RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
          펼치기
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        신라 왕실 삼성(三姓)의 연원

        기흥(Kim Ki-Heung) 한국고대사학회 2011 韓國古代史硏究 Vol.0 No.64

        신라의 김씨는 진흥왕대에 대중국 외교 관계에서 처음 사용되었다. 『北齊書』에 보이는 신라왕 ‘김진흥’은 ‘왕인 진흥’으로 ‘김’은 ‘왕’의 의미이다. 김씨 왕실의 바로 앞에 있었던 다른 부계 혈통의 ‘예전 왕’들은 ‘옛 왕’ 즉 ‘석김(昔金)’에서 왕을 나타내는 ‘김’을 피하고 석(昔)만을 남겨 구분한 듯하다. 석씨에 앞서 집권하였던 왕실 계통은 시조 혁거세의 이름에 보이는 ‘광명’의 의미를 취하여 ‘박’이란 성씨로 구별하였다. 三姓은 석씨계 집단의 도태 후에 칭해진 것으로서 씨족이나 족단들이 준별되는 상태에서 賜姓하여 준 것이 아니었다. 기존 왕계에 따라 성씨를 나누고, 왕실과 친연관계가 있는 귀족들에 대하여는 부계 혈연관계에 따라 구분하여 가다가 결국 상대적 친소정도에 의해 성씨를 구별하였던 것이다. 그런데 이들 지배층은 누대의 정치적 연합과 통혼관계를 통하여 복합적인 혈연관계를 형성하고 있었다. 이에 중고기 성골왕실의 근친혼이 강화되며 권부의 핵심에서 도태되었던 박씨계에 대해 김씨계는 여전히 혈연적 유대감을 갖기도 하였다. 김씨 왕비가 대외적으로 박씨를 칭하기도 하고, 신라 말에는 김씨였을 가능성이 있는 신덕왕이 박씨를 칭하는 일도 나타났다. 신덕왕은 견훤이나 궁예 등이 신성한 자임을 선전하는 중에 신라 왕실의 권위를 다시 세우고자 퇴락한 김씨왕계 대신 신라 초기 왕계인 박씨의 원손임을 천명하는 복고적 행태를 보였다. 한편, 김씨의 경우 7세기에 이르러 김알지 이외에 중국의 신화적 제왕인 소호금천씨를 시조로 보는 인식이 나타났다. 국제화의 진전 속에 왕실의 위상을 제고하기 위한 정체성의 확대 시도이며, 아울러 국가 중추세력으로 등장한 가야계 김씨까지를 포괄하기 위한 것이었다. 시조를 중국의 신화적 존재로 설정하게 되자 중국의 김씨 시조인 김일제도 먼 일족 정도로 인식할 수 있게 되었다. ‘대당고김씨부인묘명’에는 소호금천씨를 세조로 김일제를 원조라고 하고 그의 후손들이 요동에 피난한 양 말하였다. 그런데 김씨부인이 중국내에 본관을 둔 ‘경조(京兆) 김씨’ 임을 분명히 하고 중국내 연원 관계를 강조하고 있다. 따라서 이 묘명의 성씨 관련 내용은 재당 신라계 귀화인들의 경계인적 사고방식에서 적극 윤색된 것으로 신라 김씨 왕실의 연원을 그대로 말한 것으로 볼 수 없다. Kim, one of the three House names(Kim, Seok, Park) that were used by members of the Shilla royal family, seems to have been used for the first time in 565, by King Jin’heung-wang in his diplomatic dealings with China. At the time, the full and formal name that was used to refer to the Shilla king in diplomatic occasions was ‘Kim Jinheung.’ From the fact that such title literally meant ‘King Jin-heung,’ we can see that the term ‘Kim’ actually had the meaning of ‘King.’ It seems that the houses which provided former kings(which would make them ‘former royal families’), yet now stripped of power and shut out by the Kim House members, were not allowed to use the name ‘Kim,’ as such last name would falsely indicate that they were the present house in power making kings. They may have only been allowed to use the name ‘Seok-Kim(昔金),’ which would have meant ’Past king’ with the prefix ‘Seok(昔),’ while ‘Kim’ alone would be the equivalent of ‘(Present) King.’ Meanwhile, the descendants of kings and Houses which predated the ‘Seok’ kings and its house were also present at the time, and have been part of the Shilla dynasty’s central nobility class for quite some time. They were not to be referred to as ‘Seok.’ So they distinguished themselves with the last name ‘Park,’ which reflected the meaning of the term ‘Gwang’myeong(“light”)’ that can be found inside the Founder Hyeok’-geo‘se’s name. (‘Hyeok’geo‘se’ is usually referred to as “Park Hyeok‘geo’se”). Then in the 7th century, a new perspective to view the name Kim started to emerge. Unlike the previous thinking which believed that Kim Al-ji, the origin of the last name Kim, was the beginning of the house, the new idea came to argue that the mythical emperor of China, ‘Soho Geumcheon,’ was the true beginning and origin of the Kim house family members. This seems to have been a result of the Shilla government’s overall efforts to lift the status of the king and also enhance its importance in the process, as it became necessary for the Shilla dynasty to boost its image and establish its prowess throughout the East Asian region. Once the founder of the House name Kim was established as an ancient and also mythical being from China’s past, another historical figure named Kim Il-je(金日?), the origin of the Chinese last name Kim and whose origin can also be traced to the Huns(‘匈奴’), came to be considered as a distant relative of the Shilla royal family as well, and even be recorded in Shilla epitaphs. This caused a debate concerning the matter of whether or not the Shilla royal Kim family was related to the Hun tribes, yet the possibility of the Shilla Kim house descending from the Huns is nearly nonexistent.

      • KCI등재

        제주유배문학의 연속성에 대한 시론(試論) -김진귀-김춘택-임징하를 중심으로-

        새미오 ( Kim Sae-mi-o ) 영주어문학회 2017 영주어문 Vol.36 No.-

        본고는 제주유배문학의 연속성에 대해 살펴보았다. 본고의 관심사항은 제주유배라는 형벌아래 문학양상이 어떻게 이어지고 있는가를 고민한 것이다. 본 연구는 “만구와 김진귀-북헌 김춘택-서재 임징하”를 중심으로 진행하였다. 북헌은 만구와의 아들이고, 서재는 만구와의 사위였다. 이들은 시기를 달리하면서 제주유배를 경험하였을 뿐만 아니라 盤龍硯이라는 벼루로 그 마음을 전하고 있었다. 그러므로 이들의 제주유배문학을 연속적으로 이해할 수 있다고 보았다. 이를 위해 본고에서는 먼저 盤龍硯이 전해지는 과정에서 이들의 심적 공감대를 살폈고, 이어서 각 작가의 제주유배시문을 통해 유배문학의 연속성을 점검하였다. 이들의 문학적 연결성은 형식적인 측면을 중심으로 고민해보았다. 김진귀 제주유배문학의 특징은 청음 김상헌의 『남사록』에 맞춰 화운한 작품이 많다는 점이다. 이는 청음이 유배인은 아니었지만 같은 노론계열의 인물이었고, 『남사록』이 당시로서는 제주도에 대한 가장 정확한 정보를 담고 있기 때문이었다. 김춘택의 경우는 아버지 김진귀의 유배공간과 제주지식인들을 계속적으로 만나면서, 유배지에서 자신의 문학세계를 펼쳐 나갔다. 김춘택의 제주유배문학은 김진귀 제주유배 때의 공간, 인물, 감정 등을 그대로 이어나갔다. 김춘택이 이럴 수 있었던 것은 김진귀의 제주유배 시기에 제주도에 왔던 경험 등이 있었기 때문이었다. 임징하는 앞선 두 인물에 비해 짧은 제주유배생활을 하였다. 임징하의 작품에서는 특히 김춘택의 제주유배시기 작품에 대해 화운한 점이 주목된다. 임징하는 김춘택에게서 반룡연을 전해 받은 만큼, 제주유배에서 김춘택의 흔적에 대해서 매우 관심 있었다는 것을 알 수 있었다. 이 세 인물의 문학적 성격을 통해, 제한적이지만 제주유배문학이 내면의 감정으로 서로 이어지고 있음을 확인할 수 있었다. 본고에서 다룬 문학의 연속성의 문제는 학계에서 심도있게 연구가 진행된 분야가 아니다. 이와 관련된 연구가 진행되어 보다 정확한 문학좌표가 설정되기를 기대하는 바이다. This study examines the continuity in the exile literature of Jeju. A particular attention is made to the inquiry of how the lineage of literature descends under the hardship of exile to Jeju. For the inquiry, this study focuses upon the literature lineage that descends from Manguwa Kim Jin-Gwi to Seojae Im Zhing-Ha through Bukheon Kim Chun-Taek. Bukheon is the son of Manguwa and Seojae is the son-in-law of Manguwa. All of them were exiled to Jeju for different periods and they left their exiled experiences in writings using the identical stone ink of banyongyeon. Therefore, I consider their exiled experiences delivered through bangyongyeon are the places to understand well the continuity in the exile literature of Jeju. This paper first looks into the mentally experienced aspect of the three authors through the process of bangyongyeon to be delivered to them; and further into the continuity in the exile literature of Jeju by examining the poetry and proses that express the experiences of exiles to Jeju made by each of the three authors. For the connectivity in their writings, a formal style in their writings is examined. Kim Jin-Gwi composed several verses that respond to the words of Namsarok by Cheongeum Kim Sang-Heon. Cheongeum was never exiled to Jeju but he was the person belonging to the political group of Noron like Kim Jin-Gwi. Also, Namsarok consisted of the most accurate information of Jeju at those times. Kim Chun-Taek extended his literary world by making continuous interactions with Jeju intellectuals in his exiled land of Jeju to which his father Kim Jin-Gwi was also sent as an exile. The exile literature of Jeju made by Kim Chun-Taek succeeded his father Kim Jin-Gwi`s expressions for spaces, figures, and emotions. Kim Chun-Taek was able to do this because he visited Jeju during the time his father Manguwa Kim Jin-Gwi spent exile years in Jeju. Im Zhing-Ha spent relatively shorter periods of exiles compared to the previous two figures. Of particular, Im Zhing-Ha made extensive numbers of verses in response to the works of Kim Chun-Taek, these being done during Kim`s exile to Jeju. Im Zhing-Ha received bangyongyeon from Kim Chun-Taek so that he is considered to have a great interest in the traces of Bukheon Kim Chun-Taek during his exile to Jeju. The examination of the literary characters of the three authors enables us to confirm that the exile literature of Jeju is linked to each other through the internal emotions. The continuity in literature that this paper examines has not been well shed upon in this research field. Further studies upon this research topic is expected to pave well to establish the proper orientation for the exile literature of Jeju.

      • KCI등재

        식민지 본국의 지식 수용 양상에 나타난 탈식민주의 : 2차 유학 이후의 김기림 비평을 대상으로

        강정구 ( Jeong Gu Kang ),종회 ( Jong Hoi Kim ) 한국사상문화학회 2012 韓國思想과 文化 Vol.65 No.-

        This paper researches the post-colonialnistic aspect of Kim, gi-rim`s criticism and essay that the colonized accept colonizer`s savoir from 1936 to 1941. His criticism shows acceptance of colonizer`s savoir and cultural difference. This paper refers Homi Bhabha and John McLeod`s post-colonialnism. This paper analyzes that Kim, gi-rim is misty existence because he is or not in colonial ruler in the his criticism and essay. Korean traditional apple and bower is "in-between", because these is not for modern culture. Also his criticism is "in-between". On the contrary, his criticism serves as a momentum in that colonizer`s savoir is not absolut and powerful. And, I search the aspect of acceptance of colonizer`s savoir and cultural difference in Kim, gi-rim`s criticism from 1939 to 1941. Kim, gi-rim indicates historial and social difference whice endangers narcissistic demand. This analyzes Homi Bhabha"s concept such as micmicry. His ciritism is mimicry that shows acceptance and cultural difference on I. A. Richards"s poetics(savoir) Moreover his ciritism is rewriting that gives the meaning on Miki Giyosi"s discourse of east-asia(savoir), but informs cultural difference which is deny representation of the colonized by colonizer. Miki Giyosis`s discourse of east-asia is fantastic and powerful. Kim, gi-rim shows cultural difference that he accepts Miki Giyosis"s discourse of nation and culture, but cultural self-examination is important. 이 논문은 2차 유학 이후부터 1941년까지 발표된 김 기림의 비평과 수필을 대상으로 하여 피식민자가 식민지 본국인 일본의 지식을 수용하는 양상을 살펴봤다. 일찍이 서구의 근대를 수용, 재창조한 일본의 지식이란 그것을 수용한 위치에 있는 한인에게는 진의 담론적인 위상을 지닌 것이었지만, 김 기림의 비평은 그 지식을 수용하면서 문화적 차이를 드러낸다는 점에서 관심의 대상이 되었다. 기존의 연구사에서는 주로 민족주의적인 시각이 부지불식간에 전제된 감이 있었는데, 이 논문에서는 호미 바바와 존 맥클라우드의 탈식민주의론을 참조하여 지식의 수용과 문화적 차이화의 양상을 세밀히 분석했다. 첫째, 2차 유학 중의 비평과 수필을 대상으로 하여 김 기림이 식민지 본국에서 있으면서도 없는 "사이에 낀 위치"에 있는 희미한 실존임을 검토했다. 2차 유학 중에 발표한 수필 「林檎의 輓歌」의 "능금"과 수필 「인제는 늙은 望洋 停-어린 꿈이 航海하던 저 水平線」의 "정자"는, 근대 문화가 식민지에 전파되는 것이 절대적, 권력적, 위계적이었고, 그로 인해서 사라졌거나 사라지고 있다는 점에서 "사이에 낀 위치"에 있는 사물이었다. 김 기림의 비평 역시 본격적으로 수용한 식민지 본국의 지식에서 피식민자에 대한 논의가 부재했다는 점에서 "사이에 낀 위치"에 있었다. 이 때 평론 「科學과 批評과 詩-現代詩의 失望과 希望」과 「現代와 詩의 르넷상스」에서 확인되듯이, 그의 비평은 오히려 식민지 본국의 지식이 절대적, 권력적, 위계적이지 않음을 드러내는 계기가 되었다. 둘째, 2차 유학 직후부터 1941년까지의 비평을 대상으로 하여서 식민지 본국의 지식을 수용하면서 문화적 차이를 드러내는 양상을 검토했다. 김 기림은 리처즈의 시학(지식)을 수용하되 그 지식의 권위가 지닌 “나르시즘적 요구를 위태롭게 하는” 역사적, 사회적 차이를 드러냈는데, 이러한 수용과 문화적 차이화는 흉내내기의 양상으로 잘 분석됐다. 김 기림의 평론 「科學으로서의 詩學」은 리처즈가 게쉬탈트 심리학을 활용하여 시학을 구성하는 과정을 잘 이해하고 그 논의(지식)를 수용하면서 피식민지의 “文明의 一定한 段階의 歷史的 特徵”이 "反映"돼야 한다는 역사적, 사회적 차이를 드러내는 흉내내기의 일종이었다. 또한 김 기림은 평론 「詩와 科學과 會話-새로운 詩學의 基礎가 될 言語觀」에서도 리처즈가 당대의 언어학에 영향 받아 구성한 시학을 잘 따르고 있음에도, 식민/피식민의 관계를 고려한 “一定한 歷史的 社會”를 중시해애 한다는 흉내내기의 전략을 보여줬다. 셋째, 김 기림의 비평은 미키 기요시의 동아시아론에 일정한 의미와 가치를 부여하면서도 식민자의 재현을 거부, 반발하는 문화적 차이를 드러내는 다시 쓰기였다. 미키 기요시의 동아시아론은 당대의 일본 지식인들에게 매혹적이고 권위적인 것이었다. 김 기림은 평론 「朝鮮文學에의 反省-現代 朝鮮文學의 한 課題-」에서 서구 근대가 파산된 당대의 시점에서 배타적 민족주의를 넘어선 민족 간의 협력이 필요하다는 미키 기요시의 민족 논의를 수용하면서도, 한 민족의 우월적인 "지도"보다는 “서로서로의 文化의 接 脈과 包容과 尊敬”이라는 호혜적 원칙이 중요하다는 방식의 다시 쓰기를 보여줬다. 그리고 김 기림은 평론 「「東洋」에 관한 斷章」에서 미키 기요시의 동아시아 문화 논의를 반복하면서도 동아시아 문화의 “가장 빛나는 얼굴”을 “고대와 중세에서 찾”아야 한다는 성찰적인 다시 쓰기를 시도했다. 김 기림이 발표한 2차 유학 이후의 비평과 수필은 식민지 본국의 지식을 수용하면서 문화적 차이를 발생시키는 탈식민주의적인 양상을 보여줬다는 점에서 중요한 문학사적인 의미가 있다. 김 기림의 문학은 식민지의 지식인 타자가 지식 담론 속에서 존재하는 문화적인 양상을 잘 보여준 것이다. 이러한 그의 문학은 일본이 1940년대 중반을 향해 군국주의, 파시즘으로 치달을 때에는 현실적으로 유의미한 담론의 지점을 찾기 어려운 것이었으나, 식민지 본국의 지식을 수용하면서 부분적으로 위반, 거부, 해체해 나아가는 피식민자의 담론적인 위치를 설정하고자 노력한 결과물이었다는 점에서 1940년 전후의 비평사적인 의미가 있다. 해방 이후의 김 기림 비평 연구는 후속과제가 된다.

      • KCI등재

        김기림 시론에서의 모더니티와 역사성의 문제

        예리(Kim Ye-rhee) 한국현대문학회 2010 한국현대문학연구 Vol.0 No.31

        이 글은 김기림 시학에서 ‘시의 회화성’이라는 말로 표현되는 이미지의 강조가 정태적인 이미지가 아닌 시대의 현실을 포착하고 이를 통해 문명 비판의 계기를 마련하는 단초였다는 점을 밝히고자 했다. 개별적인 정서로서의 리듬이 아니라 상징적 주체의 눈을 통해 그려지는 대상-세계의 이미지로의 전환은 상상적인 시에서 구상적인 시로의 전환이라고 할 수 있다. 김기림은 보편적 언어로 구성되는 시만이 비판되고 감상될 수 있다고 여겼으며, 이러한 예술의 보편성 속에서 비로소 현실 비판의 가능성이 열리게 된다. 따라서 김기림이 현대시의 특질로 들고 있는 ‘시의 회화성’으로 구현되는 이미지가 문자 그대로 단순히 그림 같은 아름다운 이미지로 간주하거나, 활자의 배열이나 글자의 크기와 같은 인쇄 미학적인 시각으로만 ‘시의 회화성’의 문제에 접근해서는 안 되며, 시인주체의 현실의 인식문제와 함께 고려되어야 하는 것이다. 김기림에게 이미지란 시간성이 내포된 동력적이고 움직이는 이미지라고 할 수 있다. 미래파적 감수성으로 설명되곤 했던 이러한 이미지는 오히려 에즈라파운드 등의 ‘소용돌이파’의 이미지와 유사하다. 에즈라 파운드는 미래파처럼 직선으로 뻗어나가는 시간 이미지 대신 복합적이고 다층적인 이미지를 중첩함으로써 동적인 에너지가 풍부한 이미지를 생산하고자 했다. 김기림 역시 이미지의 역동성을 시어의 배열이나 결합이라는 언어구조 속에서 포착하려고 한다. 이러한 병치의 기법은 수사학에서 알레고리 기법과 유사하다. 이러한 병치로서의 알레고리 이미지는 ‘시공간의 동존성’이라는 말로 설명되는 초현실주의 기법이 생산하는 이미지와도 연관성을 갖는다. 시공간의 동존성이나 비약과 같은 방식으로 현실 시간의 문법적 질서를 비웃는 초현실주의적 방법론은 현실이지만 근대적 이성의 문법에 익숙한 이들에게는 보이지 않는 현실의 무의식을 이미지화할 수 있다고 김기림은 생각했다. 이렇게 평범한 눈으로는 볼 수 없는 세계를 이미지로 드러내는 것이 새로운 가치 창조자로서의 시인의 임무로 여겼다. 즉, 의식과 무의식, 주관과 객관, 과거와 현재와 미래, 현실과 꿈의 모든 경계를 와해하는 초현실주의적 이미지는 김기림에게 세계의 고정된 질서를 파괴하고 억압된 의식의 빈곤한 상상력을 자극시켜 세계의 역사적 흐름의 방향을 뒤흔들어 놓는 혁명적인 이미지로 간주되었던 것이다. 그런데 이런 역사적 혁명성을 상실할 때, 초현실주의는 센티멘탈리즘과 구분되지 않는다. 즉, 김기림의 센티멘탈리즘의 비판은 단순히 애상적인 정조에 있지 않았다. 그의 센티멘탈리즘 비판의 핵심은 현재를 보지 못하는 과거 회귀적인 태도에 있었다. 현재 시간의 상실감을 퇴행적 시간으로 채우려는 소극적이고 부정적인 노스탤지어야말로 김기림이 비판하는 핵심이었다. 현재의 상실의 체험을 서늘하게 인지하고 있는 멜랑콜리적 태도와는 구별해야할 필요성이 있다. 김기림에게 미래라는 시간은 언제나 현재를 ‘통해서만’ 인식될 수 있는 것이며, 현재를 무시한 미래 진보적 태도는 아니었다는 점을 놓쳐서는 안 된다. 김기림에게 미래로 진보한다는 것은 현재의 시대를 예각적인 각도를 통해서 객관적이고 과학적인 태도에 의한 정확한 판단을 통해서만 가능한 것이었기 때문이다. When Kim Kirim emphasizes the workings of image or painterliness of poem in his poetics, his focus is not on the statics of images. This paper argues that Kim's concept of image provides him with the base for his own apprehension of the reality and critiques of civilization. His concept of image epitomizes the transition from the rhythm as the expression of individual emotions to the image of objective world which is essentially visualized through the symbolic subject. This transition can be interpreted as the transition from imaginary poem to figurative poem Kim thinks that the only poem that we can appreciate is the poem that is written in the universal language and the universality realized in this kind of poem opens the possibility to critique the reality. The image realized through the painterliness of poem, which Kim defines as characteristic of modem poem, cannot be regarded as the pictorial beautiful image. It also cannot be limited to typographic techniques, such as unusual arrays of types or irregular size of letters. It has to be considered with the issue of poet-subject's perception of reality. For Kim, image is the dynamic and moving image which implies temporality. This image, that has been explained in tandem with the futuristic sensitivity, is rather related to the concept of image in vorticism, whose primary figure was Ezra Pound. Instead of futurists' linear temporal images, Pound attempted to produce the image charged with the dynamic energy through reiteration of complex and multi-layered images. Kim also tries to grasp the dynamics of images in structure of language, which is expressed through arrangement and combination of poetic words. This technique of arrangement is similar to allegory in rhetoric. This allegoric image as arrangement is related to surrealistic image characterized as the simultaneity of time-space. From Kim's point of view, the surrealist methods of the simultaneity of time-space or jump of logic, with which one can ridicule the grammar of temporality in the reality, are strategies to imagine the unconscious of the reality that is blocked from the eyes of modem form of reason. It is poet's calling to reveal the world that is blocked from these ordinary eyes. The surrealist image, that blurs the borderlines between the conscious and the unconscious, subject and object, past, present, and future, reality and dream, is the image of revolution. This revolution implies the turnabout of the world history through destructing the fixed order of the given world and giving an impetus to poor imagination of the repressed consciousness. If surrealism loses this revolutionary character, it will not be distinguished from sentimentalism When Kim critiques sentimentalism, his focus was on rather regressive attitude than elegiac tone of poem. In other words, Kim criticizes the attitude to fill in the sense of loss in the present with the regressive time. He defines this attitude as the passive and negative nostalgia. This needs to be discerned from the melancholic attitude with which one can face the reality of loss. To appreciate the significance of Kim's poetics, it is necessary to conceive the time of future can be perceived only through the present. His futuristic attitude always accompanies with the precise conception of the present. For Kim, the task to progress to the future can be achieved only through the precise judgement of the present world with objective and scientific attitude.

      • KCI등재

        『토지』의 역동적인 가족서사 연구 -"성장,변신" 원리와 "대조"의 원리를 중심으로-

        승종 ( Seung Jong Kim ) 현대문학이론학회 2015 現代文學理論硏究 Vol.0 No.63

        이 논문은 『토지』의 등장인물들이 가족과 가족의 재산을 지키기 위하여 노력하면서도, 또 한편으로는 가족이라는 한계를 넘어서서 민족공동체와 모든 생명체의 공존을 위하여 기여하고자 하는 역동적인 가족서사를 연구한 논문이다. 『토지』의 가족서사를 민족서사, 생명서사로 발전시키는 원리로는 ‘성장·변신’의 원리와 ‘대조’의 원리를 들수 있다. 길상과 서희, 김환, 조병수, 김한복과 같은 인물들은 낮은 신분이나 가문의 위기, 장애, 살인자의 아들이라는 멍에 등을 승화시켜 스스로를 낮추고 비우며 약자를 배려하는 가운데 항일운동, 장인 정신, 예술혼 등의 긍정적 가치를 추구하며 ‘성장·변신’해 간다. 또한 조준구와 조병수, 최치수와 이용, 김거복과 김한복, 김두만과 이도영,김훈장과 김범석 등이 대조되면서 신분의 해체, 부친이나 형이 저지른 악행의 정화,도리와 근본에 대한 존중 사상, 시대적 변화 등의 다양한 주제들을 구현하는 가운데『토지』는 가족서사의 한계를 넘어 민족서사, 나아가 생명서사를 지향하게 된다. The Toji(land) dose not deal with major historical events directly, but this work reveals detailed impact on Koreans daily life. Park Kyeng Li -the writer of The Toji did not concern historical events themselves. She tried to reveal ‘Han’ and idea of life through Koran’s life who endured strongly suffering and sorrow of Japanese imperialism. This thesis focused on family narrative, especially family of Choi Cham Pan. The first woman of Choi Champan, Madam Yun was raped by Kim Kaeju, who is a leader of DongHak. And she gave birth to Kim Hwan in secret. She ruled the town, Pengsari by federal authority. But she suffered from two son, Choi Chisu, and Kim Hwan. Choi Chisu experienced conflict because of mother’s secrete. Kim Hwan carried on an extramarital relationship with brother’s wife. Choi Chisu murdered by conspiracy of Kim PengSan and KwuiNye who dreamed ascent of social status. Madam Yun save lives Kim Hwan and Choi Chisu’s wife. And she endowed wide land to Group of DongHak for Kim Hwan and Korea people. Choi Sehi who granddaughter of madam Yun, was deprived property from Cho Jungu. And she fled a country to YongJung in China with Kim Kilsang, Lee Young, WalSun etc. She accumulated wealth for revenge and retake of Choi Champan’s property. She merried with Kilsang who was servant for success of revenge and retake. She succeeded retake of property. But she experienced a sense of futility. She overcomed futility through loving her son, adopted daughter, and help to family of fighters for national independence. She also endowed wide land to fighters for national independence. Choi Champan’s family cut off blood by death of Choi Chisu. But Choi Sehi revived family by exchange family name with Kim Kilsang. Kim Hwan and Kim Kilsang Who are not family of Choi Champan, help revive of family, and reestablished new spirits of family through national independence. The principle of ``growth·transformation`` refers narrative of The Toji. The characters of This work changes positively by this principle. And contrast is another principle of The Toji -land`s narrative. Lee Yong who was commoner lived more valuable life than Choi ChiSu who was noble. He helps men who experience suffering and fights for right, and endures any difficulties. Kim Han Bock purified father and elder brother``s evil. His father committed murdering and his brother lived as a traitor. He and his son carried on an independence movement in defiance of Japanese coercion, and are credited from peoples of Pengsari.

      • KCI등재

        1930년대 중후반 문화 담론과 김문집의 ‘산론(散論)’

        선 ( Kim Seon ) 인하대학교 한국학연구소 2019 한국학연구 Vol.0 No.55

        1930년대 중후반 활발한 문학적 활동을 보였던 김문집의 문학사적 의미는 특히 동시기의 김환태와 함께 예술주의, 탐미주의 비평의 흐름으로서 묶이는 측면이 있었다. 동시대의 임화 역시 “지상주의의 새로운 논객의 일인”으로 김문집을 지목하며 그 비평의 “무형식주의”와 “관념론”적 성격을 비판하였다. 그러나 김문집은 최재서와 함께 한국 최초의 비평집(『비평문학』, 靑色紙社, 1938)을 간행하였고 『동아일보』에서 고정 필자로 1930년대 후반 문단에서 활발히 활동하는 등 우리 문학사에서 그 의미가 적지 않기 때문에 재고가 필요한 문학가이다. 본고에서 중점적으로 검토하고 있는 김문집의 “산론(散論)” 개념은 그간 문학사에서 평가되어온 김문집의 예술주의·인상주의 비평관의 요체를 담고 있는 개념이다. 산론 개념의 형성에는 예술을 ‘교양’과 ‘문화’, ‘산업적 가치’로 인식하던 그의 저널리즘과 문화산업과 관련된 동시대적 인식과의 관련성이 전제되어 있다. 1930년대 중후반 우리 문학장에 전개되었던 대중문화와 문화산업은 임화 등의 논자에게 대중문화에 대한 인식을 불러일으켰고, 다른 측에서 최재서은 교양 담론을, 김남천은 풍속 등 문화 담론을 이끌었다. 또한 당대의 문화담론은 동시대 서구이론에서 성행하고 있던 T.S. 엘리엇, 매슈 아널드 등의 교양 개념 담론과, 일본의 신감각파를 위시한 일본 문단의 비평의 전개와도 교호의 관계를 이루고 있다. 이러한 맥락 하에 대중성을 위시하여 산문의 쉬운 형식을 택하되, 교양적인 주제를 다루어 문화의 인식을 높이고자 한 것이 ‘산론’의 의도이다. 김문집은 자신의 일본-조선의 이중적 정체성을 통해 가졌던 동시대적 실감을 전유하여 특유의 비평관을 형성하였다. 자신의 비평이 갖는 문화적 형식을 통해 모더니티의 문명적 기표를 조선 문단에 적용하고 재현하고자 하였다. 김문집의 문학적 실천은 일본 문단의 규준을 조선문단에 그대로 적용하는 가운데 ‘조선적 실감’을 간과하면서, 조선 현실과의 괴리감을 형성하였다는 분명한 한계점을 가지고 있다. 다만 식민지 말의 시기가 발현한 지식인이 가질 수 있었던 태도적 현상과 모색이라는 점에서 그 의의를 가지고 있다. 당시 논의되었던 담론의 하나로서 동시대 조선 문단이 가질 수 있었던, 하나의 문학적 가능성이라는 의미에서 이를 재고해볼 수 있겠다. This study evaluates Kim Moon-jip’s “San Theory” which focuses on the key factors of criticism of principle of art and impressionism. The concept of “San Theory” is closely related to Kim Moon-jip’s journalism and contemporary perceptions related to the cultural industry, which identified art as cultural, popular culture, and industrial value. The pop culture and cultural industry, which developed in the late 1930s in the Korean literary scene, raised awareness of popular culture to scholars such as Imhwa. Choi Jae-seo led liberal arts discourse while Kim Nam-cheon led literary discourse aimed for popularity, including customs. In addition, public discourse of the time is compatible with the cultural discourse of T.S. Eliot and Matthew Arnorld, which was prevalent in Western theories of the same time, and the development of criticism by the Tokyo-based literary circle based on the neo-sensitivity of Japan. Under this context, the intention of “San Theory” is to take the easy form of prose with respect to the masses, but to raise the public’s awareness of liberal arts by addressing cultivative subjects. Kim Moon-jip created a unique critic by conveying the contemporary sense he had through his dual identity as Japan-Joseon. In addition, through the popular form of “San Theory,” modernity was applied to and reproduced in the Joseon Dynasty.

      • KCI등재

        농은(農隱) 김문주(金汶株)의 삶과 문학에 대한 소고

        새미오 ( Kim Sae-mi-o ) 영주어문학회 2018 영주어문 Vol.40 No.-

        본고는 農隱 金汶株(1859~1935)의 삶과 문학에 대해 살펴보았다. 김문주는 구한말 제주문인으로, 무과에 합격하여 40대까지 여러 관직을 거쳤다. 하지만 시대가 어지러워지면서 관직을 버리고 은둔의 삶을 선택하였다. 그는 陶淵明을 처신의 기준으로 삼았다. 그의 교유관계는 화갑시에 차운한 인물을 중심으로 정리하였다. 교유관계의 이면에 浮海 安秉宅과의 밀접한 관계를 확인할 수 있었다. 이를 통해 간접적으로 일본에 대해 비판적이었던 그의 마음을 읽을 수 있었다. 이런 그의 인식은 勉庵 崔益鉉ㆍ忠武公 李舜臣등을 제재로 한 작품에서 보다 분명하게 표현되었다. 하지만 김문주는 많은 나이로 인해 실제 항일투쟁을 옮길 수 없었다. 김문주의 의식과 암담한 현실은 분명히 달랐기 때문이다. 실질적인 행동은 다음세대에서 이루어 졌다. 아들인 金明植ㆍ金瀅植, 손자인 金允煥 등은 여러 방식으로 항일의지를 실천했다. 하지만 일제는 이들을 철저히 탄압했고, 결국 좌절되고 말았다. 김문주는 이 지점에서 무력한 자아에 대해 비통한 감정을 토로하였다. 이것은 어쩌면 당대 지식인의 무력감을 상징적으로 보여주는 것이라고 할 수 있다. 제주풍광의 기술 역시 주목할 만한 사항이었다. 김문주는 기존에 있던 『瀛州十景』을 중심으로 재창작하였다. 하지만 이를 그대로 따른 것은 아니었다. 그는 예전의 영주십경을 기준으로 보다 자유롭게 제주풍광을 해석하였다. 그 중에서 「漢拏山」·「龍淵夜帆」 등에 대해서는 특별한 의미를 담고 창작하였다. 김문주의 이런 창작방식은 당시에 제주풍광에 대한 새로운 관점을 제시했다는 점에서 그 의미를 찾을 수 있을 것이다. This paper studied the life and works of Nong Eun Kim Mun-Joo (here after Kim). Kim went through several governmental posts after he passed the military service exam. However, as the time became troubled, he gave up his governmental post and decided to lead the life a recluse. Kim referred Doh Yeun-Myoung for making such decisions. His companionship was organized through the figures recited in poems. It was identified that Kim had a close relationship with Boohae Ahn Byung-Taek, which indicates his fighting spirit against Japan’s colonial power. Such spirit was clearly described in the works that discussed Myun Ahm Choi Ik-Hyun, Admiral Yee Sun-Shin However, Kim could not act himself against Japan’s power as he became already older. Kim’s fighting spirit could not come along with those days in dark, hopeless situations. Real actions were made by his offspring. His two sons Myung-Shik and Hyung-Shik and his grandson Yun-Whan practiced in diverse ways the fighting spirit against Japan. However, Japan’s colonial power persecuted them severely and Kim’s sons and grandson could not help but giving the anti-Japan movement. Kim expressed his bitter emotional pains about his powerless self. This might represent symbolically the powerlessness of intellectuals at those days. It is also worthwhile to pay attention to his descriptions of Jeju Island’s landscape. Kim recreated Jeju’s landscape by focusing up Youngjushipgyung (The Ten Great Landscapes of Jeju). However, he did not follow simply the previous styes. He interpreted on his own styles with more freedom the landscapes of Jeju. Of particular, he created Halla Mt and Yongyeonyabum (also known as youngyeon pedestrian overpass) by giving special meanings to them. Kim creation styles with full of free spirit can be said meaningful in that they suggest new perspectives on Jeju’s landscape at those days.

      • KCI등재

        1920년대 통영지역 청년운동과 ‘김기정 징토운동’

        상환(Kim, Sang-Hwan) 부산경남사학회 2014 역사와 경계 Vol.91 No.-

        본 논문은 3.1운동 이후 통영청년단을 비롯한 청년운동의 발전과정을 살펴보고, 그 과정에서 나타난 ‘김기정 징토운동’이 통영지역에서 항일운동으로까지 전화되어가는 과정을 검토해보았다. 1919년 7월 창립된 통영청년단은 지역사회운동과 항일운동의 중심이었다. 통영청년단의 멤버들은 다수의 다른 청년단체에 복수의 멤버십으로 가담하기도 했으며, 시대의 조류와 중앙의 청년단체들의 변화에 부응하면서 발전해 갔다. 즉 1925년에는 통영지역에도 ‘정의단’, ‘거화동맹’, ‘안우회’, ‘사과실탄티’ 같은 사상단체도 만들어 지고, 청년조직들도 청년동맹으로 변화되어 가기도 했던 것이다. 김기정 사건에서도 이들은 함께 ‘민정회’를 출범시켜 한시적인 임무수행을 위해 ‘특별위원회’의 위상을 부여하였다. 각 청년조직들이 이렇게 별도의 조직을 만들어가면서 개별단체들이 한계를 극복해 나갔다. 김기정 징토운동은 경상남도 도 평의회에서의 김기정의 발언이 단초가 되었고, 통영 사상단체의 효시인 ‘정의단’에서 활동한 김원석의 징토문 살포로 촉발되었다. 게다가 경찰 출신자들의 모임이자 친일 단체인 ‘삼구회’라는 친일조직에 대한 통영민들의 반감으로 항일의식은 더욱 고취되었다. 김원석의 전격구속에 이은 3월 25일의 보고대회가 진행되어 김기정에 대한 징토운동운동이 확산되어가는 시점에 김기정이 관선 도 평의원으로 재임 된다든지, 5월 9일 앞의 보고대회 집행위원 11인을 추가 구속함으로써 사건은 증폭되었다. 3월 15일부터 시작된 이 운동은 동년 5월 15일까지 두 차례에 걸쳐 도합 33인이 구속되고 김기정이 공직에서 사퇴함으로 마무리 되었다. 이 운동을 주도한 것은 ‘통영청년단’을 비롯한 지역의 청년조직이었다. 이 운동이 두 달 동안 지속되어 목적을 달성할 수 있었던 것은 전적으로 통영지역민의 일치단결된 항일의식과 민족반역자에 대한 분노였다. 통영지역의 김기정 징토운동은 지역을 넘어 전국으로, 해외로까지 알려져 일제의 식민지 지배정책 가운데 내선일체에 대한 허구를 공격하고, 부일협력자에 대한 경종을 울려주었다. This thesis examines Tongyeong Youth Union as well as the youth’s movement after the 3·1 Independence Movement. Also, the thesis has identified the process in which the ‘Punish-Movement Ki-jeong Kim’ has evolved into an anti-Japanese movement. The Tongyeong Youth Union which was established in July 1919, was the center of the regional society movement and the anti-Japanese movement. The members of Tongyeong Youth Union participated simultaneously in other numerous youth associations and continued developing after adapting to and fulfilling the changes which the central youth organizations underwent with the tides of the times. In other words, an organization advocating a particular system of ideology emerged in Tongyeong 1925, such as ‘Jeongeuidan’, ‘Geohwa-alliance’, ‘Ahnwoohwae’, ‘Sagwasiltanti’ and other organizations. Moreover, youth organizations transformed into youth alliances. Also in the ‘Ki-jeong Kim Incident’, the youths established the ‘Minjeonghwae’ and for carrying out temporary duties, they also appointed the status of special commission. Each and every youth organization established these separate organizations, which supported independent organizations to overcome limits. The ‘Punish-Movement Ki-jeong Kim’ was triggered by Won-seok Kim (an individual who had participated in the ‘Jeongeuidan (the first ideology organization in Tongyeong))’s Punish-Movement and also by Ki-jeong Kim’s remark during the Gyeongsangnam-do provincial council. Furthermore, the pro-Japanese organization ‘Samgoohwae’, consisting of personnel with backgrounds as policemen and in pro-Japanese organization, had forced the people of Tongyeong to foster a sense of rebellion towards the Japanese during this organization’s development. Following the imprisonment of Won-seok Kim, a briefing conference had been held on the 25th of March when ‘Punish-Movement Ki-jeong Kim’ was expanding. This period marked a point when Ki-jeong Kim was to be repositioned for office by the government as a provincial councillor, and marked the amplification of the incidence when 11 more member of the executive committee (briefing conference) were imprisoned on the 9th of May. This movement, which started on the 15th of March, resulted in 33 total individuals being imprisoned until the 15th of May and ended with Ki-jeong Kim’s resignation from public office. Those who led this movement were nonetheless, the Tongyeong Youth Union and the region’s youth organizations. The reasons as to how this movement continued for two months were down to the unanimity of Tongyeong residents’ anti-Japanese sentiment and the rage felt towards traitors. The ‘Punish-Movement Ki-jeong Kim’ of the Tongyeong region spread across the nation to overseas, which attached the fabrication of the ‘Naeseon Ilche (‘Korea and Japan are One’ policy) which was part of Japan’s policy of domination. Lastly, it sounded the alarm for those who acted for the Japanese domination over Korea; traitors.

      • KCI등재

        김대건 신부의 해로를 통한 조선 입국로

        수태(Kim, Soo Tae) 한국교회사연구소 2016 敎會史硏究 Vol.0 No.49

        김대건 신부는 신학생 때인 1842년에 프랑스 함대를 타고 조선으로 들어오려다 실패하였다. 1845년 부제로서 육로로 조선에 입국하였던 그는 서해를 건너 중국에 들어간 최초의 천주교 신자가 되었다. 이후 신부가 된 그는 조선에서 타고 갔던 배로 페레올 주교와 다블뤼 신부와 함께 다시 돌아왔다. 그러나 귀국한지 얼마 안 되는 1846년에 그는 백령도 부근을 거점으로 해서 조선과 중국을 연결하는 새로운 입국로를 개척하려다가 체포되고 말았다. 따라서 그는 바다와 함께 살다가 순교한 사제였다고 일컬을 수 있다. 이러한 까닭에 김대건 신부의 서해를 통한 선교사들의 입국로 개척에 대해서는 최근에 들어와서 관심이 높아지고 있다. 페레올 주교가 구상하고, 김대건 신부가 개척하였기에 가능하게 되었다고 파악되고 있다. 그러나 김대건 신부의 해로를 통한 입국로 개척에 대해서는 새롭게 다룰 측면이 있다. 우선 페레올 주교와 김대건 신부의 활동은 그 보다 앞선 선교사들이 시도한 해로 개척의 연장선상에서 살펴보아야 한다는 것이다. 무엇보다도 김대건 신부의 활동이 주도적이거나, 능동적으로 제대로 그려지고 있지 않다는 점을 커다란 문제라고 할 수 있다. 이 점에서 해로에 대한 전문적인 지식을 가지고 있던 김대건 신부에 의해서 프랑스 선교사들의 해로 입국이 구체적으로 이루어지게 되는 과정을 새롭게 살펴보고자 한다. 사실 프랑스 선교사들은 조선배로 조선에 입국하는 문제에 대해서 망설였다. 김대건 부제가 중국으로 타고 온 배가 너무나 작고 초라해서 서해를 건너서 갈 수 있는 배로 생각하지 않았다. 더욱이 김대건 신부의 항해 지식이나 해로 개척 가능성에 대해서도 그다지 신뢰하지 않았던 것이다. 이에 이들은 조선배가 아니라 중국배로 조선으로 돌아가고자 희망하였다. 그럼에도 불구하고 김대건 신부는 조선의 배로 두 명의 프랑스 선교사를 태워서 입국하였다. 더 나아가 그는 새로운 지도 작성을 바탕으로 프랑스 선교사들이 백령도 부근을 통해서 조선으로 들어올 수 있는 길을 개척하였다. In 1842, when Kim Daekeon was a seminary student, his attempt to enter Chosun dynasty on the French fleet was frustrated. In 1845, as a deacon whom already entered Chosun by land, he became a first Catholic who entered China by crossing the Western sea. Later, becoming an ordained priest, he came back to Chosun with Bishop Ferréol and Father Daveluy by a ship which he took from Chosun. However in 1846, just after returning from China, he was arrested near the Baengnyeong island attempting to pioneer a new entrance connecting China and Chosun dynasty. Therefore, he can be called as a martyr who dwelled on seas. Due to this, Father Kim Daekweon"s efforts to pioneer missionary entrance through the western sea are currently gaining more interest. This was identified as a feasible plan because Baptiste Ferréol has conceived and Father Kim Daekweon has carried out. However, there is an another perspective to consider regarding Father Kim"s pioneering entrance through seaway. Above all, Bishop Ferréol and Father Kim"s attempts should be considered as an extension of efforts of the previous missionaries. Also, another crucial problem is that Father Kim"s activities are not being portrayed as leading, nor active. In this regard, different examination on how French missionaries" seaway entrance took place by the efforts of Father Kim Daekweon and his expert knowledge about seaway is required. In fact, French missionaries were reluctant at entering Chosun through seaway. The boat that Deacon Kim Daekweon took during his voyage to China was considered too small and flimsy to cross the Western sea. Moreover, Father Kim Daekweon"s nautical knowledge and his vision of pioneering a seaway entrance were thought to be reckless. Hence, they hoped to return to Chosun by chinese ship instead of Chosun"s boat. Nevertheless, Father Kim Daekweon managed to enter Chosun riding Chosun"s boat along with two French missionaries. Furthermore, he pioneered new entrance to Chosun for the French missionaries through mapping areas around Baengnyeong island.

      • KCI등재

        김정은시기 무용연구 - 전통의 복원과 비물질무용유산을 중심으로 -

        지니 ( Kim Ji Ni ) 동국대학교 안보연구소 2021 북한학연구 Vol.17 No.2

        북한에서 민족은 정치의 기본 단위이자 문화의 기본 단위이다. 민족을 기본으로 정치가 형성되고, 문화를 형성한다는 입장이다. 민족문화는 그 민족의 역사성과 문화적 정통성을 뒷받침하는 자료로 인식하였다. 북한 정권도 이런 점에서 민족문화 정책을 추진하였다. 대외적으로 외부의 문화적 침투에 맞서고, 대내적으로 민족문화의 자긍심을 심어줌으로써 김일성 민족의 선민(選民)으로서 우수성을 민족문화를 통해 보여주고자 하였다. 북한의 민족문화정책은 김정은 시대에 이르면서 이전과는 다른 방향으로 전개되고 있다. 김정은 정권에서 강조하는 변화와 맞물려 적극적인 세계화를 추진하고 있다. 북한 정권은 위기 상황에서 민족을 호명하였다. 그리고 민족적 특수성에 기대어 대외적인 위기를 넘어왔다. 그러나 김정은은 이전 정권이 민족주의를 대외적 방패로 활용하였던 것과 달리 고립과 폐쇄에서 벗어나 세계 속의 당당한 문화국가로서 민족문화정책을 추진하고 있다. 현재 김정은 정권의 문화예술정책은 민족문화 유산을 국가유산으로서 적극적인 보호와 활용에 무게를 두고 있다. 국가로서 오랜 문화의 전통성을 비물질문화유산을 통해 확인하고, 경제적인 활용도를 높여 헤리티지로서 활용하고 있다. 북한 정권 수립 이후 강조한 ‘현대적 전승’보다는 ‘민족문화의 원형’ 보전에 중점을 두고 있다. 민속무용에서도 현대성보다는 역사성에 더 무게를 두고, 원형보존, 원형계승으로 나아가고 있다. 이는 또 다른 차원의 북한 사회의 세계화, 그리고 정상국가로의 진입과 맞물려 발전할 것이다. After 2010, Kim Jong-un regime have a quite different action from the previous one in the stronger economic sanctions, The Kim Jong-un regime seek change and transformation in all areas of society. It is also true that policy changes and social systems, sometimes called innovation, have been transformed into crisis response systems whenever the North Korean regime faces a crisis. However, the separation of the Kim Jong-un regime from the Kim il-sung and Kim Jong-il is actively making efforts to become a proud and normal state in the world, free from isolation and closure, and also reflect this in their policies. In the midst of these changes, the Kim Jong-un regime is pushing for changes in cultural heritage policies as a means of globalization strategy. In particular, it is noted that the period when the immaterial cultural heritage policy is incorporated into the legal system and the period when the Kim Jong-un regime emerges as real power, are intertwined. The driving force of change can be found in the “socialist civilization”, one of the representative policies of the Kim Jong-un regime. The Kim Jong-un regime set the national goal of building a socialist civilized country, and induces them to gather in all areas of society, including economy, education, health, sports, social culture, and arts, with the goal of building a socialist civilized country. Among these, non-material cultural heritage promotes internal convergence by emphasizing the excellence of the country As a normal country, it promotes the image of the country both internally and externally, Under the economic benefits through tourism,service trade, the Kim Jong-un regime has revised at a three times, been raising its status among the major policies of the Kim Jong-un regime. As North Korea’s immaterial cultural heritage, folk dance is uniquely linked among various immaterial cultural heritages specified by the law such as national games, national customs, holiday events, various ceremonies, and stage arts. It is also linked to other genres, such as folk songs, traditional music, and costumes. The characteristics acquired through policy in North Korea’s political society reflect the wide range of traditional cultures and historical layers and status of national culture, as well as the politics and society of the North Korean regime of the time.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼