it morphologically, but many of the errors are due to their not knowing its syntax and semantic usages in general. This study looks first into previous studies about ``-Killay`` along with explanations in Korean language dictionaries, Korean language grammar dictionaries and Korean language textbooks. Secondly, this study examines the features of ``-Killay`` in its grammatical and semantic dimensions from the view of its declarative and interrogative features. Finally, this study suggests the teaching method of ``-Killay`` using a PPP model in Korean language education.

      • KCI등재

        국내산 레드비트(Beta vulgaris L.) 추출 천연색소의 항산화 특성 및 안정성

        민진영(Jin-Young Min),박호영(Ho-Young Park),김윤숙(Yoonsook Kim),홍정선(Jung Sun Hong),최희돈(Hee-Don Choi) 한국식품영양과학회 2018 한국식품영양과학회지 Vol.47 No.7

        국내산 유기재배 레드비트 추출물의 천연색소 및 항산화 효능 소재로서의 활용 가능성을 조사하기 위하여 유기재배된 레드비트를 1% citric acid를 함유한 75% 발효 주정을 이용하여 추출하였다. 레드비트 추출물의 betalain 중 적색 색소를 나타내는 betacyanin의 함량은 67.48±1.37 mg/g을 나타내었으며, 황색 색소를 나타내는 betaxanthin의 함량은 47.24±0.96 mg/g을 나타내었다. 레드비트 추출물의 총 페놀 함량은 10.3±0.1 mg GAE/g으로 나타났다. 레드비트 추출물의 항산화 효능을 확인하기 위하여 ABTS 라디칼 소거능, DPPH 라디칼 소거능을 측정한 결과 ABTS 라디칼 소거능의 IC50은 513.1±4.8 μg/mL로 나타났다. 레드비트 추출물의 색소 안정성을 평가하기 위하여 pH, 유기산, 당, 열처리, 빛의 유무, 저장 온도를 달리하여 평가하였다. 레드비트 추출물은 pH 3~7 구간에서 최대흡수파장이 537 nm인 것으로 확인되었다. 레드비트 추출물에 당을 첨가하여 색소 안정성에 미치는 영향을 확인한 결과 저장기간이 길어질수록 대조군을 포함에 모든 실험군에서 색소의 강도가 점차적으로 감소하는 경향이 확인되었고, galactose, maltose, glucose, fructose 첨가군은 35일차에 대조군보다 색소의 강도가 증가하는 것으로 나타났다. 따라서 레드비트 색소 추출물을 식품에 첨가하거나 식품착색제로 사용할 경우 빛을 차단하는 포장 조건이나 저장 조건이 필요하다고 생각된다. 또한, 레드비트 추출물을 장기 보관하는 경우에는 가급적이면 낮은 온도에서 냉동 저장하는 것이 레드비트 색소의 안정성을 유지하기 위해 적합할 것으로 생각되며, 저온에서 가공 및 유통되는 아이스크림이나 음료수에 적용하는 것이 적합할 것으로 판단된다. This study was conducted to evaluate the antioxidant activities and stability of natural pigment extracted from red beetroot (Beta vulgaris L.). Red beetroot was extracted using 75% ethanol with 1% citric acid, after which the extracts were analyzed for betalain contents. The antioxidant activities of red beetroot extracts were investigated by measuring total phenolics content as well as 2,2-diphenyl-1-picrylhydrazyl and 2,2-azino-bis(3-ethylbenzothiazoline-6-sulfonic acid) radical scavenging assays. Red beetroot extracts showed a total phenolic content of 10.3±0.1 mg GAE/g and ABTS radical scavenging capacity (IC50=513.1±4.8 μg/mL). Additionally, the effects of pH, organic acids, free sugars, temperature, and time of treatment, light, and storage temperature on the stability of red beetroot extracts were studied. Red beetroot extracts were stable at pH 3.0∼7.0 and exhibited maximum absorbance at 537 nm. The stability of the pigment in red beetroot extracts decreased during the storage period in response to the addition of free sugars. Among the free sugars tested, galactose was the most effective at stabilizing the pigment, followed by maltose, glucose, and fructose. These results indicate that red beetroot extracts have considerable potential for application in the food industry as a natural food colorant with health-promoting antioxidant features.

      • KCI등재

        Autour du concept du devenir-araignée

        민진영(MIN Jin-Young) 한국프랑스문화학회 2012 프랑스문화연구 Vol.24 No.-

        본 연구의 목적은 ‘거미-되기(devenir-araignée)’라는 개념을 통해 들뢰즈의 후기 프루스트론을 비판적으로 구성해보는 것이다. 거미-되기는 들뢰즈의 프루스트론이 ‘기호’에서 ‘기계’로, ‘기계’에서 ‘-되기’로 변모해가는 과정을 아우를 수 있는 개념이다. 이 연구를 통해서 본 지원자는 들뢰즈의 여러 후기 저서들에 산재해 있는 프루스트론을 지속과 확장의 관점으로 재구성하고, 미완의 텍스트로 남아있는 『프루스트와 기호들』의 후속내용을 구체화했다. 질 들뢰즈는 『프루스트와 기호들』의 세 번째 개정판이 출판된 1974년 이후에도 다른 여러 저서들을 통해 프루스트론을 피력 하지만 이 저작을 추가로 개정하지 않는다. 이 저작의 결론에 해당하는 「광기의 현존과 기능, 거미」는 많은 의미를 압축적으로 담고 있다. 이 결론을 다른 여러 후기 저서들에서 언급된 프루스트론에 대한 글들과 비교해보면, 이 짧은 글은 『프루스트와 기호들』의 제3부로 별도로 구성되어도 충분할 정도로 풍성하다. ‘거미-되기’ 개념을 통하여 작가 프루스트가 『잃어버린 시간을 찾아서』라는 넓게 펼쳐진 그물망에서 사랑과 광기의 기호들을 감지하는데 탁월한 능력을 지녔음을 확인할 수 있다. 이 연구를 통해 작가 프루스트는 단지과거의 기억의 복원에 집착하는 과거지향성의 작가인 것이 아니라 사랑과 광기의 문제에 대안을 제시하는 미래지향성의 작가로 재탄생할 수 있다. 들뢰즈의 후기 저작들, 즉 그의 철학이 사회학, 언어학, 영화, 미술, 음악 등에 대한 미학으로 확장되어 있는 저작들에서는 프루스트가 곳곳에서 자주 언급된다. 그의 초기 프루스트론인 『프루스트와 기호들』에서 펼쳤던 ‘기호’와 ‘문학기계’ 중심의 문학론이 후기 저작들에서는 광기와 사랑을 문제삼는 ‘-되기’ 중심의 문학론으로 바뀐다. 이 변화의 계기들 중심에 ‘거미-되기’가 있다. 거미-되기를 뒷받침해주는 논의들은 ‘분자-되기’, ‘리토르넬로’, ‘비밀’, ‘문화적 의미의 건강’이라는 개념들을 통해 증명된다. 『잃어버린 시간을 찾아서A la recherche du temps perdu』(이하 『찾기』)의 화자는 분자적인 거미로 작품 곳곳에 존재한다. 거미는 거미줄 꼭대기에 올라앉아서, 강도 높은 파장을 타고 그의 몸에 전해지는 미소한 진동을 감지할 뿐이다. 이 미소한 진동을 감지하자마자 거미는 정확히 필요한 장소를 향해 덤벼든다. 화자는 눈도 코도 없고 입도 없이 진동을 감지하는 거미이다. 이 거미는 오직 기호에 대해서만 응답하기에 기호들은 진동으로 거미의 신체를 관통하고 그로 하여금 먹이에게로 덤벼들게 만든다. 『찾기』는 거대한 거미줄이고 화자는 거미가 된다. 이 작품의 화자는 거미-되기를 하여 『찾기』라는 거대한 거미줄에서 먹이를 기다린다. 그리고 거미줄을 이루고 있는 각각의 줄들은 기호들이 건드려 줄 때 진동한다. 작품속 화자는 거미-되기를 하면서 때로는 스파이이고, 경찰이며, 질투에 빠진 연인이고 해석자이며, 광증에 사로잡힌 미친 사람의 삶을 경험한다. 그의 촘촘한 거미줄 중 하나의 거미줄은 편집증 환자인 샤를뤼스 쪽으로 뻗고, 또 다른 줄은 변태적인 색정에 휩싸인 알베르틴쪽으로 뻗친다. 샤를뤼스와 알베르틴을 광기의 파토스의 원천으로 만들면서 프루스트는 광기의 드로잉을 그린다. 즉, 광기의 배치, 용법, 기능을 연구하는데 있어서 들뢰즈는 프루스트가 거미가 먹이를 포획하는 방법에 따르고 있음을 발견해내고 있다. 시각도 청각도 없는 거미가 단지 거미줄의 진동에 따라 먹이가 거미줄에 걸려든 것을 알게 되고, 먹이의 정확한 위치를 간파해내는 것처럼, 프루스트는 거미가 되어 『찾기』라는 넓게 펼쳐진 거미줄에서 이런저런 기호들을 진동으로 포착해간다. 따라서 프루스트의 거미-되기는 『찾기』속의 광기를 꿰뚫는 코드가 된다. 거미-되기는 프루스트가 ‘속도(vitesse)’와 ‘비밀(secret)’이 사랑의 중요한 성립조건임을 포착하는 데에도 유효한 개념이다. 누구든 사랑에 빠지면 그 대상에게 미칠듯이 집착하기 마련인데 프루스트는 이러한 광기어린 사랑을 성공적으로 묘사하고 있다. 들뢰즈에 의하면 프루스트의 사랑 묘사가 성공한 이유는 사랑의 달콤함과 행복을 잘 묘사했기 때문이 아니라 사랑의 ‘속도’와 ‘비밀’을 다루는 데에 있어서 탁월했기 때문이다. 스완과 오데트의 테마음악인 뱅퇴이유 소악절은 『찾기』에서 자주 등장한다. 이 소악절은 반복적으로 등장하지만 인물이나 풍경에 따라 다르게 느껴진다. 같은 소악절을 전혀 다르게 느껴지게 하는 요소들은 사소한 인물의 등장과 약간 변화한 풍경에 불과하지만 이런 미세한 요소들이 음악에 다른 이미지를 부여한다.

      • KCI등재

        Le film du found footage dans les films français

        민진영(MIN, Jin-Young) 프랑스학회 2012 프랑스학연구 Vol.60 No.-

        파운드 푸티지 영화는 기존에 만들이진 영화, 뉴스, 광고 등의 모든 영상 이미지들에서 작가가 원하는 이미지들을 선택해서 새로운 구성과 편집으로 자신만의 영상을 만들어내는 영화의 한 장르이다. 파운드 푸티지 영화에서는 과거의 영상물을 작가 자신의 관점에서 다른 화면들과의 병치와 겹침을 사용하기도 하고, 기존의 영상들을 비틀거나 색을 가감하여 얻은 왜곡된 이미지들을 사용하기도 한다. 직접적인 촬영을 통하지 않고서도 자신의 창작 의지를 살린 영상을 제작할 수 있다는 점은 작가의 창의력의 발현이 카메나라 캠코더가 아닌 편집을 통해서도 충분히 가능하다는 것을 보여준다. 원하는 영상이미지를 카메라에 담아내는데 반드시 필요한 자본으로부터 자유롭다는 점에서 파운드 푸티지 영화는 자본주의적인 영화산업과도 대치된다. 본 연구에서는 프랑스의 파운드 푸티지 영화를 연구하였다. 프랑스는 뤼미에르 영사기가 발견된 이래 100여년이 넘는 영화아카이브를 축적하고 있고, 이를 보관하고 있는 파리의 시네마테크에는 초창기 영화부터 현재의 영화까지 많은 영화필름들을 디지털로 복원하는 디지털 아카이브 프로젝트가 진행되고 있기 때문에 파운드 푸티지 영화들이 제작되는데 많은 보탬이 되고 있다. 프랑스의 주요 파운드푸티지 영화가들로는 기 드보르(Guy Debord), 피에르 위그(Pierre Huygue), 장-뤽 고다르(Jean-Luc Godard)를 들 수 있다. 이들의 파운드 푸티지는 그 세련된 테크닉과 더불어 영화사에 대한 비판적 성찰, 영상 정치에 대한 비판 등을 담고 있기 때문에 영화사적으로 의의가 깊다. 기 드보르의 〈스펙타클의 사회(Société du spectacle)〉(1973)은 그의 저서 『스펙타클의 사회(Société du spectacle)』(1967)의 내용들을 영화화 한 것으로, 과거의 영화나 쇼핑광고 영상들을 재활용하여 영상이미지들이 제작되고 소비되는데 있어서 자본의 힘이 얼마나 강한지 비판하고 있다. 피에르 위그(Pierre Huygue)는 그의 파운드 푸티지 비디오 작품들을 통해 거대영화사와 유명한 감독들의 영화들을 성찰해보게끔 유도하고 있다. 〈리메이크(Remake)〉(1994)에서는 히치콕의 〈이창(Rear window)〉(1954)을 현대적 시선에 맞춰 새로운 관점에서 보여주고 있고, 〈백설공주 루시(Blanche Neige Lucie)〉(1997)에서는 디즈니사의 〈백설공주〉의 프랑스어 버전을 맡았던 루시를 소개하면서 백설공주 루시의 목소리에 젖어나오는 슬픔을 통해 디즈니사에 귀속되어버린 루시의 삶을 보여주고 있다. 〈제3의 기억(La troisième mémoir)〉(1999)에서는 실제 은행강도 사건을 영화화한 〈개같은 날의 오후(Dog day afternoon)〉(1976)의 몇몇 장면을 보여주면서 현재시점으로 은행강도의 실제 주인공 존 와토비치(John Wojtowicz)를 불러와 실제를 영화로 재현하는 것이 아니라 영화를 실제에 재현해보도록 함으로써 실제와 재현 사이의 경계를 흐리게 만들었다. 장 뤽 고다르(Jean-Luc Godrad)의 〈영화사(L’Histoire(s) du cinéma)〉(1998)는 영화의 역사가 잘못 정초되고 있음을 비판하는 4부작의 긴 영화서사시로서, 고다르의 영화사에 대한 총정리가 담겨있다. 여기에서 고다르는 영화사는 책으로 쓰여져야 하는 것이 아니라 영화로 만들어져야 하는 것이다라고 주장한다. 또한 영화사에서 거대 영화 기업들이 만들어낸 스타시스템의 모순을 지적하고, 아픈 유럽의 역사를 상업적 흥행을 목적으로 관음증에 가까운 시선으로 상영하는 것을 비판한다. 이렇듯 프랑스에서 파운드 푸티지 영화는 영화의 역사와 함께 발달하고 있다. 하지만, 한국에서 파운드 푸티지 영화는 아직 널리 알려져 있지 않고 있다. 한국에서는 2011년 시네마 피쳐링이라는 이름으로 처음으로 파운드 푸티지 영화를 소개하고 있다. 여기에는 프랑스 작가로는 피에르 위그가 초대되었고, 그외 영미작가들과 유럽 작가들이 초대되었다. 특이한 점은 한국의 임민욱 작가의 타르코프스키의 장면 〈희생〉을 점프컷으로 푸티지하였으며, 노재운은 누이르 영화들을 푸티지 하여 한국사회의 다양한 시사를 풍자화한 49개의 작품 ‘God4Saken’이 소개되었다는 점이다. 한국에서 파운드 푸티지는 이제서야 주목받고 있는 영역이라고 할 수 있다. 이런 상황에서 100여년이 넘는 동안의 영화 아카이브가 조성되고 있고, 파운드 푸티지 영화만으로도 50여년이 넘는 역사를 가지고 있는 프랑스의 파운드 푸티지 장르를 한국사회에 소개하는 것은 매우 의의가 있는 일일 것이다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼