RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        당(唐) 교방(敎坊)의 성립과 변천에 있어서의 몇 가지 문제점

        남종진 한국동양예술학회 2017 동양예술 Vol.36 No.-

        `교방(敎坊)`은 궁중 속악(俗樂)의 교습을 담당하던 악무 기구로, 당나라 초기에 황실의 부속 기구로 처음 설립되어 청나라 때까지 궁중의 연향악무(宴饗樂舞)와 성쇠를 함께 하였다. 당나라의 교방은 동아시아 속악 기구의 성립과 운영에 제도적 토대가 되었다는 점에서 그 성립과 변천을 면밀하게 이해하는 것은 중요하다. 당나라 교방의 설립과 변천에 대해서는 정사(正史)의 기록에서 그 대략을 알 수 있으나 기록이 소략하고 의미가 모호하기 때문에 1960년대 초에 일본과 중국에서 현대적 연구가 시작된 이래로 여러 가지 이설이 나왔는데, 그 쟁점은 다음과 같다. 첫째, `교방`은 악무 교습 기구를 가리키는 고유한 명칭처럼 사용되었지만 본래는 각종 `교습소`, `양성소`를 가리키던 일반적 의미에서 나온 것이다. 둘째, 교방은 당나라 고조(高祖) 때에 처음 설립되었다고 하지만 수나라 양제(煬帝) 때에 `설방교악(設坊敎樂)`한 일이 사실상 교방의 효시가 된다. 셋째, `내교방(內敎坊)`은 그 의미가 시대에 따라 `내교지방(內敎之坊)`과 `내지교방(內之敎坊)`을 뜻하는 것으로 서로 다르게 사용되었다. 넷째, 현종(玄宗) 때의 내교방은 고조(高祖) 때의 내교방을 이전한 것인지 아니면 신설한 것인지 분명하지 않지만, 아악(雅樂)의 교습에서 속악의 교습으로 그 직능이 바뀌었고 또한 편제(編制)가 확대되어, 신설되었을 가능성이 높다. 다섯째, 현종이 외교방(外敎坊)을 별도로 설립한 것은 속악에 대한 사회적 수요의 급증에 따른 대응이자 악무 관리의 전문화를 위한 조처였으나 이는 태상시(太常寺)가 아악을 전담하고 교방은 속악을 전담하는 이원적 체계의 시작이기도 하였다. 여섯째, 장내교방(仗內敎坊)의 실체에 대해서는 내교방의 후신으로 보는 입장과 고취서(鼓吹署)에 소속된 별도의 기구라는 주장이 맞서고, 여기에 당나라 후기에 외교방과 통합되었다는 합서설(合署說)도 제기되었다. 1960년대 이래로 제기된 이런 논란이 여전히 풀리지 않는 데에는 관련 기록의 미비가 그 일차적 원인이지만 문화대혁명에 따른 중국학자들의 연구 단절도 한 요인이 되는 것으로 판단된다. `敎坊`是過去宮庭裏的主要俗樂培訓所, ?從唐朝初期作爲皇室的附屬機構而設立以來, 一直到淸朝代代相傳的。關於唐敎坊的設立與變遷的大體狀況,可以從正史的有關記載中窺見到的。但是,1960年代初, 在日本和中國開始硏究以來, 已經提出了一些不同意見, 其主要內容就有如下幾個問題; 一、有關`敎坊`名義的問題。`敎坊`原來指的是`敎習所`、`養成所`,幷不是樂舞敎習機構的專有名稱。 二、有關敎坊起源的問題。敎坊一開始唐高祖設立的。這是最普遍的見解,但隋煬帝時有`設坊敎樂`的事情,所以還有此爲敎坊起源的觀點。 三、有關`內敎坊`名義的問題。內敎坊意味著`內敎之坊`之意的觀點,還有`內之敎坊`之意的觀點。 四、有關高祖時期的內敎坊與玄宗時期的內敎坊之間相關性問題。有些學者認爲玄宗時期的內敎坊是高祖以來的內敎坊移轉而來的。還有一些學者認爲內敎坊是新設的。但是,玄宗時期的內敎坊從太常寺分離,本來敎習雅樂的機構轉變爲敎習俗樂的機構。還擴大了其編制等有?多不同之處,所以有可能是新設的。 五、玄宗?設外敎坊的原由。設立外敎坊的主要原因是社會上對俗樂的需求急劇增加,所以設立外敎坊一方面是其對應策,?一方面是爲了管理樂舞的專門化措施。從而,太常寺裏專門管理雅樂,敎坊裏專門管理俗樂,而形成了二元的樂舞管理體系。 六、有關仗內敎坊實體的問題。有些學者認爲`仗內`指的是宮中,所以認爲杖內敎坊可能是內敎坊的後身;還有些學者認爲`仗內`是屬於鼓吹署,擔任儀仗和鼓吹樂的?外一個樂舞機構。還有一些學者提出唐後期杖內敎坊移轉而統合到外敎坊,所以提出`合署說`。 出現以上多種觀點的第一原因是由於有關記錄的不足。?外的一個原因, 可能就在于1960年代以來中國學者受到文化大革命的影響, 不能繼續進行硏究。

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        논문(論文) : 한유의 비지문에 대한 후대 문인의 논평

        남종진 한국중문학회 2014 中國文學硏究 Vol.0 No.55

        杜甫的詩歌與韓愈的碑誌其藝術造詣都흔高, 故後人稱爲``杜律韓碑``來相提幷論。本文考察了後代人對韓愈碑誌文的評論。韓愈共寫了331篇散文。其中碑誌文有76篇, 墓誌銘有54篇, 墓碑有4篇, 神道碑有9篇, 廟碑有7篇, 碑有5篇。從宋代到淸末民國初期, 對韓愈碑誌文寫評論的文人有北宋的范仲淹, 南宋的李塗、劉克莊、吳子良、黃震, 元代的程端禮和陶宗儀, 明代的吳訥、唐順之、茅坤、王世貞、郭正域、陳繼儒, 淸代的林雲銘、儲欣、何綽、方苞、姚範、章學誠、曾國藩、過珙等。他們對韓愈碑誌文的評論散見於讀書後記、文選集、詩文評集、文體論集、小品文集、史論集、筆記集、學術論評等各種文獻中。這些文章大部分不是爲了專門評論韓愈的文章而寫的, 而是一些讀書後記, 或者選集作品時選錄韓愈的文章之後寫的一些短評。評論形式大體上有兩類。第一、敍述韓愈碑誌文的特點或其歷史定位。第二、敍述每個作品的特點, 或寫一些感想。評論的主要內容如下。第一、讀歷史後, 對韓愈``諛墓潤筆``問題敍述了自己的觀點。第二、韓愈碑誌文中, 對不符合``隱惡揚善``屬性的事例, 敍述了自己的觀點。第三、韓愈碑誌文裏體現出的破格與創新, 有時與碑誌文的傳統格式形成沖突, 對這一問題提出自己的觀點。評論者的評論, 幷不由於時代的不同而出現흔大差異, 而是個人觀點上的差異比較多見, 讚揚比批評更多一些。第一、大部分評論者幷不認爲``諛墓潤筆``爭論是來自韓愈的品性, 而認爲這是當時的社會風氣與錯誤的慣例而引起的。第二、對韓愈一些碑誌文中出現``隱惡揚善``屬性的沖突事例, 有批評的評論者, 也有``用爲世誡``觀點來進行辯護的評論者。第三、對韓愈的破格形式破壞碑誌文的規範格式問題, 一些評論者給予批評, 但大部分評論者使用``不再蹈襲``、``篇篇不同``、``一人一樣``、``纏綿悲惻``等評語來評價那是爲創新而使用的記述技法而已。

      • KCI등재

        唐代의 詩歌에 나타난 柘枝舞

        남종진 중앙대학교 외국학연구소 2014 외국학연구 Vol.- No.28

        This paper deals with how the Zhezhi(柘枝) dance of the Tang(唐) Dynasty was described in the poetry of the period. The age of the Tang Dynasty was the period when the royal feast music and dance were highly developed in the history of Chinese dance. Zhezhi dance is known to have been spread from the western region to China at the time of the Tang Dynasty, and gained tremendous popularity among people including noblemen, mandarins and poets who left behind many poems on the dance. Although the main flow of the court banquet dance of the Tang period can be roughly traced in a few history books, it is still difficult to acquire specific information on each dance item due to the lack of historical records. In this respect, pictures, poems and songs that describe the dance are useful means to complement the lack of historical data. Especially, among the poetry of the Tang period, which is evaluated as the acme of Chinese poetic literature, there remain poems that describe the Zhezhi dance of the time. A representative one is ‘Zhezhi-ci(柘枝詞)’, composed by eight poets including Xue Neng(薛能), Liu Yuxi(劉禹錫), Bai Juyi(白居易) and Zhang Hu(張祜). Their poetry vividly described its music, technique and female performers. In particular, concrete descriptions of its costume, movement, and form, along with the atmosphere of the performance space, provides important materials for deeper study on Zhezhi dance while historical records are highly lacking.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼