RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      응모하기
      확인

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
          • 원문제공처
          • 등재정보
          • 학술지명
          • 주제분류
          • 발행연도
          • 작성언어
          • 저자

        오늘 본 자료

        • 오늘 본 자료가 없습니다.
        더보기
        • 무료
        • 기관 내 무료
        • 유료
        • KCI등재

          분무 상호 충돌에 의한 미립화 특성

          김춘중(Chun-Jung Kim),마사히로사이토(Masahiro SAITO),마사타카아라이(Masataka ARAI) 한국산업융합학회 1998 한국산업융합학회 논문집 Vol.1 No.2

          This experimental study describes atomization characteristics of spray-spray impingement. Effect of the impingement location and angle on the penetration and the sauter mean diameter of the impinged spray were investigated. Experiment were performed under ranging from 50㎪ to 250㎪ spray pressure, ranging 30˚ to 135˚ angle on the penetration and free spray.<br/> In the case of this experimental, sauter mean diameter D₃₂ tends to decrease and duration of film disintegration t?? to decrease, when spray pressure and angle on the penetration is increased.<br/> Sauter mean diameter D₃₂ were about 20% to be smaller compared with a free spray to jet-jet impingement and 30% to be smaller compared with a free spray to spray-spray impingement.<br/> <br/>

        • KCI등재

          관동대지진 조선인 학살 연구의 과제와 전망 - 일본에서의 연구를 중심으로 -

          다나카 마사타카 동북아역사재단 2015 東北亞歷史論叢 Vol.- No.48

          Antiforeignism is increasing in Japan. The present Japanese antiforeignism is akin to that of the Korean genocide after the Great Kanto Earthquake. Studies of the genocide after the Great Kanto Earthquake have investigated the actual conditions of the genocide. However, currently, researchers are interested in how people memorialized the slaughter. It has become clear that there was a pattern of slaughter, and that differs from the previous image. Reorganization of the genocide of the Great Kanto Earthquake is an important problem. 관동대지진사의 전쟁 후 연구는 지진 재해로부터 40년째인 1963년을 계기로크게 발전되어 왔다. 그중에서 이마이 세이이치의 「大震災下の諸事件の位置 づけ」 (『勞働運動史硏究』 37, 1963) 이후, 가메이도사건, 아마카스사건, 조선인 학살을 ‘3대 테러’라고 보는 견해도 지적되고 있다. 이러한 인식은 물론 학살된 사람들의 생명을 구별하는 의도가 아니다. 일본인, 중국인 학살을 포함한 지진 재해 당시 학살의 핵심은 조선인 학살에 있고, 이것을 같은 맥락으로 다룰 수는 없다라는 지적이다. 앞에서 논한 대로, 조선인 학살의 중대함을 부정하려고 하는 언행과 설명이 병행되어, 아직까지 학살 사실을 밝히는 것을 꺼리고 있는 것이 현 상황이다. 관동대지진 당시 중국인이나 일본인 학살을 포함한 전체적인 시점을 가지는 것이 중요하다고 생각한다. 이러한 관점을 가짐으로써, 조선인 학살과 다른사건과의 공통점이나 차이를 명확하게 할 수 있다. 조선인에 대해서는, 무차별적인 학살(조선인이라고 알려지면 죽였다는 의미에서는 선별적이지만)의 이미지가 강하나, 조선인 ‘보호’를 위해 9월 5일에 개설된 나라시노 수용소에서는, ‘보호’라고 하는 공적인 목적과는 다르게, 군대가 수용자의 사상조사를 행하여골라낸 조선인을 죽이고, 근처 주민들에게도 죽이게 했다. 현재 일본에 있어서의 과제는 ‘공감의 길을 어떻게 만들 것인가’이며, 그러기 위해서는 지진 재해 아래에서의 살해사건을 일본의 식민지 지배를 상징하는것으로서 자리매김시키면서 , 중국인이나 일본인을 포함한 ‘제노사이드’로서의 보편성을 가질 필요가 있다.

        • KCI등재
        • KCI등재

          일본 내 관동대지진 때의 학살사건 진상 규명 운동의 현황

          다나카 마사타카 한일민족문제학회 2017 한일민족문제연구 Vol.33 No.-

          '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 7시까지 원문보기가 가능합니다.

        • KCI등재

          간토(関東)대지진과 지바(千葉)에서의 조선인 학살의 추이

          다나카 마사타카(田中正敬) 독립기념관 한국독립운동사연구소 2014 한국독립운동사연구 Vol.0 No.47

          일반적으로 간토대지진 때의 조선인학살의 배경으로 일본의 조선 식민지 지배에 대한 저항으로 3·1독립운동과 그 후의 민족운동, 노동운동 등에 대한 국가의 탄압, 그리고 앞과 같은 행동을 일으키는 조선인들에 대한 공포와 증오가 민중들에게 있었다는 점을 든다. 지진 발생 후의 혼란 속에서, 이상의 이미지에 근거해 “조선인이 방화하고 있다.”는 등의 유언비어가 확산되면서 조선인 학살이 일어났다는 설명이다. 그러나 이 설명에는 문제가 있다. 조선인에 대한 유언비어가 확산된 원인은, 유언비어가 민중에 의해서만이 아니라 일본정부 자체에 의해서도 전보 등을 통해 유포된 데에 있었다. 정부의 군대가 조선인을 학살했다는 사실도 밝혀졌다. 학살의 유형으로는 지진 직후의 집단적, 무차별적 조선인 학살과 지진 발생 후 1주일을 전후한 시기에 일어났던 사실이 확인된 선택적 학살이 있었다. 후자의 경우에서는, 이재 조선인을 수용한 시설을 헌병이 조사하여 사상적으로 문제가 있다고 간주되는 조선인을 선별해 죽인 예가 있다. 이 사례에서 군대는 스스로 조선인을 죽였을 뿐 아니라 수용시설 인근 마을 사람들이 죽이도록까지 하였다. 이러한 사실은 1970년대부터 시민들의 조사가 시작되고 가해자가 자신의 마을에서 무슨 일이 벌어졌는지 이야기하기 시작하면서 밝혀지게 되었다. 이상을 통해 볼 때, 마치 자연발생적으로 일어난 듯한 학살의 이미지는 국가가 행한 주체적 역할을 은폐하였음을 알 수 있겠다. 원래는 당시 ‘일본국민’이었던 조선인을 보호하는 역할을 했어야 할 정부가 조선인 학살의 배경이 된 유언비어를 유포시켰고 또 스스로도 학살을 자행한 것이 조선인 학살의 원인이 되었다. 끝으로, 희생자들의 이름이나 유족도 충분히 밝혀져 있지 않은 게 현재의 상황임을 덧붙인다. During the Japanese colonial period, there were various movements against the pressure from Japanese imperialism, such as ‘the 3·1 independence movement of 1919’ in Korea and the other movements ethnic or labor in Japan. Those movements would have made the terror and hatred against the Koreans who had lived among the common people in Japan. And it bore the massacre of Koreans shortly after the Great Kanto Earthquake in Japan. It is commonly known that the massacre was occurred in a chaotic state of the Earthquake and from the rumor resulted from the image of ‘the scary Korean people’, “Koreans are carrying out an arson attack here and there.” But there is a problem with the above idea. Those rumors were prevailed because of not only the common people but also Japanese government who spread them intentionally using telegram and so on. It is clear that the army directed by Japanese government executed the massacre moreover. As we see the type of the massacre, there was the massive and indiscriminate genocide occurred directly after the Earthquake and the selective massacre about 1 week after the Earthquake. As the example of the latter one, the military police investigated the concentration camp where Koreans were tormented, killed Koreans who seem to have undesirable ideas under the panic situation after the Earthquake. It was so awful because not only the military police killed Koreans by themselves, but also they made residents near the camp kill Koreans. These cases began to be exposed from the 1970’s by the investigation by the citizens, and also assailants started to talk about various affairs. It seems to be concealed that the leading role of the state for the massacre. Generally speaking, the Japanese government should have protected Koreans, who took forcefully Japanese nationality and were deprived Korean nationality in a unilateral way due to colonization. On the contrary, they spread out purposely the rumor and executed the massacre by themselves. The present situation is not good at all because the names of victims and the bereaved are not been clear even now.

        • 日本における中國俗語の受容とその展開

          村上雅孝(무라카미 마사타카) 동북아시아문화학회 2001 동북아시아문화학회 국제학술대회 발표자료집 Vol.- No.-

          일본인은 일본어를 중국의 낱말과 표현에서 차용해왔다. 「필여(匹如)」는 11세기 헤이안 시대에 이러한 한 예의였다. 당(唐)대의 중국어에서의 이 낱말의 원래 의미는 “예를들면” “~인듯한” “마치~인듯한”등이었다. 하지만 헤이안 시대인들은 잘못 번역하역된 “스루스미”를 이 낱말에 부여했다. 그 당시의 일본어로 “스루스미”는 “alone"의 뜻이었다. 중국어를 번역하던 헤이안 시대인들은 논어(論語)나 모시(毛詩)같은 고서(古書)에서 참조하였다. 「필여」는 다소 새로운 구어적 표현이었으므로 사람들은 그 이상의 참조할 기록을 찾을 수 없었다. 그들은 아무런 단서없이 그 표현을 해석해야 했다. 그것은 그 표현이 얼마나 잘못된 방법으로 번역되었는지를 말한다. 그리고 일본인들이 구어체 중국어(唐話)를 바르게 번역하지 못한 예였다. 또 다른 흥미로운 현상은 17-19세기 많은 구어체 중국어(唐話)낱말과 표현의 유입이었다. 17세기 어록해의(語錄解義)로 불리어진 구어체 중국어(唐話) 사전은 한반도에서 대대로 전해진 사전을 바탕으로 편집되었다. 특히 에도시대, 당화학(唐話學)이 확립되었으며, 사전들이 편집되었고, 구어로된 몇몇 문학 작품들이 일본어로 번역되었다. 에도시대 가장 대표적인 유학자 적생조대(荻生?徠)(1666-1728)는 심지어 인간의 감정들도 구어로 표현될 수 있다고 주장했다 그는 중국어와 일본어 쌍방의 구어적 표현을 대단히 강조했다. 속어해(俗語解)는 그 당시 고도(高度)의 당화학(唐話學)을 보여준다 18세기의 연구와 번역의 절정기 후, 19세기에 동택마금(童?馬琴)(1767-1848) 같은 몇몇 소설가들은 그들의 작품에 아주 많은 구어체 중국어(唐話)를 사용했다. 그들의 소설을 읽은 사람들은 소설속의 구어체 낱말과 표현에 상당한 관심을 보였다. 이러한 추세는 메이지 시대 중기까지 계속되었다. Japanese people have adopted Chinese words phrases into their language. One example of colloquial Chines phrases which carne into th Japanese language and was used in the 11th century, Heian Period, was 「匹如」 (hitsujo). The original meaning of his word on the Chinese language of Tang(唐) Era was, "for example", "It seems that...." or "It seems as if..." People in Heian Period, however gave a wrong translation "sururumi" to this Phrase. "Surusumi" meant "alone" in the japanese language of those days. People of those days interpreted Chinese words and phrases referring to the notes of such classical books as Rongo(論語) and Moushi(毛詩). 「匹如」 was rather a new and colloquial phrases and therefore they were not able to find any notes to refer to for it. They had to interpret th phrase without any clue to it. That was how the phrase was translated in a wrong way. That was one of examples in which japanese people could not give a right translation to a colloquial Chinese phrase. Another interesting phenomenon was influx of a mass of colloquial Chinese words and phrases into th japanese language in the 17th to the 19th centuries. In the 17th century a dictionary of colloquial Chinese called Gorokukaigi(語錄解義), based on the dictionary based down by way of Koreans Peninsula, was edited. Especially in Edo Era, the study of colloquial Chinese(唐話學) (touwagaku) was established, dictionaries for it were edited and some works of literature in the colloquial language were translated into japanese. Ogyuu Sorai (荻生?徠)(1666-1728), one of the most expressed only in the colloquial language. He put a great emphasis on the colloquial expressions of both Chinese and Japanese. Zokuokai(俗語解) shows the high level of the study of colloquial Chinese of those days. In the 19th century, after the climax of the study and translation of the 18th century, some novelist like Takizawa Bakin(??馬琴) (1767-1848) used a great many colloquial Chinese words and phrases in their novels. People who read their novels showed much interest the colloquial words and phrases in them This tendency continued until the middle of Meiji Era.

        • KCI등재

          수학교육학 연구에 관한 고찰 : 과제와 방법을 중심으로 Its Tasks and Methods

          김용대,고야마 마사타카 한국수학교육학회 1999 수학교육 Vol.38 No.2

          본고의 목적은 「수학교육학」의 오늘날의 발전에 연결되는 과거와 현재를, 수학교육학에 관한 학술 잡지, 학위논문 및 연구 저서·논문 등을 통해서 뒤돌아봄으로써 앞으로의 「수학교육학」의 연구 과제와 방법을 전망하는데 초석으로 삼고자 한다. 우선, 학문으로서의 수학교육학은 수학교육을 대상으로 하는 기초적·과학적 연구의 체계이고, 그것은 1960년경에 구상되었고 현재로서는 성립하였다고 해도 좋은 상황에 있다는 것을 말한다. 계속해서, 수학교육학은 수학교육을 대상으로 하고 수학을 통해서 인간 형성을 추구한다는 목적을 갖는 이면성과 통합성과 같은 성격의 학문이라는 것을 확인한다. 그리고 연구의 축적과 발전에 따라 현재로서는 다양한 연구 영역이나 연구 방법이 있다는 것을 보인다. 마지막으로, 학제적 접근에 의해서 다루어야 할 수학교육학에 있어서의 몇 가지의 연구 과제를 시사한다. The aim of this paper is to lay a foundation for perspectives on mathematics education as a science in the future. In order to do it, we reviewed the past and present state of affairs related to the development of research in mathematics education. Then, the features of mathematics education as a science and the interdisciplinary characteristics of its fields and methods are shown. Moreover, some perspectives on the tasks and methods of research in mathematics education in the future are suggested.

        • Monitoring the Leachate Toxicities from a Pilot Landfill Treated with Chemical Oxidation using Hydrogen Peroxide and Aeration

          조은아,타메다 카즈오,하나시마 마사타카,요시자키 코우다이,우치다 마사노부,히구치 소타로우 환경독성보건학회 2008 환경독성보건학회지 Vol.23 No.4

          폐기물 매립지의 조기 안전화를 위해 여러 가지 Chemical oxidation 법이 개발되어 왔지만, 이 방법을 폐기물 매립지에 적용 하고 난 후에 생성될 수 있는 부산물들이 주변 환경에 영향을 줄 가능성이 있다. 그래서, 이 방법을 실제 매립지에 적용하기 전에, 일본 키타큐슈에 있는 소각재가 묻혀 있는 모형 매립지 에 다섯 가지 조건 - A, 콤포스트 추가; B, 과산화수소수 살수; C, 과산화수소수+공기주입; D, 공기주입; E, control - 을 적용하여 그 효능을 테스트하였고, 이 매립지에서 이 방법들의 적용 후에 생성되는 침출수의 급성 독성을 세 가지 microbiotests를 이용하여 monitoring하였다. 테스트 기간 중, 침출수의 수질은 개선 되었고, 그 급성 독성은 점차적으로 감소하였다. 과산화수소수와 공기의 조합을 적용한 후 생성된 침출수의 급성 독성이 가장 빨리 감소하여 폐기물 매립지의 조기 안정화에 도움을 주었다. 이러한 독성 시험 결과는 몇가지 화학적 parameters와 상관성이 있었고, 여기에 사용된 급성 독성테스트 법은, 매립지 안정화를 위한 chemical oxidation 법의 적용 후, 침출수 수질을 monitoring하는데 적절하였다. 그러므로, 폐기물 매립지의 조기 폐지 기준에 독성 시험의 포함을 고려해 볼 필요가 있다고 생각한다.

        • Monitoring the Leachate Toxicities from a Pilot Landfill Treated with Chemical Oxidation using Hydrogen Peroxide and Aeration

          Eun-Ah Cho(조은아),Kazuo Tameda(타메다 카즈오),Masataka Hanashima(하나시마 마사타카),Koudai Yoshijaki(요시자키 코우다이),Masanobu Uchida(우치다 마사노부),Sotaro Higuchi(히구치 소타로우) 환경독성보건학회 2008 환경독성보건학회지 Vol.23 No.4

          폐기물 매립지의 조기 안전화를 위해 여러 가지 Chemical oxidation법이 개발되어 왔지만, 이 방법을 폐기물 매립지에 적용 하고 난 후에 생성될 수 있는 부산물들이 주변 환경에 영향을 줄 가능성이 있다. 그래서, 이 방법을 실제 매립지에 적용하기 전에, 일본 키타큐슈에 있는 소각재가 묻혀 있는 모형 매립지에 다섯 가지 조건 - A, 콤포스트 추가; B, 과산화수소수 살수; C, 과산화수소수+공기주입; D, 공기주입; E, control - 을 저굥하여 그 효능을 테스트하였고, 이 매립자에서 이 방법들의 적용 후에 생성되는 침출수의 급성 독성을 세 가지 microiotests를 이용하여 monitoring하였다. 테스트 기간 중, 침출수의 수질은 개선되었고, 그 급성 독성은 점차적으로 감소하였다. 과산화수소수와 공기의 조합을 적용한 후 생성된 침출수의 급성 독성이 가장 빨리 감소하여 폐기물 매리지의 조기 안정화에 도움을 주었다. 이러한 독성 시험 결과는 몇가지 화학적 parameters와 상관성이 있었고, 여기에 사용된 급성 독성테스트법은, 매립지 안정화를 위한 chemical oxidation법의 적용 후, 침출수 수질을 monitoring하는데 적절하였다. 그러므로, 폐기물 매립지의 조기 폐지 기준에 독성 시험의 포함을 고려핼 볼 필요가 있다고 생각한다.

        맨 위로 스크롤 이동