http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
류동춘 한국중국언어문화연구회 2009 한중언어문화연구 Vol.- No.19
The purpose of this paper is to compare simplification rules and the resulting figure between Korean & Chinese simpler form of Chinese characters. At first We take a look at the history of the shape of a Chinese character`s simplification, to generate simplification rules. We introduce main opinions about the time when the traditional Chinese characters appear in Korean documentary records. and we induce the simplification rules based on simpler form now widely used. According to the analysis of this paper Korean & Chinese simpler form of Chinese characters appear the same pattern in general, that is to say often used characters which the number of strokes is large are mainly simplified. However, to Koreans Chinese characters are borrowed letters anyway, and it is not easy to reflect the changing pronunciations, so the simplification of the shape is mainly used. Through the comparative studies of the simpler form and simplification rules we ultimately need to seek the smooth communication within the Sinosphere by the unification of the Korea, China and Japan`s Chinese characters.
전오존 주입이 낙동강 상수원수질 및 응집효과에 미치는 영향
류동춘,정형숙,양병수 ( Dong Choon Ryou,Hyung Sook Chung,Byung Soo Yang ) 한국물환경학회 1997 한국물환경학회지 Vol.13 No.4
In advanced water treatment, it has been reported that pre-ozonation attributed to the preceeding processes through the enhancement of coagulation by the oxidation of algae, organic, and inorganic matters in the raw water as well as it enhanced the quality of the treated water by preventing the formation of the disinfection by-products. In this research, in order to find the effects of the pre-ozonation on the conventional water treatment system with raw water from the Nak-dong River and to get the optimal design factors and the operational conditions of ozone, the followings were concluded from the batch experiments. 1. The variation of DOC and UV-254 concentrations during ozone oxidation of raw water were not much at the ozone dosage of 2 to 3㎎/ℓ and contact time of 3 to 5minutes, while the disinfection efficiency for algae based on chlorophyll-a concentration was increased according to the increase of ozone dosage and contact time. 2. At the coagulation-sedimentation test followed by pre-ozonation, turbidity removal efficiency was not improved apparently independent from ozone contact time. But the capability of coagulation was increased compared to the case without preozonation. 3. Optimal ozone dosage to the raw water will increase the DOC and UV-254 removal efficiencies through the coagulation improvement. 4. The optimal operational conditions for pre-ozonation to improve the efficiency of the coagulation -sedimentation process in the existing water treatment plant were found to be ozone dosage of 2 to 3㎎/ℓ and contact time of 3 to 5 minutes. 5. Based on this experiment, the pre-ozonation may improve the raw water quality in the Nak Dong River.
류동춘 한국중국어문학회 2005 中國文學 Vol.43 No.-
最近隨着韓中文化交流的擴大, 社會大衆的學習漢字熱也日益增高了. 因此市面上應之出現?多有關漢字的理論書籍和學習參考書籍. 不過這些著作或譯書所用的文字學用語各自不同. 讀者學習和閱讀起來非常不方便. 除了這些以外, 因爲中國文字學界·漢文學界和所用的學術用語之也不盡相同, 所以跨界學術交流也不能圓滿進行. 這些問題如果能勾制定出一個中國文字學用語韓譯統一方案的話, 就不成問題. 因此本文爲了解決這些困難, 試圖提示一個中國文字學用語韓譯方案. 爲了此目的我們先整理與歸納中國所印行的四本詞典里面的文字學用語, 以確定中國文字學用語表. 然后再就韓國所印行的文字學譯書和著作所見中國文字學用語進行對比與檢討飜譯上的種種問題. 最後筆者在本文的歸納與分析,的基礎上, 按照本文所定的韓譯原則―明確性·單一性·系統性―和本文所述三個取用語方法―代替用語·新造語·借用原語―提出中國文字學韓譯方案.
류동춘 한국중국언어문화연구회 2014 한중언어문화연구 Vol.- No.35
Oracle-bone inscriptions that records the Renfang conquest(正人方) at the tenth year of Emperor(王十祀) has been discovered many. These records are collected and these materials with a clear description of the place name and date, on the basis of these materials, or to reconfigure the Renfang conquest course of the Yin Dynasty Late, the research that created the tear-off of the Yin Dynasty late There are many people interrupted. For material that records the war diary systematically as this is not a lot, this Oracle-bone inscriptions is because an important role in the study of history and calendar of the time. After Dongzuobin(董作宾), scholars such as Chenmengjia(陈梦家), Daobangnan(岛邦男), Lixueqin(李学勤) based on this data to reconfigure the Renfang conquest history of the late Yin DynastyHowever, Renfang conquest route map drawn on the basis of which is also different from each other Daily that in the basis of this article, the researchers also restored the difference, a lot of each other. This difference is because different age determination of data with the basis of the study. And, the difference of views on calendar systems of the Yin Dynasty is also one of the causes. The author determines that for an accurate reconstruction of the Renfang conquest, Inc., that it is necessary to accurately set the first study. So, I try to present a discrimination method of the material. For this purpose, In this paper, through the study of previous research first, analyze and find the problem that issue, we present a specific method of material selection on the basis of this again. Finally, by applying this method, the extracted data of the study.