RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        [좌담] 라운드테이블: 한국여성문학연구의 궤적

        김양선 한국여성문학학회 2019 여성문학연구 Vol.48 No.-

        날짜 2019년 10월 26일 토요일장소 성균관대학교 퇴계인문관 31604호사회 김양선 (한림대 일송자유교양대학 부교수) 패널 이상경 (한국과학기술원 인문사회과학부 교수), 심진경 (서강대학교 대우교수), 손유경 (서울대 국어국문학과 교수), 조서연 (서울대 국어국문학과 박사 수료)

      • KCI등재후보
      • KCI등재
      • KCI등재

        근대 여성작가의 지식/지성 생산에 대한 계보학적 탐색

        김양선 한국여성문학학회 2010 여성문학연구 Vol.24 No.-

        This thesis intends to investigate how the women writers' writings produce the women's intellects. Concretely, this includes the way how women's intellect is made by educational system, media, literary field, and women writers' writings about social issues. The periods are dealt from early modern period, 1900's to 1990's. First, the women writers in early modern period like Na Heseok, Kim Ilyeob, Kim Mungsoon displayed the necessity of modern education, ideology of equality, role of women intellectuals through 'rhetoric of enlightenment'of their magazines. The being-writer was active practice which made herself as the subject of writing in the field of public discourse. The rhetoric of enlightenment and mobilization which was invented by women writers in early modern period returned in the latter period of imperial Japan. Choi Jeonghee and Mo Yunsook who were the main characters in women's literature in 1930's were mobilized at the nationalism in Korean war period, post Korean war period as well as in colonial period spontaneously,and their acts influenced to ordinary women. Third, 'the writing of testimony and memory' of women writers in 198·90's had to be re-evaluated in the sense of gendered practice about history and reality. The women's private memories can become the counter-memory about public memory which is produced by masculine nation. Shin Kyungsook, Gong Jiyoung, Gong sunok, Park Wanseo experimented those writings of testimony and memory from 1980's to 1990's. In conclusion, the women writers had the negative identities as 'consumed knowledge' and 'mobilized intellect'. However, there were writers who intended to represent the subaltern women. The exploration of intellectual genealogy about women writers in Korean modern literature must explain the collision and cooperation between multiple identities in male centered society,and their creations of women's intellects. 본고는 여성작가의 글쓰기와 여성지성의 생산이 접목될 가능성에 주목하고자 한다. 구체적으로는 여성지성이 학교제도, 매체, 문학 장 등을 통해 구축되는 방식, 여성지성이 담론 장이나 실천의 장에 배치되는 방식, 시대의 의제에 대응하는 여성작가들의 글쓰기 방식을 살펴볼 것이다. 대상 시기는 근대초기부터 1990년대로 한정한다. 먼저 나혜석, 김일엽, 김명순 등 제1기 여성작가들은 근대적 교육의 필요성,‘여성도 국민이다.’라는 평등주의 이념, 여성지식인으로서의 역할 등을 자신들이 창간한 잡지나 주도적으로 참여한 잡지를 통해 ‘계몽적 수사학’으로 표출하였다. 근대 초기 여성지식인들의 작가-되기는 스스로를 공적 담론 장 안에서 글쓰기 주체로 주조하는 적극적인 실천행위였다. 근대 초기 여성작가들에 의해 시도되었던 계몽의 수사학, 권고와 요구에기반한 동원의 수사학은 일제 말기에 귀환한다. 1930년대 여성문학 장의 형성을 주도한 최정희, 모윤숙 등은 식민지 시기와 일제 말기 지배담론에 적극동조했을 뿐만 아니라 한국전쟁 시기와 전후에도 종군작가 혹은 근대화 프로젝트의 수호자로 국가주의 담론에 기꺼이 동원되었고, 여성대중들을 유인하였다. 한편 198·90년대 여성작가들의 ‘증언과 기억으로서의 글쓰기’는 역사와 현실을 젠더적으로 전유하는 작업이라는 관점에서 다시 볼 필요가 있다. 페미니즘 서사에서 여성(작가)의 사적 기억은 국민국가 안에서 생산되어 온 공적 기억에 대한 대항기억이자 여성의 역사에 대한 공식적인 망각에 저항하는 대항기억의 예가 될 수 있다. 신경숙, 공지영, 공선옥, 박완서의 소설은 이같은 증언과 기억으로서의 글쓰기를 실천하였다. 결론적으로 여성작가들은 ‘소비되는 지식’이면서 ‘동원되는 지성’으로서의부정적 정체성을 가지고 있었다. 하지만 한편에서는 하위계층 여성들의 입장에서 재현/대표성을 고수한 작가들도 있었다. 한국 근·현대문학에서 여성작가의 지적 계보를 탐색하는 작업은 이 다양한 정체성들이 충돌하고 때로는 습합하면서 남성중심사회에서 ‘여성지성’, ‘여성교양’을 창출해내는 과정을 적극적으로 해석해야 할 것이다.

      • KCI등재

        회화체에서의 일본어 이디엄(idiom) 특성 - 일본만화를 중심으로-

        김양선 한국일본어학회 2018 日本語學硏究 Vol.0 No.55

        The purpose of this study is to gain an understanding of the characteristics of Japanese idioms which are difficult to foreign learners, because they are non-compositional, unanalyzable, and consist of unmotivated semantic units. Specifically, I want to underscore the characters of Japanese idioms used in the spoken language that are rarely highlighted in precedent studies, in order to determine whether a textbook of Japanese idioms can help the learners who want to speak Japanese fluently in daily conversation, and whether Japanese learners who speak Korean as a mother language feel difficultly in comparison to when they learn other foreign languages. In addition, I would like to suggest a list of Japanese idioms and strategic learning guidelines for Japanese learners who speak Korean as a mother language and wish to communicate with Japanese people in daily conversation. The results of this study can be seen in the three following sections. 1) The characteristics of Japanese comics(Mangas) are summarized into three areas as follows: ①The idioms can be divided 13 categories. ②The three high ranks of the idioms are in the category of the physical parts of human body, of the mind, and of the behavior. ③The idioms of the physical parts of human body, the first rank of the categories, mostly consist of the mouth, the eyes, or the head. 2) It should be pointed out that the Japanese learners who speak Korean as mother language felt that understanding Japanese idioms is less difficult than other foreign language idioms, because 20% can be translated totally and literally, and 32% can be translated partially and literally. 3) I have found a list of 15 common idioms in the textbook and the Japanese comics(Mangas), along with 4 strategic learning guidelines. Though I have studied the correspondence between Korean and Japanese idioms by using a general approach, it is necessary to further study the correspondence between idioms of these two languages individually and concretely in future. In addition, these current results are based only on Japanese comics, and in future research I want to observe the differences among other varieties of media such as print media(magazines, newspapers, etc.) and visual media(movies, dramas, etc.). 본 연구에서는 문자 그대로 해석될 수 없다는 점으로 인해 외국어 학습자를 힘들게 하는 이디엄, 그 중에서도 일본어의 이디엄에 대해 이해해보고자 했다. 특히 회화체에서 사용되는 이디엄은 어떤 특성을 갖고 있는가, 기존의 학습서에 등장한 일본어 이디엄이 과연 일상회화에서는 어느 정도 도움이 될 수 있는가, 한국어 모어화자가 일본어 이디엄 학습 시 과연도 다른 외국어 이디엄 학습 시와 유사한 난이도를 갖는가, 등에 대해 파악해보고자 했다. 아울러 간략하지만 일본어 이디엄 학습 시의 필요한 학습용 이디엄 리스트 및 전략적 학습제안도 제시해보고자 하였다. 이를 위해 일본어 만화 柳沼行(2002,2003,2004)의 『ふたつのスピカ』(1)〜(7)을 텍스트로 삼아 모든 일본어 이디엄을 수집・분류・분석하여 그 특성을 파악하였고, 한국어 번역본 야기누마 고(지음) /김동욱(옮김)(2013,2014)의 『트윈 스픽카』(1)〜(4)와의 대조를 통해서 일본어 이디엄의 한국어 대응관계를 파악해보았다. 그리고 이디엄 학습의 하나의 제안을 찾고자, 학습서인 구라시나 사야카(저)박양순(역)(2010)의 『시험에 꼭 나오는 일본어 관용구・사자성어』와 본 연구결과로 추출된 만화의 일본어 이디엄과 공통되는 이디엄 리스트를 추출하였고 전략적 학습법 4가지로 제안해보았다. 아울러 선행연구인 영어회화용 이디엄과의 비교도 시도해보았다.

      • KCI등재
      • KCI등재후보

        강경애 후기 소설과 체험의 윤리학 - 이산과 모성 체험을 중심으로

        김양선 한국여성문학학회 2004 여성문학연구 Vol.11 No.-

        The characteristic of Kang Keong-E's later novels is in the re-construction of diaspora as the female's viewpoint. So this thesis intends to look at her later novels, centering on the experience of diaspora and motherhood. First, <The Salt> deals with the cause of emigration and diaspora in association with the woman's experience and her narrative of survival. Bong Yeom's mother in <The Salt> under goes all sorts of hardships like the husband's death, Chinese landowner's sexual violence, bearing, and children's death. And she wakes up to the subject in the class and nation through these hardships. This novel grasps the complex aspects of motherhood in position of lower class woman, and find out the reality which her motherhood can not be protected at the Korean's marginal position, that is Kando emigrant. Kang Keong-E's later novels, <The Salt>, <The Mother and Son>, <The Drug>, <The Underground Village>, shows the 'maternalization of poverty'. Though the Old(pre-modern) women in her novels have the maternal thought, the dissolution of family is the clear reality to them. The motherhood not only shows why the diaspora and emigration are problematic to the women but also presents how they break through or transcend imaginatively the situation of emigration. Also this motherhood has the social meaning, and ensures the reality because of the concrete experience about female body. In <The Anxiety>, <The Sympathy>, the pity and love for Old(pre-modern) woman are presented in the context of the self-reflection of intellectual woman. In conclusion, the two axes, 'experience of diaspora' and 'motherhood of Old woman', which constituting the world of Kang Keong-E's later novels, shows the mutual relationship between the peculiarity of colonial Chosun and the process of subjectivity in lower class woman. 본고는 강경애 후기 소설의 특징이 식민지 시기 민족의 상실에서 비롯된 이산의 문제를 여성의 시각에서 재구성한 점에 있다고 보고, 이를 이산 체험과 모성 체험을 중심으로 살펴보고자 한다.먼저 소금은 이주 및 이산을 야기한 원인을 여성의 체험 및 생존의 서사와 연관해 다루고 있어 주목을 요한다. 소금의 주인공 봉염모는 가장의 죽음, 중국인 지주의 성적 유린, 출산, 아이들의 죽음이라는 일련의 수난을 겪으면서 계급적, 민족적으로 각성한다. 이 작품은 하층계급 여성이 현실에서 경험하는 모성의 분열적 측면을 잘 포착하고 있을 뿐만 아니라 모성이 보호받지 못하는 원인을 간도 이주민이라는 주변적 위치에서 찾고 있다.강경애의 후기소설인 소금, 모자, 마약, 지하촌 등은 빈곤의 모성화 양상을 띤다. 작품 속 구여성들은 모성적 사고를 일관되게 견지함에도 불구하고 가족해체를 당면한 현실로 받아들일 수밖에 없다. 모성은 이산과 이주라는 현실적 난관이 왜 여성에게 문제적일 수밖에 없는지를 보여줄 뿐만 아니라 거듭되는 이산의 상황을 돌파하거나 상상적으로 초월할 수 있는 방안이 된다. 또한 모성은 사회적 의미를 지니면서도 구체적인 몸의 체험을 동반하고 있어 현실성을 확보한다.간도에서의 낙관적 전망이 사라진 후 작품인 번뇌, 동정에서도 지식인 여성의 자기 반성이라는 맥락에서 구여성에 대한 연민과 애정을 드러내고 있다. 이같은 점들로 미루어 볼 때 강경애 작품 세계를 형성하는 두 축인 ‘이산의 체험’과 ‘구여성의 모성 체험’은 식민지 조선의 특수성과 민중 여성의 주체 형성이 상호 연동하는 과정을 포착하는 기반이 된다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼