http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
金永卓 성균관대학교 대동문화연구원 1975 大東文化硏究 Vol.10 No.-
Seo Jeong-Joo (1965-) is one of the representative contemporary Korean poets. His works make an epoch of the development of modern Korean poetry. To study his poetry and life is to study the whole aspect of modern Korean poetry and poets; to understand the fear and solitude which is the main stream of his life will help us understand the characteristic quality of Korean life. It would be not so important to study how he lived in the spotted history of Korea as to do how we are influenced by the poet. The view of life and the world of poetry he attained contain so much and so many elements that any one material or proof or theory cannot answer. So the author, presupposing that the poet himself is a modern Korean poetry, studied the influence he had made upon us exclusively to examine ourselves; the self-examining through an object is a start. What we are going to work is not to get his eternal life but to start our own. His works will have a great bearing on the develoment of Korean poetry. His transformation from negation to affirmation will widen the hidden possibility of the future of modern Korean poetry. In this point, the author tried to dig out his life and works.
김영탁 대한기계학회 1991 大韓機械學會誌 Vol.31 No.7
직접구동 로봇의 특성과 문제점에 대하여 기술하고 기계설계와 제어방식에 의한 대책 및 개선 방향을 해설하였다. 직접구동 로봇은 고속, 고정밀도, 토크제어의 가능 등 여러 가지 좋은 잠재 력을 가지고 있는 반면 자체 중량에 비하여 가반중량이 작고 관절 간의 간섭 및 비선형력이 크며 부하감도가 높은 등의 문제점이 있음을 나타내고 모터의 배치나 기구의 변환에 의해 이와 같은 문제점을 어느 정도 개선할 수 있음을 보였다. 또한 비간섭 . 자세독립제어, 토크피드백 제어에 의하여 직접구동의 장점을 충분히 활용하기 위해서는 아직도 해결하여야 할 문제가 많다. 그 중에 무엇보다도 중요한 것은 소형 경량이면서 높은 토크를 발생시킬 수 있는 모터의 개발이다. 최근 초음파 모터의 연구개발이 활발한데 이를 이용한 직접구동 모터의 개발이 기대된다.