http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김정문 전북대학교 부설 휴양및경관계획연구소 2008 휴양및경관연구 (J East Asian Landscape Studies) Vol.2 No.1
과밀이용 및 난개발로 훼손이 가속화되고 있는 도립공원의 정밀한 자원조사가 필요하며 이 자원특성을 비교분석하여 그 특성에 맞는 자원관리가 필요한 실정이다. 본 연구는 자원특성을 파악하여 도립공원별 친환경적 관리방안을 수립하는 기초자료를구축하는데 연구의 목표가 있는바 연구의 결과는 다음과 같다. 1. 대둔산도립공원과 마이산도립공원, 선운산도립공원은 기암괴석이 발달한 도립공원으로 이다. 특히 마이산도립공원은기암절벽을 형성한 수성암 산으로 갖가지 형상의 봉우리들이 타원형상으로 형성되었으며 타포니 지형발달이 발달되어있다.2. 전라북도 도립공원 식물의 종다양성은 대둔산도립공원이 913종으로 가장 풍부하며, 특히 모악산 도립공원은 북방계식물의 남방한계선이자 남방계북방한계선으로 주목을 받고 있다. 대둔산도립공원이 곤충상 273종, 도립공원중 동물상은 천연기념물인 제 323호인 참매, 붉은배새매, 제 324호인 소쩍새의 5종, 보호종 참매와 말동가리의 2종, 보호야생동물은 파충류 중까치살모사가 확인되고 있어 생물적자원이 가장 풍부하다.3. 도립공원의 국보는 모악산 도립공원에 금산사 미륵전 1점, 보물은 금산사 사적에 10점이 있어 문화자원이 풍부하며,천연기념물로는 선운산도립공원에 3점, 마이산 도립공원에 2점이 있다. 그리고 대둔산도립공원의 천연기념물은 조류 5종이관찰되고 있다.4. 대둔산도립공원은 한국의 8경의 하나이며, 기암괴석과 수목이 어우러져 산세가 수려하고 선운산 도립공원은 자연 경관요소로는 동백나무숲이 가장 중요성 높은 요소이다. 모악산 도립공원은 호남4경의 하나로 주능선에서의 파노라믹한 경관전망이 매우 용이하며, 마이산도립공원은 진안 1경이 「마이귀운」이다. The research aims to analyze the resources of the provincial park, in which the environment is being damaged rapidly due to overcrowding and thoughtless usage and development. This study aims to understand the characteristics of the resources and establish a database of environmentally friendly management schemes for each provincial park. The results are as follows. 1. Mt. Daedun Provincial Park, Mt. Mayi Provincial Park, and Mt. Seonun Provincial Park have well-developed rocks and stones. Especially, Mt. Mayi Provincial Park has aqueousmountain rocks and cliff rocks, so elliptical peaks with various shapes were formed, and tafoni features of the land areal so formed there. 2. Species diversity of plants in Jeonbuk Provincial Park and Mt.Daedun Provincial Park are most plentiful, having 913species. Especially Mt. Moak Provincial Park has received attention as it marks the southern skyline of people from the North race and norhern limit line of th esouthern plant. Mt. Daedun Provincial Park has the most abundant biological resource, having 273 species of insectsand goshawk, including the Chineses parrow hawk, which is National Monument No.323, and five species of Short-Eared Owl, which is National Monument No.324, two protected species of goshawk and Korean buzzard in the animal category, and as hort-tailed viper snake as a reptile in the protected wild animals category. 3. In the provincial parks, there is one piece of Geumsansa Mireukjeon, which is a national treasure, in Mt. Moak Provincial Park, and 10 pieces of treasures in the Geumsansa historic site. So, it can be said that cultural resources are abundant here. As for national monuments, there are three pieces in Mt. Seonun Provincial Parkand two piecesin Mt. Mayi Provincial Park. There are five species of birds that are national monuments in Mt. Daedun Provincial Park. 4. Mt. Daedun Provincial Park is one of the eight major parks in Korea, and it has various trees, fantastic rocks and stones, and the geographical features of the mountain are beautiful. The Camellia Forest is the most important element among the natural landscapes in Mt.Seonun Provincial Park. Mt. Moak Provincial Park is one of the four mountains that can be viewed from Honam area. The landscape is panoramic and easy to see. In Mt. Mayi Provincial Park, there is a Mayigwiun(馬耳歸雲), which makes it the best sight among the eight mountains of Jinan.
김정문 전북대학교 부설 휴양및경관계획연구소 2009 휴양및경관연구 (J East Asian Landscape Studies) Vol.3 No.1
본 계획대상지는 임실군 관촌 일원에 위치하며, 사선대 관광지의 총면적은 166,000㎡(50,215평)이다. 현재 관리운영 전단계로 집행단계 Ⅱ(개발촉진단계-기반시설 이외의 시설이 있는 관광지)에 해당하고 개발이 미흡하다는 평가를 받고 있으나, 임실과그 주변지역의 주민들에게 관광지로서의 높은 인식도를 지니고 있으며 지리적으로 전라북도 중심 관광지로서 그 개발 잠재력이매우 크다.본 계획은 군민들의 건강한 여가활동을 지원하고, 사선대 관광지를 찾는 관광객들에게 다양한 볼거리 및 놀이시설을 제공하기위한 체육시설 확충과 관광지 활성화를 위한 방안을 마련하는데 그 목적이 있는바 상가 및 숙박시설 이전계획 및 사선문화공간(전통정원), 다목적 잔디광장, 미니골프장, 미로원조성, 조각공원, 근린공원을 조성하였다.공간구성의 전개는 사선문화를 느낄 수 있는 사선문화공간과 스포츠공간, 교육문화공간을 연결하고 대상 부지가 지니는지형적 특징을 반영하였다. 도입활동은 스포츠에 관련된 활동으로 체육활동, 체험활동 등이 선정되었으며, 사선문화, 조각공원,근린공원에 따른 관광과 기념에 관련된 활동으로 문화활동, 관람활동, 문화체험활동, 연계관광활동 등이 선정되었다. This planned area is Saseon-dae(四仙臺, the place where has a legend that four wizards played at) tourist resort located in the whole area of Kwanchon-myeon, Imshil-gun, and a total area is 166,000㎡(50,215 pyeong). It is the pre-enforcement stage Ⅱ(Development facilitate stage-tourist resort which has facilities in addition to basic facility) before the management in the current, is evaluated about lack of development, but the residents of Imshil and the surrounding area have high recognition as tourist resort, and it's the tourist resort in the center of Jeollabuk-do geographically, so it's development potential as a tourist resort is very big. The plan aims to expand the sports facilities to support the healthy recreation activities to the inhabitants of a county and to provide the various recreation facilities and attractions for visitors who visit in the Saseon-dae tourist resort, and to prepare the plan for the vitalizations of tourist resort, so the plan of moving the shopping district & accommodation and the Saseon culture space(traditional garden), multi-purpose lawn, mini golf course, maze space, sculpture parks and neighborhood parks were creating. As the process of space configuration, the Saseon culture space which gives a impression of Saseon culture, the sports space and education cultural space were connected, and the geographic features of targeted site was reflected. For the introduction activities related to the sports, the sports activity and experience activity were selected, and the cultural activity, viewing activity, cultural experience activity and linked tourism activity were selected for the activities related to the tourism and commemoration by the Saseon culture, sculpture park and neighborhood park.
A Study on Yaeryeonseol(愛蓮說) and its Appearances in Traditional Landscape Architecture Spaces
김정문 한국전통조경학회 2016 한국전통조경학회지 Vol.14 No.-
The purpose of this study is to observe at which aspects the Love of Lotus, which corresponded to naming of lotus the symbol of superior men, were shown in Korean traditional sites. The result is as follow. Firstly, with intension of our ancestors who were in pursuit of superior men the prototype in new-confucianism, the Love of Lotus was expressed directly with names of ha(荷), bugeo(芙蕖), buyong(芙蓉) and etc, indirectly as it were in poetry-calligraphy drawings and traditional sites. Secondly, landscapes related with naming of lotus were revealed to be of buyongjeong(pavilion) and buyoungji(pond) in palaces, mugiyeondang, hayeobjeong, yeonjeonggotaeg, rujeong in private gardens for examples choganjeong in Yecheon and buyongdang in Haeju. Thirdly, landscapes related with the Love of Lotus were revealed to be of hyangwon(香遠), ikcheong(益淸), jeongjeong(亭亭), swaelag(灑落), gwangpoong(光風), jewol(霽月) in contexts of dangho in structures or in pyeonaek, as to be shown in examples of hyangwonjeong and hyangwonji in Gyeongboggung(palace), aelyeonjeong and aelyeonji, jewolgwangpoonggwan behind juhablu in Changdeoggung(palace), as for examples of private gardens, jeongudang, gwangyeongdang, buyongdongjeongwon and ikcheongheon in Bogildo, imdaejeong in Hwasun, seolhwadang in Muan, gwangpungjeong and jewoldae in Ahndong, sosuseowon’s jewolgyo in Yeongju, gwangpungdae, gyeomlyeomjeong, gwangpunglu in Uiseong․Gunwi․Hamyang. Fourthly, landscapes described in the poetry book of the initiator were seen seohadang 10 Young, soswaewon 48 Young, Ahn Min-yeong’s sijo(a Korean poetic form), Seo Geo-jeong’s ho, jeongja, poems, Furthermore the Love of Lotus found in old paintings were seen in Gang Se-hwang’s hyangwonigcheongdo, Lee In-sang’s aelyeondo(paintings for the Love of Lotus), Choe bug’s aelyeondo, an anonymous painter’s aelyeondo. Fifthly, Yaeryeonseol in old paintings include Hyangwonikcheongo by Kang, Seh Hwang, Yaeryeondo of Lee, In Sang, Yaeryeondo of Choi, Buk, and two other Yaereyondo my anonymous artists. Directly indicated words for lotus and indirectly related words for the Love of Lotus, which were expression of lotus symbolizing superior men, were being found in palaces' ponds, private ponds, byeolseo(a building separated from main house), rujeong(a separated territory with pond), dae, pond, and poetry-calligraphy drawing on various appearance basis. It might be said that understanding on the Love of Lotus provides a worthiness proof allowing us to proceed to understanding Korean traditional landscape architecture.
사이드 스캔 소나 영상에서 수중물체 자동 탐지를 위한 컨볼루션 신경망 기법 적용
김정문,최지웅,권혁종,오래근,손수욱,Kim, Jungmoon,Choi, Jee Woong,Kwon, Hyuckjong,Oh, Raegeun,Son, Su-Uk 한국음향학회 2018 한국음향학회지 Vol.37 No.2
In this paper, we have studied how to search an underwater object by learning the image generated by the side scan sonar in the convolution neural network. In the method of human side analysis of the side scan image or the image, the convolution neural network algorithm can enhance the efficiency of the analysis. The image data of the side scan sonar used in the experiment is the public data of NSWC (Naval Surface Warfare Center) and consists of four kinds of synthetic underwater objects. The convolutional neural network algorithm is based on Faster R-CNN (Region based Convolutional Neural Networks) learning based on region of interest and the details of the neural network are self-organized to fit the data we have. The results of the study were compared with a precision-recall curve, and we investigated the applicability of underwater object detection in convolution neural networks by examining the effect of change of region of interest assigned to sonar image data on detection performance.
명승 부안 채석강ㆍ적벽강 일원의 경관관리를 위한 관속식물상 연구
김정문 전북대학교 부설 휴양및경관계획연구소 2020 휴양및경관연구 (J East Asian Landscape Studies) Vol.14 No.2
본 연구는 명승 부안 채석강 · 적벽강 일원(扶安 彩石江 · 赤壁江 一圓, 명승 제13호)의 체계적인 식물상 조사와 경관변화를 통해 자연자원 명승의 경관관리와 보전 활용을 위한 기초정보를 제공하기 위하여 진행하였다. 조사된 관속식물은 65과 138속 1아종 23변종 2품종으로 총 183종류(Taxa)가 확인되었다. 양치식물과 나자식물은 각각 2종류에 불과하지만 피자식물은 175종류로 전체 95.6%가 확인되었다. 조사된 식물들 중에서 가장 많이 분포하는 분류군은 국화과(Compositae)로 26종류가 출현하였다. 특산식물은 외대으아리, 은사시나무, 닥나무, 솜분취 등 총 4분류군이 확인되었으며, 희귀식물은 모감주나무, 갯방풍 등 2분류군이 나타났다. 귀화식물은 유채, 콩다닥냉이, 좀명아주, 미국자리공 등 총 10분류군이 나타났으며, 귀화율은 5.5%로 나타났다. 귀화식물의 귀화도 분석결과 귀화도 5등급에 7종류, 귀화도 4등급, 3등급 2등급에 각각 1종류씩이 조사되었으며, 1등급은 확인되지 않았다. 격포리 일대의 식생은 13여개 식물군락으로 구분된다. 대표적인 식물군락은 곰솔군락, 곰솔-굴참나무군락, 곰솔-상수리나무군락, 소사나무-곰솔군락, 소나사무군락, 누리장나무-사철나무군락 등이며 곰솔군락이 전체의 53.55%를 차지하고 있다. 명승 부안 채석강 · 적벽강일원 식생은 곰솔군락이 주를 이루고 있고, 곰솔과 굴참나무, 상수리나무, 소사나무 등의 혼효림이 17.02%를 이루고 있다. 사계절 식생경관의 변화가 크지 않으며, 부분적으로 참나무류와 소사나무 등의 낙엽수가 분포하고 있어 부분적으로 계절의 변화를 느낄 수 있다. This research was conducted to provide basic information for landscape management, natural resource (No. 13) Chaeseokgang and Jeokbyeokgang Cliffed Coasts, Buan. A total of 183 taxa of vascular plants were identified, the detail being 65 families, 138 genus, 157 species, 1 subspecies, 23 varieties, and 2 forms. There were only two ferns and two gymnosperms, but also 175 types of angiosperms were brachyura, Populus tomentiglandulosa, Broussonetia kazinoki Siebold, and Saussurea eriophylla Nakai, while two taxa of endangered plants were identified; Koelreuteria paniculata and Glehnia littoralis. There were a total of 10 taxa in case of naturalized plants, including Brassica campestris subsp. napus var. nippo-oleifera Makino, Lepidium virginicum L., Chenopodium ficifolium Sm., and Phytolacca americana L., with the naturalization rate being 5.5%. According to the analysis of naturalized degrees of the naturalized plants, there were 7 plants with 5th degree of naturalization while there were one species for each 4th, 3rd, and 2nd degrees, and there were no 1st degree plant. The vegetation in the Gyeokpo-ri area is divided into 13 plant communities. The representative plant colonies include Pinus thunbergii colony, Pinus thumbergii-Quercus variabilis colony, Pinus thunbergii-Quercus acutissima colony, Carpinus turczaninovii Hance-Pinus thunbergii colony, Carpinus turczaninovii Hance colony, and Clerodendrum trichotomum -Euonymus japonicus colony, with Pinus thunbergii colony taking up 53.55% of the total. As the vegetation in Scenic Site Chaeseokgang and Jeokbyeokgang Cliffed Coasts, Buan mainly consist of Pinus thunbergii colony and mixed pinus thunbergii forest, the vegetation landscape does not become different throughout four seasons, and one can feel partial seasonal changes because deciduous trees, such as Quercus species and Carpinus turczaninovii Hance, are spread in parts.