RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        ‘金溪’・‘西齋’ 藏書印을 통해 본 奎章閣 藏書의 한 局面

        김하라(Kim Ha ra) 대동한문학회 2019 大東漢文學 Vol.58 No.-

        본고는 규장각에 소장된 일군의 문헌에 보이는 ‘金溪’・‘西齋’ 장서인이 가리키는 지점을 찾고자 하는 시도이다. 이 장서인이 찍힌 규장각 소장 문헌은 집부 별집류 41건, 집부 총집류 6건, 사부 2건 등 49건이 있으며, 규장각에 위탁된 해군사관학교의 자료 2건까지 합하면 도합 51건이 같은 기관에 소장된 것으로 추산된다. 아울러 국립중앙도서관의 1건, 일본 동양문고의 2건까지 더하면 무려 54건의 고문헌에 ‘金溪’・‘西齋’의 장서인이 찍혀있어, 그 문구가 지칭하는 소장자의 신원을 밝히고 그를 한 사람의 유력한 장서가로 주목할 필요성을 제기하게 된다. 해당 圖書群의 성격과 내용을 분석하여 이 책들이 경북 북부, 특히 안동으로 수렴되는 지역성을 띠고 있다는 단서를 찾은바 ‘金溪’를 경북 안동시서후면 금계리로 확정할 수 있었다. 아울러 저자와 관련인물, 수록내용, 간행시기 등을 고려한 결과 이 책들이 19세기 후반 20세기 초까지 금계리 소재 학봉 김성일 종택에 수집되어 장서인이 찍히게 되었다는 前史를 추론했으며, 이 점은 ‘金溪’와 ‘西齋’를 김성일의 주손 金興洛(1827~1899)에게 귀속시킬 근거가 된다. 따라서 해당 도서군은 한말 영남학파의 종장으로 언급되는 김흥락의 장서로 재조명할 여지를 갖는다. 한편 학봉 종택과 규장각에 공히 전하는 장서인인 ‘溪堂’을 단서로 삼아 조사한 결과 금계리 학봉 종택의 거주자를 지칭하는 다른 이름인 ‘召福山人’, 김흥락의 부친인 金鎭華 및 8대조 金煃의 명의를 나타내는 ‘坦窩居士’ 및 ‘定跟齋藏’ 등 김흥락 가의 장서를 구성하는 여타 장서인들도 새로이 발견할 수 있었다. 김흥락의 ‘金溪’・‘西齋’, 김진화의 ‘坦窩居士’・‘召福山人’, 김규의 ‘定跟齋藏’ 등 김성일의 후손에 해당하는 일가의 장서가 규장각 한 곳에 소장되어 있다는 이 현상은, 영남 남인 장서가에 대한 논의를 확장시키고 구체화하는 데 중요한 자료로 삼을 수 있다는 점에서 의의를 갖는다. On a group of the books in Kyujanggak Archives is stamped with words ‘Geumgye’金溪 and ‘Seojae’西齋. These two words are the seals of the owners of the collection, in other words, proprietary seals. In this paper I tried to identify who was the owner of the book collection. Among the books of the Kyujanggak, there are 49 books with the seals. Plus five books with the same seals are also found in the collections of the Naval Academy, the National Central Library and the Japanese Oriental Library. Through this study, I came to assume that the owner, who has left his mark on 54 pieces of data, is Kim Heungrak金興洛, a Confucian scholar in the 19th century. ‘Geumgye’ is a term referring to the descendants of Kim Seongil金誠一 of Geumgyeri in Namhu-myeon, Andong City, Gyeongsangbuk-do. It seems that ‘Seojae’ refers to the school where Kim Heungrak, a descendant of Kim Seongil, was teaching the students in the Yeongnam area. Through further investigation, it was revealed that the collections of Kim Jinhwa金鎭華, the father of Kim Heungrak, were found in Kyujanggak. This study reveals that the collection of Kim Heungrak s family is a part of the collections of Kyujanggak. In the process of studying the history of publishing and circulating books in the late Joseon period, the case of Kim Heungrak should be paid attention to.

      • KCI등재

        金鑢의 西漁文草 편집에 대한 一考

        김하라(Kim Ha ra) 대동한문학회 2016 大東漢文學 Vol.47 No.-

        본고에서는 金鑢가 편집한 權常愼의 산문집 西漁文草 를 자료로 삼아 산문 작가 권상신과 편집자 김려의 일면에 각각 접근하고자 하였다. 권상신에게는 그 서자인 權正履가 엮은 것으로 추정되는 稿本 문집인 西漁遺稿역시 전하고 있는바, 서어문초 의 검토에 참조가 된다. 서어문초 에 수록된 작품들의 창작 연대를 고증한 결과 이 小集에 수록된 24편의 산문 가운데 적어도 21편이 저자의 20대 所作임을 파악할 수 있었다. 각각의 작품들을 통해 京華世族의 자제로 南公轍 등과 교유하며 書畵古董의 취미를 향유하던 젊은 저자의 면모가 확인되며, 특히 <障上畵石贊> 등의 작품에 나타난바 화가 崔北을 불러 그림을 그리도록 할 수 있는 권상신의 취향 및 사회경제적 지위가 주목된다. 또한 그의 20대 시절 작품으로 干支 표시가 되어 서어유고 에 수습되어 있으나, 본 서어문초 에는 실리지 않은 <崔七七傳>의 존재는 시사하는 바가 있다. 이 작품은 남공철의 金陵集 에도 똑같이 수록되어 있어 작자 고증이 요청되는 상황이었는 데, 김려가 권상신의 20대 시절 작품을 중점적으로 엮은 서어문초 에 해당 작품이 빠져 있다는 것은 그것이 남공철에게 귀속됨을 증명하는 자료가 될 뿐 아니라 편집자로서 김려가 권상신의 계승자인 권정리보다 작가에 대해 정확히 파악하는 식견 있는 편집자로서 존중되어야 할 필요가 있음을 알려주는 단서로서 의미가 있다. I wish to review in this paper both editorial capacity of Kim Lyeo金鑢 and Kwon Sangshin權常愼's individuality as a writer by reading Seoeomuncho 西漁文草 , an anthology of proses of Kwon. Kim Lyeo, edited this short anthology at the request of Kwon, a 53 years old highranking official. Meanwhile Kwon has a voluminous book Seoeoyugo 西漁遺稿 , the posthumous works of his and its compiler is his son Kwon Jeongli權正履. However, Kwon Jeongli was the child of a concubine and there was so much this youngman didn't know yet about his deceased father's writing. There are 24 pieces of prose contained in Seoeomuncho and at least 21 articles had been written at his twenties. We can confirm young Kwon Sangshin’s identity as a literary person is concerned with his remarkable socio-economic status by reading these 21 articles. Kwon is a youngman of delicate tastes of art to call Choi Buk崔北, the most famous painter of Joseon his home and to describe the scene of genius artist's drawing in one prose. Apart from above-mentioned prose, there is “a short biography of Choi Buk” in Seoeoyugo. The same article is included in other writer's collection of works and it is /presumed that Kwon Jeongli made a mistake to compile the script of a friend of his father's in Seoeoyugo. But Seoeomuncho, edited by Kim Lyeo, do not contain an article of dubious authorship like “a short biography of Choi Buk”. This may be a clue to prove that Kim has considerable insight as an editer and his editorial achievement is noteworthy.

      • KCI등재

        특집 1: 백운 심대윤의 문학과 사상 : 심대윤(沈大允)의 자기서사-노동하는 양반의 정체성과 자기 해명

        김하라 ( Ha Ra Kim ) 한국실학학회 2015 한국실학연구 Vol.0 No.30

        이 논문은 沈大允이 쓴 두 편의 자기서사인 「東邱子自解」 및 「與柳君夏元書」를 분석하여 그의 학문세계의 연원이 되는 생애 경험을 재구하고자 한 시도이다. 먼저 「東邱子自解」에서는 廢族의 후예로 극빈의 처지에 있으면서도 ‘士’의 본분과 현실에 대한 문제의식을 날카롭게 유지하고 있던 30세 무렵 심대윤의 개결한 사대부로서의 면모를 포착할 수 있었다. 한편 그는 「東邱子自解」를 쓴 시기에 안성 읍내에 거주하며 상업에 종사하고 있었으나 이 글에서는 자신의 노동에 대해전혀 언급하지 않았다. 그는 마흔 살을 앞둔 1843년 제자 柳榮建에게 쓴 편지인 「與柳君夏元書」에서 양반사대부로서의 체면을 포기하고 본격적으로 상업에 뛰어들었던 자신의 28세 때 이래의 경험에 대해 비로소 진솔하게 토로한다. 이 가운데 그는 상업에 종사하며 남의 시선을 받는 것이 몹시 수치스럽고 그럼에도 이일을 유지해야 하는 자신의 처지가 몹시 암담하고 고통스럽다고 밝혔다. 그렇지만 그 수치스러운 노동을 통해 가족의 생계를 해결하고 폐족의 長孫으로서 책임을 다할 수 있었다는 데 대해 일말의 자부심을 가지며 양반의 육체노동에 대해 의미부여를 할 여지를 두고 있다. 이러한 여지는 그가 이후 좀 더 독립적인 형태를 띠며 ‘士’의 본분인 공부와 병행할 수 있는 노동인 수공업, 즉 반상을 만드는 일에 종사하게 되었을 때 보여준 노동에 대한 진보한 인식 및 스스로의 만족감과 이어진다는 점에서 의미를 갖는다. This study suggests elucidation about one aspect of Shim Daeyun沈大允, a unique scholar of late Joseon. He is known as a practical philosopher who had kept his livelihood by physical labor in spite of his gentry(Yangban) identity. In his two essay, "The Self-explanation of Dongguja"東邱子自解 and "A Letter for Yu Yeonggeon"與柳君夏元書, Shim tries very scrupulous self-narrative. The former represents him as an intellectual 30 years old whose family had met an abrupt downfall by political persecution. This critical youngman held firm opinions about the situation of scholar-official, which usually conflicted with his contemporaries. While the latter, wrtten when his forties was close at hand, Shim laid his inner thoughts about his life before Yu Yeonggeon, his faithful pupil. It has been nearly a decade since Shimhas been carrying on business in herbal medicine shop. However most people couldn``t accept the idea that the gentry(Yangban) might engage in physical labor such as commerce or industry. Being the head of the household, the responsibilities of the job weighed him down. Engaged in commerce, Shimfelt a deep sense of shame and humiliation. He confided all his dilemma to his best pupil while he got a little self-esteem about his a bread-and-butter job and his life.

      • KCI등재

        유만주(兪晩柱)의 『수호전(水滸傳)』 독법(讀法)

        김하라 ( Ha Ra Kim ) 한국한문학회 2011 韓國漢文學硏究 Vol.0 No.48

        몽상과 욕망을 기록한 데서 오는 虛構性은, 兪晩柱가 쓴 日記『欽英』의 다양한 면모 가운데 그다지 조명되지 않은 것에 해당한다. 이 글은 『흠영』의 이러한 虛構的면모가 연원하는 바를 그의 소설 독서와 관련하여 밝히려는 하나의 시도이다. 20대의 유만주는 評點本四大奇書및 明淸筆記類의 독서를 통해 소설에 대한 비평적 지식체계를 형성해 나갔다. 이 가운데 그는 李卓吾評批本『水滸傳』이 지향하는 ''새로운 세계의 구축''이라는 주제의식에 내적으로 깊이 공감하여 자신의 허구인 『臨華制度』의 저술에 『수호전』의 다양한 면모를 반영하기 시작하였다. 또한 유만주는 명청의 소설을 읽던중 『수호전』의 평점비평가로서 김성탄을 주목하기 시작했고, 서른 살에 비로소 70회본『수호전』을 읽었다. 넉 달에 걸친 이 『수호전』 독서일기는 私生活과 自我가 교직되어 독특한 양상을 보여준다. 그는 『수호전』의 문예미학적 측면에 주목하여 적극적으로 읽고 논평하며 그 스스로 ''허구''를 구축하는 데 중요한 참조대상으로 삼았고, 다른 한편으로는 스스로의 존재를 돌아보고 반추하며 ''이 소설을 읽고 있는 나는 어떤 사람인가''하는 질문을 던지고 해명하는 데 이르기도 했다. 이 두 가지 읽기의 태도는 독서와 창작의 관련, 소설과 자아의 관련이라는 측면이 두드러지는 그 특유의 讀法에 해당한다. The diary has a latent tendency to become a fictitious narrative, organizing its structure in a self-centered way. Heumyeong欽英not only has this tendency, but includes some fiction as a literal meaning of the word. This fictitious aspect of Heumyeong comes from reveries and desires of Yu Manju兪晩柱, the writer of Heumyeong. He makes a vast, beautiful utopia named Imhwadongcheon臨華洞天in his diary. Heumyeong is best known for a reading diary of Yu Manju. And then some researchers take notice of his enthusiasm for wandering through the world of books. They have an insatiable curiosity about the titles of books referred in Heumyeong, describing lists of the books at great length. Accordingly what kind of reading diary Heumyeong is and why the writer mentions the books, relatively remains unnoticed. In this paper, I attempt to focus on the interrelationship between the fictitious aspect of Heumyeong and the fictions Yu Manju read with avidity. Relating his reading diary about the Four Masterworks of the Ming Novel四大奇書, a special regard will be paid to Shuihuzhuan水滸傳, commented by Jin Shengtan金聖嘆. Poring over Shuihuzhuan, Yu Manju empathizes with heroes living on the margins of society and writes about his own marginal utopia in more detail. The fictitious aspect of Heumyeong throws light on Yu Manju's intentions and methods as a writer.

      • KCI등재

        유만주(兪晩柱)의 「전목재연보(錢牧齋年譜)」연구

        김하라 ( Ha Ra Kim ) 한국한문학회 2015 韓國漢文學硏究 Vol.0 No.57

        It is very controversial thing to answer the question who Qian Qianyi(錢謙 益) was. Because he made a living in somewhat contradictory and dubious way Qian Qianyi had been underestimated and scorned for a long time despite his brilliant achievements as a author. Unlike other critics, Yu Manju兪晩柱considered Qian Qianyi as a most crucial author in literature so that tried to describe his life as objectively and indiscriminately as possible. While Yu Manju wrote The chronological list of the Qian Qianyi``s life錢 牧齋年譜he focused on the Qian Qianyi``s competence as a poet and a historian. It is the central axis of The chronological list of the Qian Qianyi``s life how that competence had been kept and developed through his life. Meanwhile Yu Manju made an effort to describe the Qian Qianyi``s private life as well as his public life thoroughly. From that we can infer Yu Manju had a prominent talent as a biographer. Plus it must be said Yu Manju pointed out the fact in The chronological list of the Qian Qianyi``s life that in some sense Qian Qianyi was nothing but one of the Chinese who held a sense of ethnocentrism or Sinocentrism being indifferent to the public interest of Joseon(朝鮮). From the way how he handle the subject we can infer that when it comes to writing about someone Yu Manju thought highly of objective and rational attitude.

      • KCI등재후보

        자연이미지를 모티브로 한 아트메이크업 디자인 연구

        소라(So-Ra Kim),한가영(Ga-Young Han),하문선(Moon-Sun Ha),선희(Seon-Hee Kim),홍인선(In-Sun Hong) 한국화장품미용학회 2014 한국화장품미용학회지 Vol.4 No.2

        Recently, Make-up artistry gives aesthetic purposes and expresses their ideas and themes or creative imaging. In other words, Art Make-up is situated in one of the arts. Thus, this study have tried to provide the theoretical basis for artistic and emotional fantasy make-up design by creating the make-up works of nature image motif. The results of this study, using the most basic techniques of the art make-up techniques and airbrush makeup techniques for taking advantage of the natural image motif in a fantasy makeup was possible. Based on the present study, expects to be presented more emotional make-up design with variety techniques in the follow-up study.

      • KCI등재

        龍洲(용주) 趙絅(조경) 문학에 나타난 질병의 형상화

        김하라 ( Ha Ra Kim ) 한국한문학회 2013 韓國漢文學硏究 Vol.0 No.52

        이 논문에서는 17세기 주요 관료문인의 한 사람인 용주 조경의 작가적 개성을 질병이라는 경험의 문학적 형상화라는 한 가지 단서로 해명해 보고자 한다. 그의 생애에서 질병과 養生, 의학적 지식의 획득과 현실적 적용 등이 중요한 계기로 작용하고 있으며, 그가 타인의 삶을 응시할 때 유독 저마다가 겪은 질병에 주목하고 있는 점이 그의 글쓰기에 뚜렷이 나타나고 있기 때문이다. 조경이 쓴 가족과 벗의 祭文을 검토한 결과, 그가 의사와 흡사하게 전문성과 책임감을 지닌 채 타인의 질병을 면밀히 들여다보고 있으며, 스스로가 진단한 질병의 구체적 내용을 제문의 서사 구성에서 주된 축으로 사용하고 있음을 발견할 수 있었다. 이와 같은 서술방식은 그의 제문이 진부함을 벗어나 진정성을 획득하는 데 중요한 이유 중 하나가 된 것으로 보인다. 또한 그는 중풍으로 요절한 벗을 두고 품게 된 세계에 대한 심원한 의문을 의론문의 형식을 빌어 표출하고 있는데, 그의 이 의문은 역시 인간과 질병에 대한 그의 일관된 태도 내지는 시선을 반영하고 있다. 조경이 말년까지 지속해 온 이와 같은 타인에 대한 시선과 태도는 질병이 혐오의 대상이고 척결해야 할 문제가 아니라 삶의 일부로 수용해야 할 무엇이라는 깨달음과 이어지고 있고, 그 깨달음은 결국 결함 있는 이 세계를 받아들이는 그의 세계관과도 연결된다. This paper suggests elucidation about one aspect of Yongju龍洲 Jo Kyeong趙絅`s literary achievement. Jo was an influential government official of 17th century Joseon朝鮮, particularly as a leader of the Namin 南人 Party. He is also known as a unique literary man enough to be mentioned by King Jeongjo正祖 many years after his death. Jo`s literary personalities are associated with his attitude regarding the pain of others. As a man of infirmity from the childhood, he has studied medical books and practiced rules for maintaining good health. He achieved considerable medical knowledge as a result. And this has an outstanding influence on the uniqueness of Jo`s writing. When he was writing the messages of condolence for his family and friends, the dead were depicted as patients. In these writings, he shows how his beloved people suffered each illness to death in a concrete style of writing. There is no metaphors surrounding certain illnesses and the patients. Reconstructing each situation of illness, he penetrates into the condition of patients and questions what inhibit himself from seeking proper treatment. Jo`s attitude bears some parallels to a medical doctor`s, that is, some professionalism and a sense of responsibility. In his later years, Jo shows a wonderful insight on life, especially in regards to illness and death. In his "Disease Story病說" which written to console one of his sick friends, giving advice to hypochondriac patients, he argues that illness is not a curse, certainly not an embarrassment but a part of our lives. After all, the defective can be more than the entire to Jo Kyeong.

      • KCI등재

        일기를 통해 본 전통과 근대, 식민지와 해방 『흠영』(欽英), 분열된 자아의 기록

        김하라 ( Ha Ra Kim ) 고려대학교 민족문화연구원 2012 民族文化硏究 Vol.57 No.-

        Yu Manju (兪晩柱), a reading man in the 18th century Joseon, had writing about divided self within his diary Heumyeong (『欽英』) carrying consciousness as a historian as well as aesthetic dreamer. His identity pursuing ideal as a historian was clear, and his efforts he made for a whole life to realize the ideal and the fruits of it showed possibility and diverse directions of history. However, he never had a chance to identify his existence of significance as a historian, thus he was tormented by the gap between the ideal and real and underestimated himself. Even though his ideal as a historian constituted important part of his social ego, he believed that himself did not reach the ideal. On the other hand, combined with his aestheticism, his ego as a dreamer, which possibly could not receive a good assessment in Joseon society dominated by Confucian realism, also constituted a part of his identity. The manifestation of those inclination, the world in Imhwajedo (『臨華制度』) looked vaster and fancier in reverse proportion to his deficiency in reality. Yu regarded his aspect of a dreamer not worth showing to others, and from time to time, he revealed the sense of guilty dismissing his fancies as delusion. He documented the stealthful pleasure of writing and feeling of guilty on his diary, and kept attempting to expand and complete Imhwadongcheon, his dream world until he finished writing. Like this, Yu looked contradictory and divided self in the face and documented that on his diary, and showed the possibility as a writer who was not decided by the outside world and who had free imagination.

      • KCI등재

        『흠영(欽英)』에 기록된 감염병의 경험 - 1786년 서울의 홍진(紅疹) 유행을 중심으로 -

        김하라(Kim, Ha-ra) 국문학회 2021 국문학연구 Vol.- No.43

        본고는 감염병의 시대를 사는 오늘날 여기서 감염병의 과거를 살피려는 시도이다. 이를 위해 유만주(兪晩柱)의 『흠영(欽英)』에 남은 감염병의 기록을 들여다보았으며, 그 중 서울에 홍역이 창궐한 1786년 3월부터 6월까지 유만주와 주변 인물들의 질병 관련 경험을 중점적으로 검토했다. 당시에 크게 유행한 홍역은 국왕 정조(正祖)의 장남 문효세자(文孝世子)의 목숨마저 앗아갈 만큼 기세가 대단했다. 이러한 때에 유만주는 자신의 가족, 특히 어린 아우와 자식들을 지켜내기 위해 갖은 노력을 다했고, 그 과정에서 자신이 지닌 의료 지식을 총동원하고 전문 의료인을 만나기 위해 분주히 움직였으며 그 결과 홍역으로부터 가족을 지켜내는 데 성공했다. 아울러 유만주의 부유한 친척인 유준주(兪駿柱)와 유산주(兪山柱)도 각자의 지식과 경제력을 기반으로 감염병에서 비교적 자유로울 수 있었다. 반면 경제적으로 취약한 처지에 놓였던 사람들의 상황은 달랐다. 유만주의 고종사촌 김이중(金履中)은 서울의 사대문 밖에서 극빈의 생활을 하고 있었는데, 자녀 둘이 감염되었음에도 의원을 만나 약을 처방받을 경제력이 없어 괴로워했다. 또한 유만주의 집에 함께 거주하던 행랑사람의 자녀는 홍역이 창궐한 직후에 감염되어 결국 목숨을 잃었다. 이 사례는 같은 집에 살고 있어도 신분과 경제력에 따라 감염병을 겪는 양상이 판이하며, 사회적 약자들이 감염병에 더욱 취약함을 단적으로 보여 준다. 『흠영(欽英)』에 기록된 감염병의 경험으로 보건대, 감염병 자체는 자연발생적이지만 그에 대한 대응은 사회적이고 정치적이다. 같은 감염병을 만나도 그로 인해 받는 고통과 피해는 질병을 겪는 사람들의 사회경제적 지위에 따라 상이함을 이 일기의 기록은 보여 준다. 그리고 이러한 양상은 감염병의 시대를 살고 있는 현재와도 겹치는 부분이 있다. 하지만 1786년, 감염병으로부터 백성을 지키기 위해 국왕 정조가 보인 노력과 그 결실로서 감염병의 종식은 지금을 사는 우리에게도 희망을 준다. 정조는 홍역으로 후계자를 잃은 슬픔을 억누르고 의료소외계층을 위한 국가 의료 시스템의 적극적 운영을 독려했으며, 세자의 치료에 실패한 의원을 처벌하라는 공소한 담론을 단호하게 물리치고 혜민서와 활인서의 담당자를 독려해 백성의 구호에 집중하도록 했다. 결국 정조의 조정에서는 1786년 6월 29일, 홍역의 종식을 선언하기에 이르렀다. This thesis is an attempt to examine the past of infectious diseases here, living in the era of covid-19 Pandemic. To this end, I looked at the records of infectious diseases left in Heumyoung, Yu Man-ju s diary. Among them, from March to June 1786, when the measles epidemic in Seoul, Yu Man-ju and his surrounding people s disease-related experiences were reviewed. Measles, which was very popular at the time, was great enough to take the life of the eldest son of King Jeongjo. At this time, Yu Man-ju made every effort to protect his family, especially his younger brothers and children, and in the process, he mobilized his medical knowledge and moved to meet professional medical personnel. As a result, he succeeds in protecting his family from measles. In addition, Yu Jun-ju and Yu San-ju, wealthy relatives of Yu Man-ju, also protected their families from infectious diseases based on their knowledge and economic power. On the other hand, the situation of those who were in economically vulnerable situation was different. Yu Man-ju s cousin Kim I-jung was living in extreme poverty in the outskirts of Seoul. When the infectious disease spread, he was worried because he did not have the economic power to receive medical treatment. The man who had been living in the house of Yu Man-ju was infected and died shortly after the outbreak of measles. His case clearly shows that even though they live in the same house, they suffer from infectious diseases differently depending on their status and economic power, and that the socially weak are more vulnerable to infectious diseases. The records in this diary show that even if they encounter the same infectious disease, the pain and damage suffered by it differ according to the socio-economic status of those suffering the disease. And this pattern overlaps with the present, living in the era of infectious diseases. However, in 1786, King Jeongjo s efforts to protect the people from infectious diseases and the end of the infectious diseases as a result of them give us hope as well. Jeongjo repressed the grief of losing his successor due to measles, encouraged the active operation of the national medical system, firmly rejected the profane discourse about punishing medical professionals who failed to treat the crown prince, and encouraged the state medical staff to focus on the treatment of the infected people. Eventually, on June 29, 1786, the Jeongjo s government declared an end to measles.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼