RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        심한 골결손을 동반한 불유합의 치료선택

        김진각 ( Jin-kak Kim ),김수현 ( Soo-hyun Kim ),조재우 ( Jae-woo Cho ),오종건 ( Jong-keon Oh ) 대한골절학회 2017 대한골절학회지 Vol.30 No.2

        골결손을 동반한 비감염성 불유합의 치료에서 골이식은 많은 경우 모퉁이돌(cornerstone)과 같은 중요한 역할을 하는데 이식골이 들어가야 할 부위를 정확히 파악하고 준비(preparation)하여 이식골을 제위치에 삽입하는 것이 중요하다. 이식골은 흡수되어 초기 이식한 양보다 줄어드는 것을 감안하여 인접 피질골의 테두리보다 더 돌출되게 충분한 양을 넣어야하고 주골편과 결손부위가 이행하는 곳에서는 onlay방식을 이용하여 소위 junctional problem이 생기는것을 막는 것이 필요하다. 분쇄가 심한 대퇴골 간부, 관절 주위 골절을 도수 정복하고 골수강내 금속정 혹은 MIPO로 치료한 후 발생한 불유합의 치료에서 골이식을 해야 할 부위가 내측을 포함하여 여러 곳에 산재해 있을 경우에는 확공 후 골수내정으로 고정하는 방법을 시도하는 것도 유용한 방법이 될 수 있을 것으로 보인다. 저자들이 본 종설에서 소개한 증례들은 환자의 전신적인 상태가 모두 양호하였으며, 오로지 골결손만을 동반한 비감염 불유합 환자들을 예로 들었다. 하지만 실제치료에 임할 때는 불유합 부위의 국소적인 문제뿐만 아니라 환자의 전신상태도 면밀히 검토하여 불유합의 원인을 밝혀내고 치료에 접근한다면 성공적인 치료 결과를 얻을 것이라 생각한다. The management of nonunion with severe bone loss is a challenging task to both surgeons and patients. It often requires prolonged and potentially painful treatments. Moreover, it also represents serious socioeconomic issues for patients. Inadequate fracture stability, disrupted biology, such as blood supply and soft tissue, as well as severe bone loss or presence of infection are possible reasons for nonunion. Several different treatment modalities are available, including nail dynamization, plate osteosynthesis, exchange nailing, and adjuvant alternatives, such as electrical or ultrasound stimulation. Autogenous bone graft remains the standard method to reconstruct small defects. Distraction osteogenesis and induced membrane techniques are contemporary strategies of choice for the reconstruction of larger bony defects. Herein, we attempt to describe the key techniques that may be employed in treating nonunion with severe bone loss.

      • 외측 반월상 연골 이식술 후 이식물 탈출의 관절경적 평가 -증례 보고-

        김희천,김택선,김영배,양재혁,김진각,윤정로,Kim, Hee-Chun,Kim, Taik-Sun,Kim, Young-Bae,Yang, Jai-Hyuk,Kim, Jin-Kak,Yoon, Jung-Ro 대한관절경학회 2013 대한관절경학회지 Vol.17 No.1

        The meniscus is considered "extruded" when it extends beyond the tibial margins more than 3 mm in a coronal view of magnetic resonance imaging (MRI). However, identifying the meniscal extrusion intraoperatively may be difficult because of the simple fact that most of the arthroscopic procedures are done in knee flexion position while follow up MRI studies area taken at knee extension position. Here, we demonstrate the arthroscopic technique for evaluating the meniscal extrusion. 반월상 연골의 탈출은 슬관절 반월상 연골이 자기공명영상(magnetic resonance imaging, MRI) 사진의 관상면상 경골외측연에 대해 3 mm 이상의 전위를 보이는 경우이다. 그러나 이 소견을 관절경 하에서는 관찰하기는 어려운데 외측 반월상 연골의 관찰이 관절경 검사 시 슬관절 굴곡 상태에서 관찰되는 반면 자기공명영상(MRI)은 슬관전 신전 상태에서 촬영되는 차이점이 이유 중 하나이다. 이에 저자들은 관절경을 이용한 반월상 연골 탈출의 확인하는 방법에 대해 기술하고자 한다.

      • KCI등재

        대한정형외과학회지에서 통제어로 작성된 저자 키워드

        강규복(Kyu-Bok Kang),김지형(Ji-Hyung Kim),김영배(Young Bae Kim),김진각(Jin-Kak Kim),신상미(Sang-Mi Shin) 대한정형외과학회 2014 대한정형외과학회지 Vol.49 No.4

        목적: 통제어를 이용한 저자 키워드를 사용하면 정확한 검색이 가능하여 해당 논문의 피인용 지수를 높일 수 있다. 대한정형외과학 회지는 키워드로 통제어인 medical subject headings (MeSH) 용어의 사용을 권장하고 있다. 이에 사용 경향을 분석하고 개선안을 제 시하고자 하였다. 대상 및 방법: 2009년부터 2012년까지 학회지에서 발표된 논문 320편에서 사용된 1,058개의 영문 키워드를 대상으로 하였다. 기술 분석 후, MeSH browser를 이용해 일치, 부분 일치, 불일치로 구분하였고, 부분 일치의 경우 기입어, 전후방 일치, 부주제어 등으로 세분하였다. 이를 토대로 MeSH 용어와의 구조적인 차이와 투고자들이 실수하기 쉬운 유형들을 분석하였다. 결과: 일치율은 평균 23.5%, 부분 일치율은 평균 34.8%, 불일치율은 41.7%였다. 부분 일치로 전후방 일치 205예, 기입어의 사용 147예, 복수 미사용 10예, 부주제어 사용 6예 순이었다. 최빈어들은 knee 및 total knee arthroplasty (17회), osteoarthritis (9회) 등 의 순이었다. 결론: 논문들의 정확한 검색과 재인용을 위하여 저자 키워드들을 MeSH 용어와 같은 통제어로 사용하는 것이 권장되어야 할 것이다. Purpose: The purpose of this study was to analyze the equality between author key words used in the Journal of the Korean Orthopaedic Association and controlled vocabulary or medical subject headings (MeSH). Materials and Methods: A total of 1,058 English key words in 320 papers (average 3.3 words in a paper) from 2009 to 2012 were eligible for this study. We classified them according to matched, partially matched, and non-matched terms. The partially matched terms were further dissected into entry terms, qualifiers, anteriorly or posteriorly matched, abbreviations, and pleurals. After descriptive analysis, we assayed patterns of errors in using MeSH, and reviewed frequently used non-MeSH terms. Results: The rate of matched terms was 23.5% for an average of four years, and 34.8% for 2013, which is on the rise by year. The rate of partially matched terms was 34.8%, and that of non-matched terms was 41.7% for an average of four years. The most frequently used key words were Knee and Total knee arthroplasty (17 times), followed by Osteoarthritis (9), Femur, Hip, and Total hip arthroplasty (8). Conclusion: Use of proper keywords aligned with the international standards such as MeSH is important to be properly cited. The authors should pay attention and be educated on correct use of MeSH as key words.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼