http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
소성 조건과 Zr/Ti 몰비에 따른 졸겔 $Pb(Zr_{1-x}Ti_x)O_3$ 박막의 구조 및 강유전 특성
김준한,윤현상,박정흠,장낙원,박창엽 한국전기전자재료학회 1996 電氣電子材料學會誌 Vol.9 No.8
In this study, we have analyzed structural analysis and measured ferroelectric characteristics of PZT thin films prepared by sol gel process with different sintering conditions and different Zr/Ti mot%. When the Zr mot% of PZT thin film was increased, it was found that the remanent. polarization and coercive field were decreased and increased, respectively. Also, the maxium dielectric constant of PZT(50/50) thin film was 786.8. We got double hysteresis(anti-fcrroelectric) curve from PbZrO$_{3}$ thin film. As heating rate goes up, pyrochlore phase of PZT thin film was decreased and dielectric and ferroelectric characteristics were improved. As a result of variation of sintering temperature and time 500.deg. C-800.deg. C and 5 sec.-8 hours, respectively, we got optimal sintering temperature and time. The optimium sintering temperature and time of conventional furnace method and rapid thermal processing method were 650.deg. C-700.deg. C for 30-60 minutes and 700.deg. C/20 seconds-2 minutes, respectively.
『즐거움의 정원과 수사학의 꽃』 수록 「제2수사학 지침」 10장 연구
김준한 한국프랑스고전문학회 2019 프랑스고전문학연구 Vol.22 No.-
L’objectif de cette étude est d’analyser l’Instructif de la seconde rethorique à partir de son dernier chapitre. Ce chapitre constitue un cas unique dans les arts de seconde rhétorique, puisqu’il est consacré non seulement aux moralités, farces et mystères mais aussi aux chroniques, romans et histoires. Par ces genres littéraires qui, apparemment, n’ont rien à voir avec les Arts de seconde rhétorique, l’Infortuné, auteur de l’Instructif, semble proposer un guide poétique valable bien au-delà du mystère au sens conventionnel du terme, une poétique applicable à des œuvres qui ne relèvent pas des genres lyriques traditionnellement répertoriés dans les Arts de seconde rhétorique. Ainsi, l’Infortuné reprend la notion, établie depuis la Poétique d’Aristote, reprise dans l’Art poétique d’Horace, mais absente de la lignée des Arts de seconde rhétorique, qu’épopée et tragédie, récit et théâtre, constituent au fond deux variantes d’une même démarche créatrice. Le grand principe qui préside dans le chapitre 10 de l’Instructif est la notion du decorum horacien, c’est-à-dire faire parler chaque personnage conformément à son statut, ce qui différencie la « façon en personnage » d’avec le dialogue, figure qui consiste à distribuer la parole en deux voix. 본고는 1501년경 672편의 궁정시를 수록해 출간된 시선집 『즐거움의 정원과 수사학의 꽃』 서두에 실린 앵포르튀네의 「제2수사학 지침」 10장을 분석의 대상으로 삼는다. 앵포르튀네의 지침은 당대의 다른 ‘제2수사학’ 계열의 시법서들과 달리 10장에서 교훈극, 소극, 성사극과 같은 연극은 물론 연대기, 역사, 로망 작법을 다루고 있다. 제2수사학 계열의 시법과는 일견 전혀 상관이 없어 보이는 이 문학 장르들을 앵포르튀네가 자신의 「지침」 마지막 장의 주제로 삼은 의도는 당시까지의 제2수사학을 넘어 시법 적용이 가능한 범위를 확장하기 위한 것이었으며, 서사시와 비극, 이야기와 연극은 동일한 창작과정에서 비롯된 두 개의 결과물이라는 아리스토텔레스와 호라티우스의 사상을 이어받은 것이었다. 「지침」 10장 전체를 관통하는 대원칙은 각각의 등장인물이 자신의 신분과 위상에 걸맞는 언어를 사용하게 하는 적정률(decorum)이었다. 또한 서정시와 달리 연극, 연대기, 역사, 로망을 시인 자신인 1인칭 화자 이외의 화자를 등장시켜 시를 쓰는 것이 가능한 장르로 간주하여 시법의 경계를 확장하였으며, 적정률로 정의된 등장인물의 설정을 통해 시법에 처음으로 발화행위의 개념을 도입하기도 했다.
스페인어 동사 이동과 영허사(Null Expletive) 허가
김준한 한국생성문법학회 2018 생성문법연구 Vol.28 No.4
Given that the notion of null expletive meets theoretical difficulties within the minimalist framework of Chomsky(1995, 2000, 2001, 2008), it is true that the theory of null expletive licensing has been weakened. For this reason, the purpose of this paper is to investigate how the null expletive can be licensed within the minimalist theory and to provide a new analysis of it. More specifically, we have argued that null expletive pro is no longer an empty category which is base-generated in Spec-TP or moved to this position, but a null copy of the verb which has moved to Spec-TP, based on the hypothesis of Head Movement to Spec proposed by Toyoshima (2001), Matushansky(2006), Vicente(2007), among others. In favor of existence of Spec-TP, we have presented various constructions such as Binding and Control construction, Spanish fronted quantifier construction and Arabic expletive construction. And as empirical evidence supporting our hypothesis, we have analysed a bound variable construction in Caribbean Spanish and Brazilian Portuguese and a verbless sentence in Arabic.